WOODEN STEPLADDER
EN
ESCALERA DE MADERA
ES
FR
ECHELLE BOIS
DE
HOLZTREPPE
SCALA DI LEGNO
IT
HOUTEN TRAP
NL
ESCADA DE MADEIRA
PT
EN
Check the drawings (See page 40-46).
The wooden stepladder is included for access to the pool. Do not use for anything else.
Assemble the wooden stepladder and use it as a template to define the separation of the wooden blocks that support it. In the case that the pool
ahs an elongated shape, the stepladder will be positioned on a small side.
Centre the external stepladder in relation to the side.
Drill with a Ø 10 mm bit for wood the 2 support and the 2 wooden blocks.
Do not use the stepladder for other needs different to those indicated in this manual.
Admitted maximum weight = 150 kgs.
Its is COMPULSORY to remove the stepladder after using the pool.
According to the height of the pool, the stepladder may need adjusting.
• Cut the supports of the ladder checking the dimensions as shown in figure 19 at the bottom part of the stepladder support and saw off the part
you do not need. • Assemble the stepladder and position it as shown in figure 20.
ES
Consulte los planos (Ver página 40-46).
La escalera de madera se incluye para acceder a la piscina. No la utilice para otros fines.
Monte la escalera de madera y utilícela como patrón para determinar la separación de los tacos de madera que la sostienen. En el caso de que el
vaso tenga forma alargada, la escalera se coloca únicamente en un lado pequeño.
Centre la escalera exterior de madera respecto al lateral.
Perfore con una broca para madera de Ø 10 mm las 2 zancas y los 2 tacos de madera.
No utilice la escalera para otros fines distintos a aquellos indicados en este manual.
Peso máximo admitido = 150 kg.
Retire OBLIGATORIAMENTE la escalera después de cada uso de la piscina.
Según la altura del vaso, puede resultar necesario un reajuste de la escalera.
• Recorte las zancas de la escalera consultando las dimensiones de la (figura 19) en la parte baja de la zanca de la escalera y sierre la parte que
quiere retirar. • Monte la escalera y colóquela conforme a la figura 20.
FR
Référez-vous aux plans (Voir page 40-46).
L'échelle bois est fournie pour accéder au bassin. Ne pas l'utiliser à d'autres fins.
Montez l'échelle bois puis utilisez-la comme gabarit pour déterminer l'écartement des consoles la recevant. Dans le cas d'un bassin de forme
allongée, l'échelle se positionne uniquement sur un petit côté.
Centrez l'échelle extérieure bois par rapport au côté.
Percez avec un foret à bois Ø 10 mm les 2 limons et les 2 consoles.
Ne pas utiliser l'échelle à d'autres fins que celles précisées dans cette notice.
Masse maximale admissible = 150 kg.
Retrait IMPERATIF de l'échelle après chaque utilisation du bassin.
Selon la hauteur du bassin, un réajustement de l'échelle peut-être nécéssaire.
• Recoupez les limons de l'échelle en reportant la dimension a (figure 19) au bas du limon de l'échelle et sciez la partie a extraire. • Assemblez
l'échelle et placez-la conformément à la figure 20.
DE
Konsultieren Sie die Zeichnungen (Siehe Seite40-46).
Die Holztreppe, um in den Pool zu gelangen, ist inbegriffen. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke.
Montieren Sie die Holztreppe und verwenden Sie sie als Muster zur Bestimmung der Trennung der Konsolen, die sie stützen. Falls das Becken eine
längliche Form hat, wird die Treppe nur an einer kurzen Seite platziert.
Zentrieren Sie die äußere Holztreppe in Bezug auf die Seite.
Durchbohren Sie die 2 Treppenwangen und die 2 Konsolen mit einem Holzbohrer mit 10 mm Ø.
Verwenden Sie die Treppe nicht für andere Zwecke als die in diesem Handbuch beschriebenen.
Zulässiges Höchstgewicht = 150 kg.
Entfernen Sie die Treppe ZWINGEND nach jeder Nutzung des Pools.
Je nach Höhe des Beckens kann eine Nachstellung der Treppe erforderlich sein.
• Beschneiden Sie die Treppenwangen unter Beachtung der Maße (Abb. 19) im unteren Teil de Treppenwange und sägen Sie den Teil,
86
den Sie entfernen möchten, ab. • Bauen Sie die Treppe zusammen und platzieren Sie sie wie in Abb. 20.