EN_Installation
The Electric heater is supplied with approximately 1.7 meters of flexible mains cable (1mm ).The
appliance and surround should be located close to a suitable mains socket and MUST be easily
accessible to allow proper connection.
This heater MUST be earthed. If in any doubt consult the manufacturer, its service center or a
qualified person.
The installation is as follow:
ES_Instalación
El calefactor eléctrico se suministra con un cable de red flexible de 1,7 metros (1 mm2)
aproximadamente. El calefactor y equipamiento de su alrededor deben estar ubicados cerca de
una toma de corriente adecuada y SE DEBEN acceder fácilmente para permitir una conexión
apropiada.
Este calefactor DEBE estar conectado a tierra. Si usted tiene alguna duda, póngase en contacto
con el fabricante, su centro de servicio o un profesional calificado.
La instalación es como la siguiente:
IT_Installazione
Il Camino elettrico viene fornito con circa 1,7 metri di cavo di alimentazione flessibile (1mm2). Il
dispositivo deve essere posizionato vicino ad una presa di corrente adeguata e deve essere
facilmente accessibile per consentire il corretto collegamento.
Questo camino DEVE essere messo a terra. In caso di dubbio consultare il produttore, il suo centro
di assistenza o una persona qualificata.
Le istruzioni d'installazione sono quanto segue:
PT_Instalação
O aquecedor eléctrico é fornecido com cerca de 1,7 metros de cabo de alimentação flexible (1
mm2). O aparelho e o ambiente devem estar localizados perto de uma tomada eléctrica adequada
e devem ser facilmente acessíveis para uma ligação adequada.
Este aquecedor DEVE ser conectado ao chão. Em caso de dúvida, contactar o fabricante, o seu
centro de serviços ou uma pessoa do qualificada.
BOX
1-2
BOX
2-2
32
2