Содержание |
Spis treści
| İçindekiler |
Указания по безопасности |
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Indicaţii suplimentare
| Указания за безопасност
Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Технические характеристики |
Dane techniczne
Date tehnice
| Технически данни
Общий вид прибора |
Schemat orientacyjny urządzenia
Prezentarea generală a aparatului
| Преглед на уреда
Перед использованием в первый раз |
Înainte de prima întrebuinţare
| Преди първата употреба
Важные указания |
Ważne wskazówki
Informaţii importante
| Важни указания
Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
Рецепты |
Przepis
| Tarifler |
Reţete
Очистка |
Czyszczenie
| Temizleme |
Указание по поводу гарантии |
Informacja dotycząca gwarancji
Garanţia – Instrucţiuni
| Указание за гаранция
50
Cuprins
| Съдържание
| Güvenlik Bilgileri |
| Hoşgeldiniz |
| Teknik Bilgiler |
| Cihaz Hakkında Bilgiler |
Przed pierwszym użyciem
| İlk Kullanımdan Önce |
| Önemli açıklamalar |
Modul de utilizare
| Използване
| Рецепти
Curăţire
| Почистване
| Garanti Açıklaması |
Приветствуем Вас |
Bine aţi venit!
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-
24
тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно
данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного
отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać
51
starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie
z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z
wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
51
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz.
Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kulla-
nım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı
topraklanmış prizde kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki
52
işaretlemelere uyunuz.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmea-
ză să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie
53
instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и
го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел.
Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
53
54
56
Технические характеристики |
57
Date tehnice
| Технически данни
59
800 – 1000 W
Мощность
Moc
Güç
Capacitatea
Мощност
5 – 40 °C
Рабочая температура
Temperatura robocza
İşletme sıcaklığı
Temperatura de funcţionare
Работна температура
Serdecznie witamy
| Hoşgeldiniz |
| Сърдечно добре дошли
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
~ 110 cm
Длина провода
Długość przewodu
Kablo uzunluğu
Lungimea cablului
Дължина на кабела
1,5 l
Ёмкость
Pojemność
Kapasitesi
Capacitate de încărcare
Вместимост
445 mm
165 mm
195 mm
Габариты
Wymiary
Ebat
Dimensiuni
Размери
51