INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
2
4
Manutenção e limpeza
As banheiras e bases de duche da SANINDUSA são de fácil manutenção. Após cada utilização, limpe resíduos de sabonete ou shampoo. De uma forma geral, recomenda-se, uma
limpeza semanal completa, com água e sabão neutro ou detergente. Nunca usar pós abrasivos ou detergentes líquidos/cremosos com abrasivos. Para um acabamento perfeito,
limpar com a ajuda de um pano suave e seco ou com um pano de camurça.
Atenção
Deverá ter-se especial atenção à necessidade de colocação de um tapete antiderrapante, ou em alternativa, de uma toalha ou toalha de saída de duche/banho, sobre
a superfície da base/banheira, por forma a evitar acidentes.
Maintenance and cleaning
SANINDUSA bath and shower trays are of easy maintenance. After each use, wipe the remains of soap and/or shampoo. In general it is recommended a weekly complete cleaning
with water and neutral soap or detergent. Never use abrasive powders/detergents or liquid/creamy detergents with abrasives. For a perfect cleansing finishing, clean with a soft dry
cloth or a chamois leather cloth.
Warning
Particular attention should be taken to ensure the placement of an anti-slip mat or in alternative a towel or douche/bath exit towel on the surface of the shower tray/bath
in order to prevent accidents.
Maintenance et nettoyage
Les baignoires et receveurs de douche SANINDUSA sont de maintient facile. Après chaque utilisation, nettoyez les restes de savonnette et/ou shampooing. D'une façon générale,
on recommande le nettoyage hebdomadaire complet avec de l'eau et savon ou détergent neutre. Ne jamais utiliser de poudres abrasives ou détergents liquides/crémeux avec des
abrasifs. Pour une finition parfaite, nettoyez avec l'aide d'un tissu souple et sec ou avec en tissu de chamois.
Attention
If faut prendre attention particulière pour assurer la mise en place d'un tapis antidérapant ou en alternative une serviette ou une serviette de sortie de baignoire/douche
sur la surface du receveur de douche / baignoire afin de prévenir les accidents.
Mantenimiento y limpieza
Las bañeras y platos de ducha de SANINDUSA son fáciles de mantener. Después de cada uso, limpie los residuos de jabón o champú. En general, se recomienda una limpieza
semanal completa con agua y jabón
o detergente suave. Nunca utilice polvos abrasivos o detergentes líquidos o cremosos con abrasivos. Para un acabado perfecto, limpiar con la ayuda de un paño suave y seco o
con una gamuza.
Atención
Es importante colocar una estera antideslizante, o en su caso, una toalla a la salida de la ducha/baño sobre el plato de ducha o bañera, con el fin de evitar
accidentes.
Manutenzione e pulizia
I Vasche da bagno e i piatti doccia SANINDUSA sono di facile manutenzione. Dopo ogni utilizzo, pulire i resti di sapone e / o shampoo. In generale, si consiglia la pulizia completa
settimanale con acqua e sapone o detergente. Non usare detersivi in polvere o detergenti liquidi / cremosi con abrasivi. Per una finitura perfetta, pulire con un panno morbido e
asciutto o panno di pelle di camoscio.
Attenzione
Particolare attenzione deve essere adottata per garantire il posizionamento di un tappeto antiscivolo o in alternativa un asciugamano o un telo da uscita da bagno /
doccia sulla superficie del piatto doccia / vasca, al fine di evitare incidenti.
Sanindusa S.A. reserva o direito de fazer alterações técnicas sem aviso prévio.
Sanindusa S.A. reserva el derecho de hacer alteraciones técnicas sin previo aviso.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Sanindusa S.A. reserves the right to introduce technical improvements without previous notice.
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
3
Sanindusa S.A. si reserva il diritto di effettuarre cambiamenti tecnici sensa preaviso.
CHASSIS PARA BANHEIRA DE CANTO
CHASSIS FOR ANGULAR BATHTUB
CHASSIS P/ BAIGNOIRE D'ANGLE
CHASIS PARA BAÑERA ANGULAR
CHASSIS PER VASCA ANGOLARE
801/802/803/804IM00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Sanindusa S.A. réserve le droit de faire des altérations techniques sans information prealable.