Página 1
STRIEKACIA PIŠTOĽ HVLP SPUITPISTOOL HVLP BRIZGALNA PIŠTOLA HVLP PISTOLET À PROJECTION HVLP PURŠKIMO PISTOLETAS HVLP 58GE103 * Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu. Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
Página 2
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ........3 EN ORIGINAL (OPERATING) MANUAL ..........5 DE ORIGINAL (BETRIEBSANLEITUNG) ..........8 RU ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО (ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ) ..10 UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ (З ЕКСПЛУАТАЦІЇ) ......13 HU EREDETI (KEZELÉSI) UTASÍTÁS ...........16 RO MANUAL ORIGINAL (FUNCȚIONARE) ...........18 CZ ORIGINÁLNÍ (PROVOZNÍ) MANUÁL ..........21 SK ORIGINÁLNY (PREVÁDZKOVÝ) MANUÁL ........23 IZVORNI (DELOVNI) PRIROČNIK ............25 ORIGINALUS (VEIKIMO) VADOVAS ..........28...
Página 3
• Operator musi nosić maskę chroniącą drogi oddechowe, okulary ochronne (gogle), odzież ochronną, rękawice i, jeśli to konieczne, INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) kremy do ochrony skóry. BEZPRZEWODOWY PISTOLET NATRYSKOWY GRAPHITE 58GE103 Może to spowodować poważne obrażenia i uszkodzenie mienia. Dane techniczne Środki ostrożności:...
Página 4
12. Zespół wentylatora • Poruszaj pistoletem natryskowym równomiernie wzdłuż 13. Uchwyt powierzchni. Jednolite prowadzenie pistoletu natryskowego 14. Blokada zbiornika zapewnia jednolite krycie powierzchni. 15. Akumulator (brak w zestawie) • Zazwyczaj zalecane jest dwukrotne krycie powierzchni. Pierwsze natryskiwanie może być nieco cieńsze, a drugie powinno być nieco Montaż...
Página 5
Rura ssąca nie jest zanurzona w Sprawdź rurkę ssącą ORIGINAL (OPERATING) MANUAL roztworze Dokręć zbiornik Zbiornik nie jest odpowiednio Wymień filtr GRAPHITE 58GE103 WIRELESS SPRAY GUN dokręcony Filtr jest zatkany Natryskiwana ciecz Dysza luźna Dokręcić dyszę Technical data ścieka kroplami z dyszy...
Página 6
15. Battery (not included) Mounting the spray gun Mounting the spray gun Danger: Harmful gases 1. insert the fan assembly into the spray part from the unlock position to Paints, solvents, pesticides and other materials can contain toxic the end, then rotate the fan assembly to lock the position. substances as well as toxic gases that can enter the body with the air 2.
Página 7
bottom edge of the previous spray so that the edges slightly overlap The solution is sprayed at Clogged nozzle Clean the nozzle a low flow rate or no Suction tube clogged Clean / unclog the suction to better cover the area being treated. escape Flow regulator set for low capacity tube...
Página 8
Vorsichtsmaßnahmen: ORIGINAL (BETRIEBSANLEITUNG) • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die entsprechenden Warnhinweise, um Gefahren zu DRAHTLOSE SPRITZPISTOLE GRAPHITE 58GE103 vermeiden. • Beachten Sie alle örtlichen Sicherheitsvorschriften, achten Sie auf Technische Daten Belüftung, Brandschutz und handeln Sie gemäß den Anweisungen.
Página 9
1. Setzen Sie die Lüfterbaugruppe von der Entriegelungsposition bis zum • Halten Sie beim Spritzen die Spritzpistole nahe an die zu Ende in das Sprühteil ein und drehen Sie dann die Lüfterbaugruppe, bearbeitende Oberfläche, um ein Overspray in die Umgebung zu um die Position zu verriegeln.
Página 10
Position ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО (ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ) die Lösung ein Überprüfen Sie das Saugrohr Das Reservoir ist nicht richtig Ziehen Sie den Behälter fest БЕСПРОВОДНОЙ ПИСТОЛЕТ-РАСПЫЛИТЕЛЬ GRAPHITE festgezogen Ersetzen Sie den Filter 58GE103 Der Filter ist verstopft Die versprühte Flüssigkeit Düse locker Ziehen Sie die Düse fest...
Página 11
Не используйте отбеливатель. Не используйте хлорированные 10. Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте углеводородные разбавители, такие как хлористый метилен и 1,1,1- аккумулятор или устройство за пределами диапазона трихлорэтилен. Они могут вступить в реакцию с алюминием и температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или вызвать...
Página 12
Внимание: Во время настройки спусковой крючок должен быть отпущен, чтобы избежать опасности! Не работайте с распылителем неравномерно, как показано выше. Никогда не направляйте сопло на людей или животных! Очистка устройства Регулировка интенсивности потока Очистка пистолета-распылителя Расход распылителя можно регулировать, поворачивая ручку за спусковым...
Página 13
Це може спричинити серйозні травми та пошкодження майна. ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ (З ЕКСПЛУАТАЦІЇ) Запобіжні заходи: • Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та дотримуйтесь БЕЗПРОВІДНИЙ ПІСТОЛЕТ-РОЗПИЛЮВАЧ GRAPHITE 58GE103 відповідних застережень, щоб уникнути будь-якої небезпеки. • Дотримуйтесь усіх місцевих правил безпеки, звертайте увагу на Технічні характеристики...
Página 14
2. встановіть резервуар, щоб зафіксувати положення. • Використовуйте лише пристрої та компоненти, схвалені виробником. Інакше це може бути небезпечно. Приготування речовини для розпилення • Не використовуйте інструмент на відкритому повітрі або в Перед роботою розпилювальний матеріал розбавляють дощові дні. розчинником, зазначеним виробником матеріалу. Не використовуйте •...
Página 15
3. Потім знову встановіть кришку фільтра (11). • Під час розпилення тримайте розпилювач близько до поверхні, яку потрібно обробити, щоб уникнути розбризкування в Ніколи не використовуйте розпилювач без фільтра! навколишнє середовище. Пил або інші частинки можуть потрапити всередину пристрою Рухайте розпилювач паралельно та...
Página 16
érdekében az abban foglalt figyelmeztetések szerint járjon el. EREDETI (KEZELÉSI) UTASÍTÁS • Tartsa be az összes helyi biztonsági előírást, ügyeljen a VEZETÉK NÉLKÜLI SZÓRÓPISZTOLY GRAPHITE 58GE103 szellőztetésre, a tűzvédelemre, és kövesse az utasításokat. • Kizárólag a gyártó által jóváhagyott eszközöket és komponenseket Műszaki adatok használjon.
Página 17
9. Áramlás-szabályozó • A szórópisztolyt a szórás során a felületre merőlegesen kell tartani. 10. Tartály A fúvóka távolsága a festett felülettől 5-30 cm legyen. Minél 11. Levegőszűrő nagyobb ez a távolság, annál nagyobb a felvitt folyadék mérete. 12. Ventilátor egység •...
Página 18
Az áramlás-szabályozó alacsony szüntesse meg a dugulást sem jut a pisztolyból sebességre van beállítva Állítsa nagyobb értékre az GRAFIT 58GE103 PISTOL SPRAY FĂRĂ FĂRĂ A szívócső nem merül bele az áramlás-szabályozót oldatba Ellenőrizze a szívócsövet A tartály nincs megfelelően Húzza meg a tartály rögzítését...
Página 19
Vopselele, solvenții, pesticidele și alte materiale pot conține substanțe 14. Blocare rezervor toxice, precum și gaze toxice care pot pătrunde în organism cu aerul 15. Baterie (nu este inclusă) inhalat în corp, provocând greață, leșin și otrăvire. Montarea pistolului de pulverizare Precauții: Montarea pistolului de pulverizare •...
Página 20
2. Scoateți filtrul murdar și înlocuiți-l cu unul nou. • Mutați pistolul de pulverizare uniform de-a lungul suprafeței. 3. Apoi reinstalați capacul filtrului (11). Ghidarea uniformă a pistolului de pulverizare asigură o acoperire uniformă a suprafeței. Nu folosiți niciodată pistolul de pulverizare fără filtru! •...
Página 21
• Nikdy nemiřte stříkací pistolí na lidi nebo zvířata. ORIGINÁLNÍ (PROVOZNÍ) MANUÁL Důležité bezpečnostní informace Před použitím zařízení si přečtěte GRAFIT 58GE103 BEZDRÁTOVÁ SPREJOVÁ PISTOLE všechny bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny uschovejte. Technická data Bezpečnostní pokyny k baterii a nabíjení...
Página 22
Postupujte podle následujících kroků: 1. Před kontrolou viskozity stříkaný materiál důkladně promíchejte. 2. Viskozitní nádobku (7) zcela ponořte do stříkacího materiálu, kromě háčkové části. Zvedněte háček viskozitního kalíšku a zaznamenejte čas v sekundách, než kapalina vytéká z viskozitního kalíšku. Tuto dobu kapání doporučují výrobci materiálu.
Página 23
Roztok stříká Ucpaná tryska Vyčistěte trysku nízkým průtokem nebo Ucpaná sací trubice Vyčistěte / uvolněte sací GRAFIT 58GE103 BEZDRÔTOVÁ SPREJOVÁ PISTOLA bez úniku Regulátor průtoku nastavený na trubici Technické dáta nízkou kapacitu Nastavte regulátor průtoku do Sací trubice není ponořena do efektivnější...
Página 24
prácou filtrované drôteným pletivom, aby sa zabránilo upchatiu trysky • Náradie nepoužívajte vonku alebo v daždivých dňoch. veľkými časticami. • Mali by ste používať ochranné prostriedky, ako sú okuliare, prilba, oblečenie atď. • Nikdy nemierte striekacou pištoľou na ľudí alebo zvieratá. Nestriekajte horľavé...
Página 25
Sacia trubica je upchatá Vyčistite / uvoľnite saciu alebo bez úniku Regulátor prietoku nastavený na trubicu GRIFITNA 58GE103 BREZŽIČNA PIŠČICA nízky výkon Nastavte regulátor prietoku Tehnični podatki Sacia trubica nie je ponorená do do efektívnejšej polohy Viskoznost 60 DIN-str...
Página 26
manjši kovinski predmeti. Lahko povzročijo kratek stik na sponkah akumulatorja in povzročijo opekline ali požar. 6. V primeru iztekanja tekočine iz akumulatorja se izogibajte stiku z Nevarnost: požar in eksplozija baterijo. V primeru stika z očmi uporabnika sperite z vodo in poiščite Plini iz barv in topil lahko povzročijo eksplozijo ali požar.
Página 27
Čiščenje naprave Čiščenje brizgalne pištole Opomba: Pištole ne potapljajte v detergent! 1. Odklenite sklop ventilatorja in ga odstranite iz sklopa pištole. Poravnajte zapah za sprostitev in izvlecite pištolo. Stisnite sprožilec, da sprostite razpršilni material v pištoli v rezervoarju. 2. Odklenite in odstranite rezervoar, da izpraznite preostali razpršilni material v rezervoarju.
Página 28
Priešingu atveju tai gali būti pavojinga. ORIGINALUS (VEIKIMO) VADOVAS • Nenaudokite įrankio lauke ar lietingomis dienomis. • Reikia dėvėti apsaugines priemones, tokias kaip akiniai, šalmas, GRAFITAS 58GE103 BEVIELIS PURŠKLIS drabužiai ir pan. • Niekada nenukreipkite purškimo pistoleto į žmones ar gyvūnus. Techniniai duomenys...
Página 29
11. Nemodifikuokite ir nebandykite taisyti prietaiso ar akumuliatoriaus (jei Purkštuvo srautą galima reguliuoti sukant rankenėlę už gaiduko (9). Kuo taikoma), išskyrus atvejus, nurodytus naudojimo ir priežiūros didesnė išleidimo anga, tuo didesnis purkštuvo srautas. instrukcijose. Purškimas 12. Remontą gali atlikti tik įgaliotas techninės priežiūros centras ir Purškimo pistoletas HVLP (žemo slėgio ir didelio srauto) yra nauja kvalifikuotas asmuo, remontas gali būti atliekamas tik naudojant purškimo sistema vartotojams.
Página 30
ORIĢINĀLĀ (DARBĪBAS) ROKASGRĀMATA esant mažam srautui Siurbimo vamzdis užsikimšęs Išvalykite užsikimškite arba be išeigos Srauto reguliatoriaus rinkinys siurbimo vamzdelį GRAPHITE 58GE103 BEZVADU SPRAY GUN mažam pajėgumui Nustatykite srauto reguliatorių į Siurbimo vamzdis nėra efektyvesnę padėtį Tehniskie dati panardintas į tirpalą...
Página 31
Sprādziens var izraisīt īpašuma bojājumus un nopietnus savainojumus. 5. Blīvējuma gredzens 6. Gaisa tilpuma regulators Piesardzības pasākumi: 7. Tase ar lipīgumu Nelietojiet balinātāju. Nelietojiet hlorētus ogļūdeņražu atšķaidītājus, 8. Sprūda piemēram, metilēnhlorīdu un 1,1,1-trihloretilēnu. Tie var reaģēt ar 9. Plūsmas regulators alumīniju un izraisīt sprādzienu.
Página 32
1. Izņemiet akumulatoru no ierīces un pēc tam ar skrūvgriezi noņemiet • Smidzināšanas pistolei jābūt perpendikulārai virsmai. Sprauslai filtra vāku (11). jāatrodas attālumā no apstrādātās virsmas no 5 cm līdz 30 cm. Jo 2. Izņemiet netīro filtru un nomainiet to ar jaunu. lielāks attālums, jo lielāks ir uzklātā...
Página 33
• Tuleb kanda kaitsevarustust, näiteks prille, kiivrit, riideid jne. • Ärge kunagi suunake pihustuspüstolit inimestele ega loomadele. ORIGINAALNE (KASUTUSJUHEND) Oluline ohutusalane teave Enne seadme kasutamist lugege läbi GRAPHITE 58GE103 WIRELESS SPRAY GUN kõik ohutusjuhised. Hoidke need juhised alles. Tehnilised andmed Aku ja laadimise ohutusjuhised...
Página 34
Tõstke viskoossusnõu konks üles ja registreerige aeg sekundites, kuni vedelik viskoossusnõust välja voolab. Seda tilkumisaega soovitavad materjalitootjad. Pihustusmaterjalid tuleb enne tööd traatvõrguga filtreerida, et vältida suurte osakeste otsiku ummistumist. Ärge pihustage tuleohtlikke vedelikke Pihustusmaterjali täitmine 1. Eemaldage paak seadmest 2. Pärast lahjendamist ja filtreerimist valage pihustusvedelik paaki. Vedeliku tase ei tohi ületada mahuti kaela.
Página 35
• Операторът трябва да носи респираторна маска, предпазни очила (очила), защитно облекло, ръкавици и, ако е необходимо, кремове за защита на кожата. ОРИГИНАЛЕН (РАБОТЕН) РЪКОВОДСТВО Опасност: Общи ГРАФИТ 58GE103 БЕЗЖИЧЕН ПИСТОЛ ЗА РАЗПРЪСКВАНЕ Това може да причини сериозни наранявания и материални щети. Технически данни Предпазни мерки: Вискозитет...
Página 36
Важна информация за безопасност Прочетете всички 1. Разбъркайте добре пръскащия материал, преди да проверите инструкции за безопасност, преди да използвате устройството. вискозитета. 2. Потопете напълно чашата за вискозитет (7) в разпръскващия Инструкции за безопасност на батерията и зареждането материал, с изключение на куката. 1.
Página 37
3. След това поставете отново капака на филтъра (11). • Натиснете спусъка, за да започнете пръскането и го освободете, когато приключите с пръскането. Когато пръскате следващия Никога не използвайте пистолета за пръскане без филтър! слой, подравнете дюзата с долния ръб на предишния спрей, Прахът...
Página 38
• Ne koristite alat na otvorenom ili u kišnim danima. ORIGINALNI (RADNI) PRIRUČNIK • Treba nositi zaštitnu opremu poput naočala, kaciga, odjeće itd. • Nikada ne usmjeravajte pištolj za prskanje prema ljudima ili GRAFIT 58GE103 BEŽIČNI PIŠTENJ životinjama. Tehnički podaci Važne sigurnosne informacije Pročitajte sve sigurnosne upute prije...
Página 39
Priprema tvari u spreju Prije rada, raspršivač se razrjeđuje otapalom koje je odredio proizvođač materijala. Nemojte koristiti raspršivački materijal koji prelazi specificiranu maksimalnu viskoznost. Napomena: Ne koristite zapaljive tekućine za prskanje! Slijedite korake u nastavku: 1. Prije provjere viskoznosti temeljito promiješajte raspršivač. 2.
Página 40
Otopina se raspršuje pri Začepljena mlaznica Očistite mlaznicu niskom protoku ili bez Usisna cijev začepljena Očistite / odčepite usisnu cijev ОРИГИНАЛНИ (РАДНИ) ПРИРУЧНИК izlaza Regulator protoka za mali kapacitet Regulator protoka postavite u ГРАФИТ 58ГЕ103 БЕЖИЧНИ ПИШТЕЊ Usisna cijev nije uronjena u otopinu učinkovitiji položaj Spremnik nije dobro zategnut Provjerite usisnu cijev...
Página 41
Припрема супстанце за прскање • Молимо вас да пажљиво прочитате упутство за употребу и Пре рада, распршивач се разблажи растварачем који је одредио следите одговарајућа упозорења како бисте избегли било какву произвођач материјала. Немојте користити распршивачки материјал опасност. који прелази специфицирани максимални вискозитет. •...
Página 42
Решавање проблема поравнајте млазницу са доњом ивицом претходног прскања тако да се ивице благо преклапају како би боље покриле третирано ОПИС ЗЕМЉИШТА РЕШЕЊЕ подручје. ПРОБЛЕМА Раствор се прска Зачепљена млазница Очистите млазницу малим протоком или Усисна цев је зачепљена Очистите / одчепите усисну без...
Página 43
Κίνδυνος: Γενικά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ) Μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς και υλικές ζημιές. ΓΡΑΦΙΤΕΚΟ 58GE103 ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΡΟΒΟΛΟ RΕΚΤΗΡΙΟΥ Προφυλάξεις: Τεχνικά δεδομένα • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις σχετικές προειδοποιήσεις για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο. Ιξώδες 60 DIN-p •...
Página 44
14. Κλειδαριά δεξαμενής • Το πιστόλι ψεκασμού πρέπει να είναι κάθετο στην επιφάνεια κατά 15. Μπαταρία (δεν περιλαμβάνεται) τον ψεκασμό. Το ακροφύσιο πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση από την κατεργασμένη επιφάνεια από 5 cm έως 30 cm. Όσο μεγαλύτερη Τοποθέτηση του πιστόλι ψεκασμού είναι...
Página 45
Σφίξτε τη δεξαμενή σωστά Αντικαταστήστε το φίλτρο MANUAL ORIGINAL (DE FUNCIONAMIENTO) Το φίλτρο είναι φραγμένο Το ψεκασμένο υγρό στάζει Χαλαρό το ακροφύσιο Σφίξτε το ακροφύσιο PISTOLA PULVERIZADORA INALÁMBRICA GRAFITO 58GE103 στάγδην από το Χαλασμένο ακροφύσιο Αντικαταστήστε το ακροφύσιο Κατεστραμμένη στεγανοποίηση...
Página 46
manera oportuna. Para evitar la ignición de gases inflamables, evite 10. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el las chispas que pueda generar el motor. dispositivo fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones.
Página 47
2. Destrabe y retire el depósito para vaciar cualquier material de pulverización residual en el depósito. Verter en el embalaje original. Nota: ¡El gatillo debe soltarse al ajustar para evitar cualquier 3. Vierta un poco de solvente en el tanque para limpiarlo. peligro! 4.
Página 48
• Utilizzare solo dispositivi e componenti approvati dal produttore. Altrimenti, potrebbe essere pericoloso. MANUALE ORIGINALE (FUNZIONANTE) • Non utilizzare lo strumento all'aperto o nei giorni di pioggia. PISTOLA A SPRUZZO WIRELESS GRAPHITE 58GE103 • Indossare indumenti protettivi come occhiali, casco, abbigliamento, Dati tecnici ecc.
Página 49
Non puntare mai l'ugello verso persone o animali! istruzioni. La carica errata o il funzionamento al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato può danneggiare la batteria e aumentare il Regolazione della portata rischio di incendio. La portata dell'atomizzatore può essere regolata ruotando la manopola 11.
Página 50
Impostare il regolatore di ORIGINELE (BEDIENINGS)HANDLEIDING Il tubo di aspirazione non è flusso su una posizione più immerso nella soluzione efficiente GRAPHITE 58GE103 DRAADLOOS SPUITPISTOOL Il serbatoio non è serrato Controllare tubo correttamente aspirazione Technische data Il filtro è intasato...
Página 51
10. Volg alle oplaadinstructies en laad de batterij of het apparaat niet op • Bij werkzaamheden binnenshuis moet voor een goede ventilatie buiten het in de instructies gespecificeerde temperatuurbereik. Onjuist worden gezorgd, zodat brandbare gassen tijdig kunnen worden opladen of gebruik buiten het gespecificeerde temperatuurbereik kan afgevoerd.
Página 52
1. Ontgrendel de ventilatoreenheid en verwijder deze uit de pistooleenheid. Lijn de ontgrendeling uit en trek het pistool naar buiten. Opmerking: De trekker moet worden losgelaten bij het Druk op de trekker om eventueel spuitmateriaal in het pistool in de tank afstellen om elk gevaar te voorkomen! te laten ontsnappen.
Página 53
Danger : général MANUEL D'ORIGINE (DE FONCTIONNEMENT) Cela peut causer des blessures graves et des dommages matériels. PISTOLET DE PULVÉRISATION SANS FIL GRAPHITE 58GE103 Précautions: • Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et suivre les Données techniques avertissements correspondants afin d'éviter tout danger.
Página 54
5. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la d'autres objets horizontal, rond plat vertical. Les utilisateurs peuvent ajuster en métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, conséquence pour obtenir des résultats de pulvérisation parfaits. des clous, des vis ou de petits objets métalliques. Ils peuvent court- Les utilisateurs peuvent ajuster la taille et la forme du spray en ajustant le circuiter les bornes de la batterie, provoquant des brûlures ou un régulateur de débit d'air.
Página 55
Débit élevé de produit de Réduire le débit de fluide pulvérisation Modifier réglage Régulateur de débit réglé sur une régulateur de débit capacité trop élevée Nettoyer la buse Buse bouchée Remplacer le filtre Filtre bouché Quantité variable assez produit Remplir le réservoir produit pulvérisé...
Página 56
Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa or//Hersteller//Produttore/ Wyrób Pistolet natryskowy /Product//Termék//Produkt//Produkt//Продукт//Produs//Produkt//P /Spray gun//Permetezőpisztoly//Striekacia pištoľ//Stříkací pistole//Пистолет за rodotto/ боядисване//Pistol de pulverizare//Sprühpistole//Pistola a spruzzo/ Model 58GE103 /Model//Modell//Model//Model//Модел//Model//Modell//Modello/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név//Obchodný GRAPHITE názov//Obchodního názvu//Търговско наименование//Nume comercial//Handelsname//Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové číslo//Výrobního čísla//Сериен...