Descargar Imprimir esta página

Carrier 30GXN Serie Manual página 3

Publicidad

condiciones inseguras. El calendario de funciones puede ser
programado por el usuario para definir los períodos de ocupación y
desocupación. El control también permite operar la función de prueba
y la de control manual, la cual brinda la oportunidad al operador de
verificar señales de salida y asegurarse que los componentes son
operables.
COMPONENTES MAYORES DEL SISTEMA
Tarjeta Madre (Main Base) (MBB) — Esta tarjeta contiene la
mayoría de los programas operativos del sistema de control y
controla la operación de la unidad. Cuenta con 11 canales de entrada
y 11 de salida.
El MBB continuamente vigila los datos recibidos en los canales
de entrada/ salida de todos los módulos y controla todas las señales
emitidas por los canales de salida. El módulo procesador controla
también el Modulo Conductor de las EXD, ordenándole abrir o cerrar
cada válvula EXD a manera de mantener el nivel apropiado en el
cooler. Los datos son transmitidos entre el MBB; las tarjetas de
Protección del Compresor ComfortLink™ (CCP); el Módulo
Conductor EXD; la tarjeta del Compresor de Tornillo (SCB); el
Módulo Administrador de Energía (EMM) y los Módulos del
Navegador a través de un cable de comunicaciones con 3 alambres
llamado Red de Equipo Local (LEN). La Pantalla Remota de
Despliegue se conecta al MBB también a través de un cable de
comunicaciones con 3 alambres, pero llamado Carrier Comfort
Network (CCN). El conductor CCN es también usado para
comunicarse con otros dispositivos CCN, cuando la unidad es
instalada en una red de comunicaciones.
Tarjeta Screw Compressor (SCB) — La tarjeta Compresor de
Tornillo (SCB) tiene 8 entradas de las cuales 2 son entradas análogas
y 5 son salidas discretas. El SCB comunica el estado de las entradas
con el MBB y opera el calentador de aceite (30GXN,R), el calentador
del cooler (solo 30GXN,R) y las salidas de la bomba de aceite.
Tarjeta Electronic Expansion Device (EXD) — La tarjeta de
la EXD tiene 2-entradas y 2-salidas. Recibe señales del MBB y opera
los dispositivos electrónicos de expansión. El EXD envía también el
estado del MBB desde sus 2-canales de entrada.
Tarjeta ComfortLink Compressor Protection (CCP) — La
tarjeta CCP vigila el estado de los presostatos de alta midiendo la
corriente y temperatura del motor en cada compresor. Cada CCP
puede controlar hasta 2-compresores. El CPP también controla el
enfriamiento del solenoide del motor, el solenoide del aceite y las
salidas del contactor. Un cabezal pre-configurado para cada
compresor determina el ajuste del amperaje de disparo. Cada CCP
envía al MBB la temperatura del motor de cada compresor, estado de
relevadores y corriente de operación como porcentaje del valor del
amperaje de disparo. El CCP también envía condiciones de alarma
como valor de retro-alimentación.
Módulo Energy Management (EMM) — El EMM está
disponible como opción instalada en fábrica o bien como accesorio
instalable en campo. El EMM recibe señales de 4-20 mA desde las
funciones, restablecedor de temperatura, punto de restablecimiento
ajustado y límite de demanda. El EMM también recibe señales de los
interruptores de las funciones, instaladas en campo, límite de
demanda de 2-etapas y hielo listo. El EMM comunica el estado de
todas las entradas con el MBB y este ajusta el punto de control, límite
de capacidad, y de otras funciones de acuerdo a las señales recibidas.
Contacto Enable/Off/Remote — El interruptor Habilitar/
Apagar/ Contacto Remoto es un selector de 3-posiciones usado para
controlar el chiller. Vea la Tabla 3. Cuando se elige la posición
"Enable", el chiller se coloca bajo auto-control. Elija la posición
"OFF" para apagar el chiller. Seleccione la posición "Remote
Contact" y un contacto seco, instalable en campo, podrá ser usado
para arrancar el chiller. Los contactos deben ser capaces de manejar
una carga de 24-v, 20 mA. En las posiciones "Enable" y "Remote
Contact", contactos secos cerrados, permite al chiller operar y
responder a la configuración programada, a la del CCN y a los datos
del punto de ajuste.
Selector Emergency On/Off — El interruptor de emergencia
debe ser usado solo cuando se requiere apagar el chiller de inmediato.
La Energía hacia el MBB, EMM, EXV, SCB y la pantalla del
Navegador se interrumpe cuando se coloca en la posición "OFF" y
todas las señales emitidas por estos módulos son detenidas.
Tarjeta de Direcciones — El MBB tiene un puente de Instancia
el cual DEBE ser ajustado en "1". Las tarjetas EXV, SCB y EMM
tienen unos mini-selectores de 4-posiciones que DEBEN ser
ajustados en "ON", en TODAS las tarjetas. La dirección del CCP
tiene un mini-selector de 4-posiciones, los selectores 3 y 4 ajustan la
dirección.
Módulo de Control de Comunicación
LUZ ROJA — La adecuada operación de las tarjetas de control
puede ser vigilada observando el estado de las luces rojas. Cuando la
operación es correcta, las luces parpadean al unísono en intervalos de
2-segundos. Si las luces rojas no parpadean al unísono, verifique la
dirección de la tarjeta y que el voltaje correcto esté llegando a todos
los módulos. Verifique que el MBB esté operando con la última
versión de software. Si es necesario, actualícelo. Si el problema
persiste, remplace el MBB. Si las luces rojas están prendidas o
parpadeando en un intervalo de 1-pulso por segundo o mayor, indica
que el MMB DEBE ser reemplazado.
LUZ VERDE — El MBB tiene una sola luz verde. La luz de la Red
de Equipo Local (LEN) debe de parpadear siempre que está
energizado. Verifique las conexiones del LEN para evitar errores
potenciales de comunicación en la tarjeta J3 y/o conectores J4. La
comunicación entre módulos se logra a través de un cable de
comunicaciones con 3 alambres en paralelo entre módulos. El
conector J5 en el MBB suministra ambas, energía y comunicación
directamente al navegador.
LUZ AMARILLA — El MBB tiene una sola luz amarilla. Esta
parpadeará cuando el CCN se comunica con la red.
Interfase Carrier Comfort Network (CCN) — Si se desea, los
chillers 30GXN,R y 30HX pueden ser conectados al CCN. El cable
de comunicaciones es un conductor blindado, adquirido e instalado
en el campo y está formado de 3-alambres con uno para drenaje. Los
elementos del sistema se conectan al conductor de comunicaciones en
un arreglo encadenado tipo margarita. El pin positivo en el conector
de cada elemento de comunicación DEBE ser conectado a los pines
positivos de cada elemento en cualquier lado. Esto también es
requerido para los pines negativos y de señal a tierra. Las conexiones
de alambrado para CCN deben ser hechas en TB3.
NOTA: Los conductores y el cable de drenaje deben ser de cable de
cobre trenzado al mínimo calibre 20 como. Los conductores
individuales deben ser aislados con PVC, PVC-Nylon, vinilo, teflón o
polietileno. Se requiere una cubierta 100% de aluminio/ poliéster y
forro externo de PFC, PVC- Nylon, vinilo cromado o teflón capaz de
operar en un rango de temperatura mínima entre –20ºC y 60ºC. Los
cables fabricados por Alpha (2413 o 5463), American (A22503),
Belden (8772) o Columbia (02525) cumplen con la especificación
arriba descrita. Es importante considerar el uso de un solo esquema
de colores de alambre en toda la red para facilitar su instalación. Se
recomienda usar el color rojo para la señal positiva, el negro para la
negativa y el blanco para la de tierra. Use un esquema similar con
cables con colores diferentes de alambre. En cada elemento del
sistema, los forros de cada conductor DEBEN estar unidos.
Si la red está en el mismo edificio, los forros unidos en forma
continua, DEBEN ser aterrizados en un punto común. Si el conductor
sale de un edificio y entra en otro, los forros DEBEN ser conectados
a la tierra del supresor de picos de cada edificio por donde el
conductor entre o salga (un punto por edificio).
3

Publicidad

loading