Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58GE103 Manual Original página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
Po użyciu pistoletu należy sprawdzić, czy filtr jest zabrudzony, czy
nie. Jeśli jest zbyt brudny, musisz wymienić filtr w następujących
krokach.
1. Wyjmij akumulator z urządzenia a następnie zdemontuj osłonę filtra
(11) za pomocą śrubokręta.
2. Wyjmij brudny filtr i wymień go na nowy.
3. Następnie ponownie zainstaluj osłonę filtra (11).
Nigdy nie używaj pistoletu natryskowego bez filtra!
Kurz lub inne elementy mogą zostać zassane do urządzenia i
spowodować uszkodzenie urządzenia. Lub dostać się z roztworem
na obrabianą powierzchnię
Rozwiązywanie problemów
OPIS
POWODY
PROBLEMU
Roztwór jest rozpylany
Zatkana dysza
z niskim natężeniem
Zatkana rura ssąca
przepływu lub w ogóle
Regulator przepływu ustawiony
nie wydostaje się
na niską wydajność
Rura ssąca nie jest zanurzona w
roztworze
Zbiornik nie jest odpowiednio
dokręcony
Filtr jest zatkany
Natryskiwana
ciecz
Dysza luźna
ścieka kroplami z dyszy
Uszkodzona dysza
Uszkodzone
dyszy
Materiał który jest natryskiwany
zgromadził się w dyszy
Rozpylanie cieczy nie
Zbyt
jest poprawne
natryskiwanej cieczy
Wysoki
natryskowego
Regulator przepływu ustawiony
na zbyt wysoką wydajność
Zatkana dysza
Filtr zatkany
Zmienna
ilość
Materiał
natryskiwanego
wystarczającej ilości w zbiorniku
materiału
Filtr zatkany
Natryskiwana
ciecz
Natryskuje się za dużo cieczy
spływa z powierzchni
Zbyt cienka warstwa
Za mała ilość dostarczanego
natrysku
roztworu
Zbyt szybko przesuwany pistolet
natryskowy
Lista elementów
LP NAZWA ELEMENTU
A
Część natryskowa z dyszą i zbiornikiem
B
Zespół sprężający
C Akumulator (brak w zestawie)
D Kubek lepkości
E
Dysza
F
Pierścień uszczelniający
G Klucz specjalny
H Specjalna igła do odkręcania dyszy
I
Pędzel
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać
wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do
utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na
temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla
środowiska
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex") informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak
i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na
piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Konserwacja
ROZWIĄZANIE
Wyczyść dyszę
Wyczyść/odetkaj rurkę ssącą
Regulator przepływu przestaw
na bardziej wydajną pozycję
Sprawdź rurkę ssącą
Dokręć zbiornik
Wymień filtr
Dokręcić dyszę
Wymień dyszę
uszczelnienie
Wymień uszczelkę dyszy
Oczyść dyszę
wysoka
lepkość
Rozcieńczyć
natryskowy
przepływ
materiału
Zmniejszenie
przepływu cieczy
Zmień ustawienie regulatora
przepływu
Wyczyścić dyszę
Wymień filtr
natryskowy
w
nie
Napełnij zbiornik
Wymień filtr
Zmniejsz natężenie przepływu
roztworu lub szybciej przesuwaj
pistolet natryskowy
zwiększyć natężenie przepływu
roztworu
Przesuwaj pistolet natryskowy
wolniej
naturalnego.
Sprzęt
nie
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
EN
GRAPHITE 58GE103 WIRELESS SPRAY GUN
Technical data
Viscosity
Rated voltage
Power
Water flow rate
materiał
The mass of the device
natężenia
Read all safety instructions before using the
This symbol indicates that this could result in death or
serious injury. All related safety measures are adhered to.
Danger: fire and explosion
Gases from paints and solvents may cause an explosion or fire. This can
lead to property damage and serious injury.
ILOŚĆ
Precautions:
1
• The workplace with the spray gun must have a supply of fresh air to
1
prevent the accumulation of flammable gases.
1
• Avoid all ignition sources in the workplace, such as open flames,
1
static sparks, heating objects, cigarettes, etc. Be careful when
1
connecting or disconnecting the power cord and when using the work
1
light switch, it can cause electrical discharges.
1
• Smoking is prohibited in the working area with the spray gun.
1
• The site must have fire extinguishers available in order to fight it
1
effectively in the event of a fire.
• When working indoors, good ventilation must be provided so that
flammable gases can be removed in a timely manner. To avoid
ignition of flammable gases, avoid sparks that can be generated by
the engine.
• Observe the manufacturer's precautions for spraying materials,
solvents, and detergents when preparing and cleaning the
components.
• Do not spray flammable liquids.
poddany
• Plastic products easily generate static electricity, the work area must
not be fenced off with plastic products.
Danger: Using unsuitable solvents can cause an explosion.
The explosion can cause property damage and serious injury.
Precautions:
Do not use bleach. Do not use chlorinated hydrocarbon diluents such as
methylene chloride and 1,1,1-trichlorethylene. They can react with
aluminum and can cause an explosion. If you are unsure about the
material used and the reaction with the aluminum, contact your spray
material supplier.
5
GWARANCJA I SERWIS
tel. +48 22 364 53 50
e-mail
bok@gtxservice.com
ORIGINAL (OPERATING) MANUAL
60 DIN-p
18V DC
243W
700 ml / min
1.45 kg
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
device.

Publicidad

loading