Descargar Imprimir esta página

Grundfos CR Serie Manual De Instrucciones página 38

Publicidad

DK Idriftsætning
1
Luk afspærringsventilen på pumpens afgangsside og åbn
afspærringsventilen på pumpens tilgangsside.
3
Se pumpens korrekte omdrejningsretning på motorens
ventilatorskærm.
5
Udluft pumpen på udluftningsventilen, som er placeret i
topstykket. Åbn samtidig afspærringsventilen på pumpens
afgangsside lidt.
7
Luk udluftningsventilen, når der løber en jævn væskestrøm ud af
den. Åbn afspærringsventilen på pumpens afgangsside helt.
DE Inbetriebnahme
1
Das druckseitige Absperrventil schließen und das saugseitige
Absperrventil öffnen.
3
Siehe richtige Drehrichtung auf der Lüfterhaube des Motors.
5
Pumpe über Entlüftungsventil im Kopfstück der Pumpe entlüften.
Gleichzeitig das druckseitige Absperrventil ein wenig öffnen.
7
Entlüftungsventil schließen, wenn das Medium aus dem Ventil
herausläuft. Das druckseitige Absperrventil ganz öffnen.
EE Käivitamine
1
Sulgege ventiil pumba survepoolel ja avage ventiil pumba
imipoolel.
3
Pöörlemissuund on tähistatud nooltega ventilaatori kattel.
5
Ventileerige pumpa selle peas paikneva õhutusventiili abil.
Samal ajal avage veidi survepoole ventiili.
7
Sulgege õhutusventiil niipea, kui vedelik hakkab ühtlaselt välja
voolama. Avage survepoole ventiil täielikult.
GR Εκκίνηση
1
Κλείστε τη βάνα απομόνωσης στην πλευρά κατάθλιψης της
αντλίας και ανοίξτε τη βάνα απομόνωσης στην πλευρά
αναρρόφησης.
3
∆είτε τη σωστή φορά περιστροφής της αντλίας στο κάλυμμα
ανεμιστήρα του κινητήρα.
5
Εξαερώστε την αντλία με τη βοήθεια της βαλβίδας εξαέρωσης
στην κεφαλή της αντλίας. Ταυτόχρονα, ανοίξτε λίγο τη βάνα
απομόνωσης κατάθλιψης.
7
Κλείστε τη βαλβίδα εξαέρωσης όταν πια η ροή του υγρού που
εξέρχεται είναι σταθερή. Ανοίξτε τελείως τη βάνα απομόνωσης
κατάθλιψης.
38
2
Afmontér spædeproppen i topstykket og spæd pumpen langsomt.
Montér derefter spædeproppen igen.
4
Start pumpen og kontrollér pumpens omdrejningsretning.
6
Fortsæt med at udlufte pumpen. Åbn samtidig
afspærringsventilen på pumpens afgangsside lidt mere.
8
For yderligere information, se side 50.
2
Einfüllstopfen demontieren und Pumpe langsam auffüllen.
Einfüllstopfen wieder einschrauben und fest anziehen.
4
Pumpe einschalten und Drehrichtung der Pumpe prüfen.
6
Die Entlüftungsvorgehensweise fortsetzen. Gleichzeitig das
druckseitige Absperrventil ein bisschen mehr öffnen.
8
Für weitere Informationen, siehe Seite 61.
2
Eemaldage pumbalt täiteava kork ja täitke pump aegamööda
vedelikuga. Pange kork tagasi oma kohale ja kinnitage hoolikalt.
4
Käivitage pump ja kontrollige selle pöörlemissuunda.
6
Jätkake pumba ventileerimist. Samal ajal avage veelgi rohkem
survepoole ventiili.
8
Edasine informatsioon: vt. lk. 71.
2
Αφαιρέστε την τάπα πλήρωσης από την κεφαλή της αντλίας και
γεμίστε σιγάσιγά την αντλία με υγρό. Επανατοποθετήστε την τάπα
πλήρωσης και σφίγξτε τη καλά.
4
Θέστε την αντλία σε λειτουργία και ελέγξτε τη φορά περιστροφής.
6
Συνεχίστε την εξαέρωση της αντλίας. Ταυτόχρονα, ανοίξτε λίγο
ακόμη τη βάνα απομόνωσης κατάθλιψης.
8
Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε σελίδα 81.

Publicidad

loading