Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento
ES
SMC/TSMC 100 Mk 4 LL y Mk 5
(incl. ATEX)
Unidades de compresor recíproco

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls SABROE TSMC Mk 4 LL

  • Página 1 Manual de funcionamiento SMC/TSMC 100 Mk 4 LL y Mk 5 (incl. ATEX) Unidades de compresor recíproco...
  • Página 3 Manual para SMC y TSMC Mk 4 LL y Mk 5 TSMC Tipo de compresor N.º de compresor R717 R134a R404A Refrigerante Otro ________ R507 Control UniSAB Ninguno Otro Termobomba Tapas superiores y laterales enfriadas por agua Enfriamiento del Tapas superiores y laterales enfriadas por aire compresor Tapas superiores enfriadas por aire y tapas laterales enfriadas por agua...
  • Página 4 Datos del recipiente Presión de diseño Superficie externa Tipo (bar) Condensador Evaporador Separador de líquido Separador de aceite Enfriador de aceite Válvula de seguridad: datos de cálculo del tubo Economizador de descarga según la norma EN 13136 Desrecalentador Refrigerador bajo cero Otro Pérdida de presión, si la hubiera, de la válvula de seguridad a la conexión del cliente (según presión de diseño, bar)
  • Página 5 Contenido Introducción ..................7 Modificaciones del manual ............8 Definiciones de las precauciones de seguridad utilizadas en es- te manual ..................9 Requisitos aplicables al personal competente ........9 Seguridad .................... 10 Aplicación del compresor ............10 Aplicación de motores de combustión .......... 10 Identificación ................
  • Página 6 Alarmas y advertencias .............. 32 Sistema UniSAB de lectura, seguridad y regulación de capacidad ................. 33 Elemento calefactor ..............33 Válvulas para el funcionamiento del compresor ......34 3.10 Procedimiento de instalación y primera puesta en marcha .... 36 3.11 Preparativos para la puesta en marcha ........
  • Página 7 Para garantizar el correcto funcionamiento del equipo, es esencial que los operarios estén fa- miliarizados con el contenido de este manual. Johnson Controls Denmark no se hace respon- sable de los daños ocasionados durante el período de garantía si estos se deben a una operación incorrecta.
  • Página 8 Introducción Modificaciones del manual 2023.05 Versión 7 • Se han actualizado el compresor, el recipiente y las placas de identificación del sistema de tuberías. • Incluye información actualizada sobre la carga de aceite en el apartado 4.11 y la Tabla 14: Car- ga de aceite/ Tabla 15: Nivel de aceite.
  • Página 9 Introducción Definiciones de las precauciones de seguridad utilizadas en este manual ¡Peligro! Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o la muerte. ¡Advertencia! Indica una situación o práctica potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, podría provo- car lesiones graves o la muerte.
  • Página 10 • como compresor de aire. ¡Advertencia! Johnson Controls Denmark no se hace responsable de las lesiones personales o los daños en el equipo que sobrevengan por usos del equipo distintos de los especificados anteriormente. Aplicación de motores de combustión Según la norma EN 378/ISO 5149, no debe instalarse ninguna otra maquinaria en una sala de máquinas de refrigeración.
  • Página 11 No obstante, consulte a las autoridades locales acerca de una posible exención respecto de esta norma. ¡Advertencia! Johnson Controls Denmark no se hace responsable de las lesiones personales o los daños en el equipo que sobrevengan por usos del equipo distintos de los especificados anteriormente. Identificación 2.3.1...
  • Página 12 Seguridad 2.3.2 Placa de identificación del sistema de tuberías y la unidad Johnson Controls Denmark ApS 1000010127 Johnson Controls Denmark ApS 1000010126 Christian X's Vej 201 Christian X's Vej 201 8270 Højbjerg, Denmark 8270 Højbjerg, Denmark MADE IN DENMARK MADE IN DENMARK www.sabroe.com...
  • Página 13 Seguridad La placa de identificación de la unidad se encuentra situada en la bancada y contiene la si- guiente información: Serial No. Número de identificación único. Year Año de fabricación. Type Designación de tipo del fabricante. Para unidades con homologación CE-PED/EAC: “unidad y tube- rías”...
  • Página 14 Nota: La tensión de alimentación principal se puede encontrar en la placa de identificación del motor y/o el panel eléctrico. 2.3.3 Placas de identificación del compresor 1000010131 1000010132 Johnson Controls Denmark ApS Johnson Controls Denmark ApS Christian X's Vej 201 Christian X's Vej 201 8270 Højbjerg, Denmark 8270 Højbjerg, Denmark...
  • Página 15 Seguridad La placa de identificación del compresor se encuentra situada sobre el compresor y contiene la siguiente información: Serial no. N.º de identificación único Year Año de fabricación. Type Designación de tipo del fabricante. Refrigerante o refrigerantes admisibles para el compresor. Refrigerant (El refrigerante real de la unidad se especifica en la placa de identificación de la unidad).
  • Página 16 Seguridad 2.3.4 Etiquetado del equipo antideflagrante ATEX: El área de aplicación del compresor aparece indicada junto al símbolo Ex de la placa de identi- ficación. II 2 G T3/T4 Grupo de materiales: II indica que el equipo es adecuado para su uso en áreas industriales sobre el nivel del suelo.
  • Página 17 Allowable pressure, PS atmosférica) para las que se ha diseñado el recipiente o parte © Copyright - Johnson Controls Denmark ApS - All rights reserved. PROPRIETARY AN de este. Temperaturas mín. y máx. para las cuales se ha diseñado el re- Allowable temperature, TS cipiente o parte de este.
  • Página 18 Seguridad La marca CE aparece en la placa de identificación de las unida- des con homologación CE-PED. CE xxxx Las cuatro cifras componen el n.º de registro del organismo no- tificado o el tercero responsable. La marca de conformidad de la Unión Económica Euroasiática (EAC) indica que el recipiente cumple los requisitos de toda la normativa técnica aplicable de dicha Unión.
  • Página 19 Seguridad Medidas de seguridad 2.4.1 Símbolos A continuación se indican todos los símbolos que se pueden encontrar en los equipos. El nú- mero de símbolos puede variar de un producto a otro. Temperatura de El compresor puede tener Alta tensión/ Riesgo de descarga eléctrica superficie alta una parte superior muy...
  • Página 20 • Utilice solo piezas de repuesto originales de Johnson Controls Denmark, el uso de pie- zas distintas puede afectar a la seguridad del compresor/unidad. Manual de funcionamiento - SMC/TSMC 100 Mk 4 LL y Mk 5 (incl. ATEX) 20/55 001573 es 2023.05...
  • Página 21 • Los materiales únicamente deben contener un porcentaje limitado de metales ligeros. • No se debe sustituir las partes originales proporcionadas por Johnson Controls Den- mark con otras que no tengan la aprobación ATEX. ¡Advertencia! En ATEX-ejecuciones, los límites establecidos en Tabla 2 deben respetarse en todos los casos.
  • Página 22 Seguridad En el caso de los equipos no suministrados por Johnson Controls Denmark, el contratista es el responsable de garantizar la conformidad con las disposiciones de la directiva ATEX. Más concretamente, el contratista es el responsable de la compensación de las diferencias de potencial en el compresor.
  • Página 23 Seguridad Vibración y ruido Observe con atención el comportamiento del compresor durante su funcionamiento. El exceso de vibraciones, la aparición de sonidos no habituales, etc., pueden ser un indicativo de proble- mas que requieran una actuación inmediata. Presión ¡Peligro! Un compresor o unidad contiene un sistema presurizado. No afloje nunca las uniones rosca- das mientras el sistema esté...
  • Página 24 Seguridad 2.4.9 Refrigerantes Tenga mucho cuidado a la hora de manipular refrigerantes. Para una manipulación segura, consulte las fichas de datos de seguridad y el resto de documentos facilitados por el proveedor del refrigerante. ¡Advertencia! Tenga en cuenta que si se escapa (o se libera) una gran cantidad de refrigerante, existirá ries- go de asfixia.
  • Página 25 Seguridad • Prohibiciones y limitaciones. • Etiquetado • Pruebas de fugas. • Recuperación de refrigerante. • Certificación del personal. • Mantenimiento de registros. Prohibiciones relacionadas con el potencial de calentamiento global (GWP) A partir de 2020, estará prohibido el uso de R404A/R507A y otros refrigerantes con un GWP superior a 2500 en sistemas estacionarios nuevos.
  • Página 26 Seguridad Mantenimiento de registros Para todas aquellas unidades que contengan más de 5 toneladas de CO eq de gases fluora- dos de efecto invernadero, se deberá mantener un registro en el que se indiquen la cantidad y el tipo de producto, las cantidades añadidas para recargas y la cantidad recuperada durante el servicio, el mantenimiento y la eliminación final.
  • Página 27 Seguridad Medición de sonido y datos de nivel sonoro 2.5.1 Datos de nivel sonoro Los datos de nivel sonoro se indican en: SWL: nivel de potencia acústica ponderado. nivel de potencia acústica ponderado según la escala A en un campo libre sobre un SPL: plano de reflexión (1 m de distancia).
  • Página 28 Seguridad 2.5.2 Datos de nivel sonoro para SMC y TSMC Una etapa Los valores SWL y SPL se miden en las condiciones especificadas: Una etapa, SMC Temperatura de evaporación (TE) -10 °C [14 °F] Temperatura de condensación +35 °C [95 °F] (TC) Refrigerante R717...
  • Página 29 Seguridad Dos etapas, TSMC Temperatura de evaporación (TE) -40 °C [-40 °F] Temperatura de condensación +35 °C [95 °F] (TC) Refrigerante R717 Velocidad 1500 rpm Bloque compresor TSMC 108 S TSMC 116 S TSMC 108 L TSMC 116 L TSMC 108 E TSMC 116 E Tabla 5: Datos de nivel sonoro de TSMC, 1500 rpm Temperatura de evaporación (TE) -40 °C [-40 °F]...
  • Página 30 Seguridad Johnson Controls Denmark puede proporcionar los datos de nivel sonoro para otras condicio- nes de funcionamiento, previa solicitud. Nota: • El valor SPL real en las instalaciones se encontrará entre el SPL y el SWL indicados en función del entorno acústico en la sala de máquinas.
  • Página 31 Instrucciones de funcionamiento 3. Instrucciones de funcionamiento Precauciones de seguridad ¡Peligro! Antes de proceder a manejar la unidad, deberán leerse las precauciones de seguridad perte- necientes que se presentan a continuación. También deberán leerse detenidamente las ins- trucciones/reglamentaciones generales de seguridad. La no observancia de estas precauciones de seguridad puede causar lesiones personales o la muerte.
  • Página 32 Instrucciones de funcionamiento Alarmas y advertencias Sistema analógico Los sistemas de lectura y de regulación analógicos requieren siempre un panel de control ex- terno para la regulación de la capacidad. El panel puede estar equipado con alarmas. El sistema de seguridad consta de los componentes siguientes: KP1: Presostato de baja presión Detiene el compresor a una presión de aceite demasiado baja en el sistema de refrigeración.
  • Página 33 ATEX: En las unidades ATEX, los elementos calefactores cuentan con homologación ATEX. Los ele- mentos calefactores de Johnson Controls Denmark disponen de un termostato con rearme manual. Si el termostato se desconecta, sólo deberá reactivarlo personal competente. Manual de funcionamiento - SMC/TSMC 100 Mk 4 LL y Mk 5 (incl. ATEX) 001573 es 2023.05...
  • Página 34 Instrucciones de funcionamiento Válvulas para el funcionamiento del compresor Fig. 15: Bloque corto SMC Fig. 16: Bloque corto TSMC Fig. 17: Bloque largo SMC Manual de funcionamiento - SMC/TSMC 100 Mk 4 LL y Mk 5 (incl. ATEX) 34/55 001573 es 2023.05...
  • Página 35 Instrucciones de funcionamiento Fig. 18: Bloque largo TSMC con enfriador intermedio Pos. Descripción TSMC Válvula de cierre de aspiración Válvula de cierre de descarga, SMC Válvula de cierre de descarga, presión intermedia (TSMC) Válvula de cierre de aspiración, presión intermedia Válvula de cierre de descarga, presión alta Válvula de purga/drenaje de aceite Equipo de control...
  • Página 36 Instrucciones de funcionamiento 3.10 Procedimiento de instalación y primera puesta en marcha La instalación en cuanto a trabajo mecánico (sistema de refrigeración y tuberías), trabajo eléc- trico e instalación de los equipos de seguridad deberá realizarse de conformidad con los códi- gos/normas locales y/o de conformidad con las normas EN 378-3 y EN 378-4 como requisitos mínimos.
  • Página 37 Instrucciones de funcionamiento N.º de Posición durante Cant. Denominación Comentarios pos. el funcionamiento Válvula de cierre de Abrir solamente un par Abierta aspiración de vueltas. Válvula de cierre de Abierta descarga Válvula de purga de aire Cerrada Marcada con una “B” en Válvula de carga de Cerrada el compresor.
  • Página 38 Instrucciones de funcionamiento 3.12 Ajustes de presión y temperatura Para compresores SMC y TSMC Refrigerante Sistema analógico de control y Ajuste Ajuste seguridad mín. máx. X X X X X 24 bar (estándar) Válvula de seguridad del X X X X X 22 bar (especial) compresor X X X X X...
  • Página 39 Instrucciones de funcionamiento 3.13 Monitorización del funcionamiento Para asegurar un funcionamiento satisfactorio, debe registrar regularmente ciertas rutinas en un diario de operaciones. Puede utilizar los elementos que figuran en el Registro de arranque, en la página 2 de la Lista de comprobación que se ilustra en la Fig. 20. Los ingenieros de ser- vicio necesitarán esta información para, por ej., la redacción de un informe de errores.
  • Página 40 Instrucciones de funcionamiento 3.14 Parada breve Antes de parar el compresor, reduzca la capacidad al nivel más bajo durante unos minutos. No es necesario cerrar la válvula de cierre de aspiración y de descarga cuando se trata de una parada breve. Si el compresor está refrigerado por agua, hay que parar siempre el flujo de agua cuando el compresor no está...
  • Página 41 Para la aceptación de cualquier reclamación en garantía, es condición previa que durante el periodo de garantía se hayan realizado las labores de mantenimiento y servicio prescritas y que las mismas estén documentadas mediante Johnson Controls Denmark certificados de servicio firmados por personal competente. Por lo general, recomendamos que las labores de mantenimiento y servicio sean llevadas a cabo por personal competente.
  • Página 42 Instrucciones de mantenimiento Intervalos de servicio Los intervalos de servicio para un compresor recíproco se determinan del siguiente modo: Seleccione el diagrama correspondiente al tipo de refrigerante y de compresor. Lea las horas de funcionamiento/el intervalo de servicio en las curvas del diagrama. Los intervalos de servicio basados en P se muestran en la Fig.
  • Página 43 Instrucciones de mantenimiento TSMC (R717) E-tipo: multiplique por 0,75. °F °C 12 2 12.000 10 4 13.000 14.000 15.000 °C - - 7 6 - - 58 - - 40 ° F Temperatura de evaporación Intervalos de servicio, presión SMC/TSMC/HPC/HPX (todos los refrigerantes) bar(a) 6.000 7.000...
  • Página 44 Instrucciones de mantenimiento Si el compresor trabaja a una velocidad distinta a 1460 rpm, corregir el intervalo de servicio según lo indicado en la Tabla 9. 1170 1460 1760 1,25 1,00 0,83 Factor de corrección Tabla 9 La corrección también se puede calcular según esta fórmula: 1460 Correction = Ejemplo...
  • Página 45 Instrucciones de mantenimiento Servicio anual Si el intervalo de tiempo entre dos visitas de servicio estándar supera un año, se deberá llevar a cabo una inspección de servicio anual. Consulte la normativa nacional vigente. La inspec- ción de servicio incluirá las tareas especificadas en la Tabla 10 y la Tabla 11. Servicio prescrito Cambie el filtro del aceite Compruebe la tasa de fugas de prensaestopas...
  • Página 46 Instrucciones de mantenimiento Programa de servicio regular: planta de refrigeración Como se indica en la sección 5 y Anexo E de la norma EN 378-4:2016, únicamente el personal cualificado está capacitado para reparar y llevar a cabo el mantenimiento de los sistemas de refrigeración (consulte la norma EN 13313).
  • Página 47 Instrucciones de mantenimiento Programa de servicio regular: unidad de compresor Como se indica en la sección 5 y Anexo E de la norma EN 378-4:2016, únicamente el personal cualificado está capacitado para reparar y llevar a cabo el mantenimiento de los sistemas de refrigeración (consulte la norma EN 13313).
  • Página 48 Instrucciones de mantenimiento Inspección visual Presión de aceite Compruebe que la presión del aceite cumple con las recomendaciones de Tabla 8: Ajustes de presión y temperatura para los compresores SMC/TSMC. Nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite del compresor. Es de suma importancia para la vida útil del com- presor mantener una lubricación óptima del mismo.
  • Página 49 Instrucciones de mantenimiento Cantidad de aceite Compresor en el cárter Tipo Litros Cilindros SMC/HPC/HPX SMC/HPC/HPX TSMC Tabla 14: Carga de aceite Compresor Una diferencia de 10 mm en el nivel de aceite se co- Tipo Cilindros rresponde con SMC/HPC/HPX 1,8 litros TSMC SMC/HPC/HPX 4,7 litros...
  • Página 50 Instrucciones de mantenimiento prelubricación se realiza conectando una bomba de aceite al conector de prelubricación, que está conectado a la pos. 4F en los compresores SMC-TSMC-HPC-HPX. La bomba de prelubricación recomendada es la bomba de aceite manual SABROE, número de repuesto 3141-155, ver Tabla 16 Para realizar la prelubricación, utilice aceite de refrigera- ción limpio y nuevo del mismo tipo que el utilizado en el compresor y en la bomba, del siguien- te modo: Pulsaciones de la bomba con...
  • Página 51 Instrucciones de mantenimiento comprobar regularmente la estanqueidad y el desgaste del prensaestopas, según los interva- los de servicio aplicables al compresor. 4.14 Lubricación del motor En relación con los motores eléctricos, es de máxima importancia lubricar los cojinetes debi- damente y usar el tipo de grasa apropiado. Consultar el manual del motor o la placa de identificación del motor.
  • Página 52 Eliminación final de residuos 5. Eliminación final de residuos Precauciones de seguridad ¡Peligro! Antes de efectuar cualquier tipo de desmontaje de la planta, hay que leer las precauciones de seguridad detenidamente. El desmontaje de una unidad de refrigeración para su desguace deberá efectuarse de manera segura.
  • Página 53 Conformidad 6. Conformidad Declaración de conformidad Johnson Controls Denmark, mediante la declaración de conformidad firmada, da fe de que la unidad está fabricada y ha obtenido la marca CE de acuerdo con las directivas y normas pertinentes. La documentación impresa que se entrega junto a la unidad incluye instrucciones de seguri- dad en inglés y el idioma local, así...
  • Página 54 Índice Aceite lubricante........................23, 48 Ajustes de presión y temperatura ....................ATEX .......................... 10, 16, 21, 33 Baterías ............................Clase de temperatura, T1–T6 ....................16, 21 Conformidad..........................Datos de nivel sonoro......................–28 Declaración de conformidad ...................... Definiciones de las precauciones de seguridad ................Diario de operaciones ........................
  • Página 55 Placas de identificación del compresor..................Primera puesta en marcha......................Programa de servicios ....................... Purgado............................Refrigerantes..........................Resolución de problemas......................Seguridad de la transmisión....................... Servicio anual..........................Símbolos de seguridad ......................Sistemas de refrigeración por agua ................... Tipos de aceite ........................... Válvulas............................Manual de funcionamiento - SMC/TSMC 100 Mk 4 LL y Mk 5 (incl. ATEX) 001573 es 2023.05 55/55...
  • Página 56 Johnson Controls Denmark ApS Sabroe Factory Christian X's Vej 201 ∙ 8270 Højbjerg Denmark Phone +45 87 36 70 00 www.sabroe.com Versión 7...

Este manual también es adecuado para:

Sabroe tsmc mk 5Sabroe smc mk 4 llSabroe smc mk 5