Página 1
Aire Acondicionado Portátil Aires acondicionados locales Manual del Usuario Instrucciones originales 823-002V70/823-002V90/823-002V71/823-002V91/823-002V92 (Con Refrigerante R290) Por favor deje el producto en posición vertical durante 24 horas antes de usarlo. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 2
CONTENTOS 1. ANTES DE QUE EMPEZAR PARA SU SEGURIDAD 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4. INSTALACIÓN 5. OPERACIÓN 6. MANTENIMIENTO 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8. DESCOMMISIONAMIENTO...
Página 3
1. ANTE S DE EMPEZAR 1.1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Nuestros potentes aires acondicionados portátiles son excelentes soluciones de enfriamiento para habitaciones individuales, creando una atmósfera cómoda en su espacio. También tiene la función de ventilación y deshumidificación para la circulación del aire y la función de eliminación de la humedad. Son sistemas autónomos que no se necesitan ninguna instalación permanente, usted puede moverlo al espacio en el que más se necesita.
Página 4
1.2 LO SIGUIENTE DEBE SIEMPRE SER OBSERVADO PARA SEGURIDAD Este aparato puede ser usado por niños desde 8 años, para las personas con capacidades reducidas físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento, deben darles supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los peligros involucrados.
Página 5
2. PARA SU S E GU RIDAD ¡Su seguridad es lo más importante que nos preocupa! Lea este manual cuidadosamente y comprenda por completo antes de operar su deshumidificador. Advertencia PRECAUCIONES OPERATIVAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o bienes: Si el cable de alimentación está...
Página 6
La unidad debe ser instalada de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado. No use medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, que no sean los recomendados por el fabricante. El aparato debe ser almacenado en una habitación sin fuentes de ...
Página 7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN EL SERVICIO Siga estas advertencias cuando realice lo siguiente al reparar un deshumidificador con R290. 2.2.1 Examinar la zona Antes de empezar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición.
Página 8
incendios apropiado. Tenga un polvo seco o un extintor de CO2 junto al área de carga. 2.2.6 Sin fuentes de ignición Ninguna persona que realice trabajos en relación con un sistema de refrigeración que implique exponer cualquier tubería que contenga o haya contenido refrigerante inflamable deberá...
Página 9
– Si un circuito de refrigeración indirecto es usado, se debe verificar la presencia de refrigerante en el circuito secundario; – El marcado en el equipo siempre es visible y legible. Se corregirán las marcas y signos que sean ilegibles; –...
Página 10
3. DE SC RIP C I ÓN DEL PR O D UC T O 3.1 DIAGRAMA DE PRODUCTO Cable de Panel de control Escape de aire alimentación Salida de aire Abertura de Empuñadura con rejilla drenaje con tapón empotrada ajustable de sellado Toma de aire con filtro lavable...
Página 11
CARACTERISTICAS Alta capacidad en un tamaño compacto con enfriamiento Función de deshumidificación y ventilación Ajuste de temperatura y pantalla Pantalla digital LED Control electrónico con temporizador incorporado, modo de sueño Sistema de auto evaporación para una mejor eficiencia ...
Página 12
4. INSTALACIÓN DESEMBALAJE Desembale la caja y saque el aparato y los accesorios. Revise el dispositivo después de desempacarlo en busca de daños o rayones. Accesorios: 1. Manguera de escape 2. Conector de manguera 3. Adaptador de kit de ventana ...
Página 13
Eligir su ubicación Si se inclina más de 45 °, se permita que la unidad se coloque en posición vertical durante al menos 24 horas antes de empezar. Coloque la unidad en una superficie firme y nivelada en un área con al menos 50 cm de espacio libre a su alrededor para facilitar la circulación de aire adecuada.
Página 14
FIJAR LA MANGUERA DE ESCAPE El aire acondicionado se necesita ser ventilado afuera para que el aire de escape pueda escapar de la habitación que proviene del electrodoméstico que contiene calor residual y humedad. No reemplace ni extienda la manguera de escape, ya que esto reducirá la eficiencia, incluso peor, apague la unidad debido a la baja contrapresión.
Página 15
Paso 4: Cierre su ventana para asegurar el kit en su lugar. Debe mantener el kit de ventanas firmemente en su lugar, fijelo con cinta adhesiva si es necesario. Recomendamos cerrar el espacio entre el adaptador y los lados de la ventana para obtener la máxima eficiencia. Paso 5: Conecte el conector de la manguera a la salida de aire de escape de la unidad.
Página 16
Paso 6: Ajuste la longitud de la manguera de escape flexible y evite las curvas en la manguera. Luego coloque CA cerca de un tomacorriente. Paso 7: Ajuste la rejilla en la salida de aire y luego encienda la unidad.
Página 17
OPERACIÓN PANEL DE CONTROL Y PANTALLA Velocidad Alta Temporizado Baja Mode Frío Seco Ventilador Calor...
Página 18
CONTROL REMOTO Frío Alta Arriba. Seco Bajar calenta Ventilador Baja. Dormir ENCENDIDO Temporizador...
Página 19
TECLAS DE FUNCIÓN E INDICADORES ENCENDID Presione para encender o apagar el aparato. O (LED) Botón de modo. Presione para cambiar la operación MODE modo entre frío, ventilador, automático y seco. LED para 3 modos de operación seleccionando por Indicadores presionar el botón de modo.
Página 20
AJUSTES 5.4.1. Encendido y apagado Presione POWER (ENCENDIDO) para encender la unidad La unidad funciona en FAN (VENTILADOR) por defecto. Presione el botón MODE (MODO) para seleccionar el modo de operación deseado. Presione POWER (ENCENDIDO) nuevamente para apagar la unidad. 5.4.2.
Página 21
D.Modo de sueño ( esta función solo puede ser usada con un control remoto) El modo de sueño puede ser activado en modo frío y modo calentar En modo frío : Después de 1 hora, la temperatura pre-establecida aumenta 1 ℃, después de otra hora, la temperatura pre-establecida aumentará...
Página 22
DRENAJE Sistema de auto evaporación El sistema de autoevaporación usa el agua recolectada para enfriar las bobinas del condensador para un mejor rendimiento eficiente. No se necesita vaciar el tanque de drenaje en la operación de enfriamiento, excepto en la operación de calefacción, operación de secado y condiciones de alta humedad.
Página 23
6. LIMPIEZA Y CUIDADO 6.1. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (cada 2 semanas) El polvo se acumula en el filtro y restringe el flujo de aire. El flujo de aire restringido reduce la eficiencia del sistema, si se bloquea, puede dañar la unidad.
Página 24
6.2. LIMPIEZA DE REFRIGERANTE Medidas generales: 1. Gas / vapor es más pesado que el aire. Puede ser acumulado en espacios confinados, particularmente a nivel del suelo. 2. Elimine todas las posibles fuentes de ignición. 3. Utilice equipo de protección personal (PPE) apropiado. 4.
Página 25
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Inspección Solución Compruebe la conexión de Inserte el cable de alimentación alimentación seguramente. seguramente en la toma de corriente. ¿Verifica si el indicador de nivel Vacíe la bandeja de drenaje quitando La unidad no de agua se ilumina? el tapón de goma.
Página 26
8. DESCOMMISIONAMIENTO 8.1ALMACENAMIENTO Almacenamiento a largo plazo - Si no va a usar la unidad durante un período prolongado (más de unas semanas), es mejor limpiarla y secarla completamente. Almacene la unidad según los siguientes pasos: Desenchufe la unidad y retire la manguera de escape y el kit de ventana con la unidad .
Página 27
Ar Condicionado Portátil Ar Condicionado Local Manual do utilizador Instruções originais 823-002V70/823-002V90/823-002V71/823-002V91/823-002V92 (Com Refrigeração R290) Deixe o produto na posição vertical durante 24 horas antes da sua utilização. LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
Página 28
CONTEÚDO 1. ANTES DE COMEÇAR 2. PARA A SUA SEGURANÇA 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4. INSTALAÇÃO 5. OPERAÇÃO 6. MANUTENÇÃO 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8. DESATIVAÇÃO...
Página 29
1.ANTES DE COMEÇAR 1.1DESCRIÇÃO DO PRODUTO Os nossos potentes aparelhos portáteis de ar condicionado são excelentes soluções de arrefecimento para salas individuais, criando uma atmosfera confortável no seu espaço. Têm também função de ventilação e desumidificação para circulação de ar e função de remoção de humidade. São sistemas autónomos que não necessitam de qualquer instalação permanente, pode deslocá-lo para o espaço onde é...
Página 30
1.2 POR RAZÕES DE SEGURANÇA DEVE SER SEMPRE OBSERVADO O SEGUINTE Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, mas as pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos devem receber supervisão ou instruções relativas à...
Página 31
2.PARA A SUA SEGURANÇA A sua segurança é a coisa mais importante com que nos preocupamos! Leia este manual cuidadosamente e compreenda por completo antes de operar com o aparelho. Advertência 2.1 PRECAUÇÕES OPERACIONAIS AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas ou bens: Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo ...
Página 32
Assegure que a unidade está longe de objetos inflamáveis, ou explosivos. A unidade deve ser instalada em conformidade com os regulamentos nacionais de cablagem. Não utilize quaisquer meios para acelerar o processo de descongelamento ou para a limpeza para além dos recomendados pelo fabricante.
Página 33
2.2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO Siga estes avisos ao executar os seguintes avisos ao efetuar a manutenção de um desumidificador com R290. 2.2.1Examinar a área Antes de iniciar os trabalhos em sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis, devem ser efetuados controlos de segurança para assegurar que o risco de ignição é...
Página 34
extinção de incêndios apropriado. Ter um extintor de pó seco ou CO2 junto à área de carga. 2.2.6 Sem Fontes de Ignição Nenhuma pessoa que execute trabalhos relacionados com um sistema de refrigeração que implique a exposição de qualquer tubagem que contenha ou tenha contido refrigerante inflamável deve utilizar fontes de ignição de tal forma que crie um risco de incêndio ou explosão.
Página 35
- Se for utilizado um circuito de refrigeração indireto, a presença de refrigerante no circuito secundário deve ser verificada; - A marcação no equipamento é sempre visível e legível. As marcações e sinais ilegíveis devem ser corrigidos; - Os tubos ou componentes de refrigerante são instalados numa posição em que são expostos a qualquer substância que possa corroer os componentes que contêm o refrigerante, a menos que os componentes sejam construídos com materiais que sejam...
Página 36
3.DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1DIAGRAMA DO PRODUTO Cabo de alimentação Painel de controlo Escape de ar de energia Saída de ar Abertura de drenagem ajustável Punho rebaixado com tampa Entrada de ar com filtro lavável Nota: A aparência é apenas para referência. Consulte o produto real para informações detalhadas.
Página 37
3.2 CARACTERÍSTICAS Alta capacidade em tamanho compacto com refrigeração Função de desumidificação e ventilação Ajuste e visualização da temperatura Visor digital LED Controlo eletrónico com temporizador incorporado, modo de sono Sistema de evaporação automática para melhor eficiência ...
Página 38
4.INSTALAÇÃO 4.1 Instalaçã Desembalar a caixa e retirar o dispositivo e os acessórios. Verificar o dispositivo depois de desembalar por danos ou arranhõ Acessórios: 1. Mangueira de escape 2. Conector de mangueira 3. Adaptador do kit de janelas ...
Página 39
4.2 Escolher a sua localizaçã Se inclinado mais de 45°, deixar a unidade ficar em pé durante pelo menos 24 horas antes de começar. Colocar a unidade numa superfície firme e nivelada numa área com pelo menos 50 cm de espaço livre à...
Página 40
4.3 FIXAÇÃO DA MANGUEIRA DE ESCAPE O ar condicionado precisa de ser ventilado para fora para que o ar extraído possa escapar da sala que vem do aparelho que contém calor e humidade residuais. Não substituir ou estender a mangueira de escape, pois isso reduzirá a eficiência, pior ainda, desligará...
Página 41
Passo 4: Feche a janela para fixar o kit no lugar. Deve segurar firmemente o kit de janelas, se necessário, colá-lo com fita adesiva. Recomendamos que se feche o intervalo entre o adaptador e os lados da janela para uma eficiência máxima. Passo 5: Ligar o conector da mangueira à...
Página 42
Passo 6: Ajustar o comprimento da mangueira flexível de escape e evitar dobras na mangueira. Em seguida, colocar AC perto de uma tomada eléctrica. Passo 7: Ajustar a grelha na saída de ar e depois ligar a unidade.
Página 43
5.OPERAÇÃO 5.1 PAINEL DE CONTROLO E VISOR Velocidade Alta Baixa Temporizador Modo Frio Seco Ventilador Calor...
Página 44
5.2 CONTROLO REMOTO Frío Alta Arriba. Seco Bajar calenta Ventilador Baja. Dormir ENCENDIDO Temporizador...
Página 45
BOTÕES DE FUNÇÃO E INDICADORES LIGADO Presione para encender o apagar el aparato. (LED) Pressione para mudar o modo de operação entre MODE frio, ventilador, automático e seco. Indicadores LED para 3 modos de funcionamento Indicadores selecionando premindo o botão de modo.. Diminuir a temperatura desejada ou ajustar o MINUTOS temporizador.
Página 46
5.4 AJUSTES 5.4.1. Ligar e desligar Pressione POWER para ligar a unidade. A unidade opera em FAN (ventilador por defeito). Premir o. botão MODE para selecionar o modo de operação desejado. Pressione POWER novamente para desligar a unidade. 5.4.2. Modo de funcionamento A unidade tem 5 modos de funcionamento: frio, calor, ventilador, seco, sono.
Página 47
D.Modo de sono (esta função só pode ser usada com um controlo remoto) O modo de sono pode ser ativado no modo frio e no modo quente. Em modo frio : Após 1 hora, a temperatura pré-definida aumenta 1 , após outra hora, a temperatura pré-definida aumentará...
Página 48
5.5 DRENAGEM Sistema de evaporação automática O sistema de auto-evaporação utiliza a água recolhida para arrefecer as serpentinas do condensador para um desempenho eficiente. Não há necessidade de esvaziar o tanque de drenagem em operação de refrigeração, exceto em operação de aquecimento, operação de secagem e condições de humidade elevada.
Página 49
6. LIMPEZA E CUIDADO 6.1.LIMPEZA DO FILTRO DE AR (a cada 2 semanas) O pó acumula-se no filtro e restringe o fluxo de ar. A restrição do fluxo de ar reduz a eficiência do sistema, se bloqueado, pode danificar a unidade.
Página 50
6.2.LIMPEZA DO REFRIGERANTE Medidas gerais: 1. O gás/vapor é mais pesado que o ar. Pode acumular-se em espaços confinados, particularmente ao nível do solo. 2. Eliminar todas as fontes possíveis de inflamação. 3. Usar equipamento de proteção pessoal (EPI) apropriado. 4.
Página 51
7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sinal Inspeção Solução Inserte el cable de alimentación Verifique com segurança a ligação elétrica. seguramente en la toma de corriente. O indicador do nível de água Esvazie a bandeja de drenagem A unidade removendo o tampão de borracha.
Página 52
8. DESATIVAÇÃO 8.1 RMAZENAMENTO Armazenamento a longo prazo - Se a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo (mais de algumas semanas), é melhor limpá-la e secá-la completamente. Armazenar a unidade de acordo com os seguintes passos: 1.