Página 1
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 EUA Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Guarde este manual para futuras consultas 987000-101 1-23-07 (REV:00)
Página 2
UN AÑO DE GARANTÍA TOTAL EN LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Si esta herramienta Craftsman no le brinda satisfacción completa dentro de un período de un año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELA A CUALQUIER TIENDA SEARS U OTRO LUGAR DE VENTA DE PRODUCTOS CRAFTSMAN EN ESTADOS UNIDOS, DONDE LE SERÁ...
Página 3
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, móviles.
Página 4
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante SERVICIO para cada modelo en particular. Accesorios que pueden El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado ser adecuados para una herramienta pueden significar un por personal de reparación calificado. Todo servicio o riesgo de lesiones si se emplean con otra herramienta.
Página 5
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apren- der su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios...
Página 6
DE SERVICIO CALIFICADO O SEARS de su preferencia utilice este producto. Appeler le service d’assistance para que la reparen. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice de consumo Craftsman à 1-800-932-3188 pour piezas de repuesto idénticas. asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual...
Página 7
ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con un cordón de extensión con la suficiente capacidad para conexión a tierra.
Página 8
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Almohadilla de lijado ....................127 mm (5 pulg.) - Tipo gancho y lazada Velocidad en vacío Modelo 315.112180 ......................De 7 000 a 12 500 r/min. (RPM) Modelo 315.112170 ...........................13 000 r/min. (RPM) Corriente de entrada Modelo 315.112180 ......................120 V, 60 Hz, sólo corr. alt., 2,8 A Modelo 315.112170 ......................120 V, 60 Hz, sólo corr.
Página 9
ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA Si falta o está dañada Embarcamos este producto completamente armado. alguna pieza, no utilice este producto sin haber Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta reemplazado la pieza. La inobservancia de esta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes advertencia puede causar lesiones graves.
Página 10
FUNCIONAMIENTO MONTAJE DE LOS DISCOS DE LIJA TIPO LIJADORA GANCHO Y LAZADA Vea la figura 2. Desconecte la lijadora. Alinee los orificios del disco de lija con los de la almohadilla de respaldo de gancho y lazada. NOTA: Los orificios del disco de lija deben quedar alineados con la almohadilla de respaldo con el fin de que sea eficaz la característica de eliminación de polvo de la lijadora.
Página 11
FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DE LA LIJADORA A UNA ADVERTENCIA: Antes de conectar la lijadora ASPIRADORA al suministro de corriente, siempre verifique que Vea la figura 5. el interruptor esté en la posición OFF (apagado). Es fácil conectar el sistema de captación de polvo de la La inobservancia de esta advertencia puede lijadora a una aspiradora para lijar durante un período causar un arranque accidental de la lijadora, y por...
Página 12
Al dar servicio a la herramienta, Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. sólo utilice piezas de repuesto Craftsman idénticas. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes El empleo de piezas diferentes puede presentar un tipos de solventes comerciales y pueden resultar peligro o causar daños al producto.
Página 13
MANTENIMIENTO Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales Para lograr un desempeño eficiente de la unidad, vacíe de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, el saco captapolvo cuando esté lleno a la mitad como compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste máximo.
Página 14
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.