FR
CARACTÉRISTIQUES
Corps :
Roue :
Arbre :
Plaque d'usure :
Joint d'arbre :
Roulement :
Orifices :
Poids :
VARIATIONS AVAILABLE
MODEL NO.
6400-0004
6400-0051
6400-1051
7420-0004
7420-1001
APPLICATIONS
MARINE : Pompage des cales, Refroidissement moteur.
INDUSTRIEL : Liquides de circulation et de transfert ; Mélange
de vitesse ; Transfert de savon, liqueurs, pâtes, colles, glycérine,
lotions et saumure.
FERME : Pompage d'eau pour bétail et poulaillers et pompage
d'appoint.
PLOMBERIE ET MAISON: Pompage des sous-sols inondés,
puisards, puisards et de nombreuses autres utilisations.
AVERTISSEMENT : risque de blessure.
Les poulies et les courroies exposées
peuvent causer des blessures. Installez le
bouclier autour des poulies et des courroies. Restez à l'écart
lorsque la machinerie est en marche.
ENTRAÎNEMENT DIRECT — Un jeu doit être laissé entre
l'arbre d'entraînement et l'arbre de la pompe lors de l'installation
de l'accouplement. Montez et alignez toujours la pompe et l'arbre
d'entraînement avant de serrer la vis de réglage de l'accouplement.
AVIS : Si la poulie d'entraînement ou l'accouplement doit
être pressé sur l'arbre, retirez le couvercle d'extrémité et la
roue et soutenez l'arbre de l'extrémité de la roue pendant le
fonctionnement de la presse. Ne martelez pas une poulie ou un
accouplement sur l'arbre. Le non-respect des instructions ci-dessus
peut endommager la pompe.
Pompes auto-amorçantes
Bronze
Néoprène
Acier inoxydable de type 316
Remplaçable
Type de face en
carbone-céramique
Roulements à double rangée de
billes pré-lubrifiés
1-1/4" (32mm) NPT interne
4,8 kg (10-1/2 lb) Approx.
DESCRIPTION
Came pleine épaisseur, turbine en
néoprène, arbre standard
Came demi-épaisseur, turbine en
néoprène, arbre standard
Came demi-épaisseur, turbine e
néoprène, arbre court en acier
inoxydable pour moteurs Caterpillar
Came pleine épaisseur, turbine en
néoprène, arbre standard
Came pleine épaisseur, turbine en
néoprène, arbre court en acier
inoxydable pour moteurs Caterpillar
Série 6400
Série 7420
MODE D'EMPLOI
1. INSTALLATION - La pompe peut être montée dans n'importe
quelle position. La rotation de l'arbre de la pompe détermine
l'emplacement des orifices d'admission et de refoulement de
la pompe. (Reportez-vous au dessin dimensionnel.) La pompe
est normalement assemblée en usine pour une rotation dans le
sens des aiguilles d'une montre (en regardant le couvercle d'ex-
trémité). Si une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre est souhaitée, suivez les étapes 1 et 2 du démontage et
l'étape 12 des instructions de montage pour changer le sens de
déviation des pales de la turbine sous la came.
2. ENTRAÎNEMENT - Courroie ou Direct avec accouplement flex-
ible. ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE - Une charge trop serrée
de la courroie réduira la durée de vie des roulements.
3. VITESSES - 500 RPM au maximum indiqué dans le tableau
des performances. Pour prolonger la durée de vie de la pompe,
faites fonctionner les vitesses les plus basses possibles.
4. AUTO-AMORÇAGE - Amorce à basse ou haute vitesse.
Pour une aspiration verticale à sec de 10 pieds (3,1 m), un
minimum de 800 tr/min est requis. La pompe produira des
hauteurs d'aspiration jusqu'à 22 (6,7 m) pieds lorsqu'elle est
mouillée. ASSUREZ-VOUS QUE LES CONDUITES D'ASPIRATION
SONT ÉTANCHES.
5. FONCTIONNEMENT À SEC - l'unité dépend du liquide pompé
pour la lubrification. NE PAS FONCTIONNER À SEC pendant
plus de 30 secondes. Le manque de liquide endommagera
la turbine.
6. AVIS – Si vous pompez des fractions légères de dérivés du
pétrole, des solvants, des diluants, des acides hautement
concentrés ou organiques, consultez le « tableau de résistance
chimique » de Jabsco (disponible sur demande auprès de
Jabsco) pour connaître les matériaux de corps et les composés
de turbine appropriés. Si des fluides corrosifs sont manipulés,
la durée de vie de la pompe sera prolongée si la pompe
est rincée à l'eau après chaque utilisation ou après chaque
journée de travail.
7