Descargar Imprimir esta página
Sartorius PMA7501-Y00G Instrucciones De Funcionamiento
Sartorius PMA7501-Y00G Instrucciones De Funcionamiento

Sartorius PMA7501-Y00G Instrucciones De Funcionamiento

Básculas electrónicas para la mezcla de pintura para el uso en áreas potencialmente explosivas de la zona 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento | Instruções de funcionamento
Sartorius PMA.World | PMA.Net
Modelo PMA7501-Y00G | PMA7501-Y00GL
Básculas electrónicas para la mezcla de pintura para el uso en áreas potencialmente
explosivas de la zona 2 | Balança electrónica de mistura de tintas para utilização
em áreas com risco de explosão da zona 2
98648-015-16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sartorius PMA7501-Y00G

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento | Instruções de funcionamento Sartorius PMA.World | PMA.Net Modelo PMA7501-Y00G | PMA7501-Y00GL Básculas electrónicas para la mezcla de pintura para el uso en áreas potencialmente explosivas de la zona 2 | Balança electrónica de mistura de tintas para utilização em áreas com risco de explosão da zona 2...
  • Página 2 Español – página 3 Português – página 35...
  • Página 3 Representación del aparato PMA7501-Y00G | -Y00GL (PMA.World | PMA.Net ) para el uso en áreas potencialmente explosivas de la zona 2. 1 Cabezal de lectura 11 Plato de pesada 2 Tecla Q (Encendido/Standby) 12 Interfaz (hembrilla DSUB 9 contactos, 3 Tecla R: hacia arriba Serie PMA.World), interfaz Ethernet...
  • Página 4 Disposiciones generales para la instalación (Stand Alone), como también con ayuda de de la PMA7501-Y00G | -Y00GL una software de aplicación instalada en el PC Los modelos PMA7501-Y00G | -Y00GL (p. ej. una aplicación de mezcla de pinturas cumplen con los requisitos exigidos por del fabricante de pintura).
  • Página 5 Sartorius) conlleva la pérdida de xiones de los cables, antes de la conexión todos los derechos de garantía. en los aparatos Sartorius según el plan de – La instalación de las PMA7501-Y..conexiones correspondiente y separar los en áreas potencialmente explosivas debe cables que difieran de dicha asignación.
  • Página 6 Para el usuario – ¡Utilizar solamente piezas de repuestos – Todos los trabajos de mantenimiento, Sartorius originales! limpieza y reparación en la báscula han – ¡En ningún caso cerrar los envases de de ser realizados básicamente con los pintura con un martillo, mientras que el aparatos desconectados de la tensión...
  • Página 7 Puesta en marcha § Sacar la báscula del embalaje. § Controlar el aparato de inmediato al desembalar para detectar daños de transporte eventuales visibles exteriormente. Suministro – Báscula – Plato de pesada – Alimentador de corriente – Circlip con tornillo –...
  • Página 8 Sartorius más cercana, o bien con su distribuidor responsable. ¡Usar sólo alimentadores de red originales de Sartorius! El uso de alimentadores de otras marcas, aunque éstos cuenten con la marca de aprobación de alguna instancia de control, requiere la aprobación de un especialista.
  • Página 9 Funcionamiento Encender la báscula con la Después de encender la Si se indica otro valor: tarar tecla Q (2). báscula se realiza un test la báscula con la tecla U automático de las funciones (puesta a cero/tara) (5). (autochequeo), que finaliza con la indicación 0,0 g Pesar con una posición decimal Colocar el envase de pintura vacío sobre el plato de...
  • Página 10 Pesar con dos posiciones decimales Advertencia: Para pesar con dos posiciones decimales es necesario un ajuste del menú, ver: Ajustes del menú Pulsar la tecla de conmutación I (6). En la indicación aparece “0,00 g”. Colocar el envase de pintura vacío sobre el plato de pesada (11).
  • Página 11 Aplicaciones Formulación (cálculo según factor) El cálculo según factor posibilita la pesada de una cantidad pequeña o grande de una fórmula básica de color (p. ej. 250 ml de 1l de fórmula). Diferentes factores (cantidades) pueden ser seleccionados pulsando la tecla de factor K (7): 0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0.
  • Página 12 3. Junto a la lectura de peso aparece “.25”. 4. Dosificar lentamente el primer componente “250 g” de la formulación, hasta que aparezca la indicación “250 g”. 5. Dosificar el segundo componente “250 g”, hasta que aparezca la indicación “500 g”. 6.
  • Página 13 Ejemplo (acumulativo): Colocar el envase de pintura Pulsar la tecla U Dosificar 1. componente vacío sobre el plato de pesada (puesta a cero/tara) (5). + 50,0 g (11). +118,0 g 0,0 g Pulsar la tecla L MEM] (9). Dosificar 2. componente Pulsar la tecla L [MEM]-(9).
  • Página 14 Calibración La báscula puede calibrarse por medio de la tecla U (puesta a cero/tara) (5). Pesa de calibración: 5000 g, exactitud: ± 0,075 g. Después de conectar la báscula a la red de corriente eléctrica y antes de calibrar, observar un tiempo de precalentamiento de aprox.
  • Página 15 § Pulsar la tecla L [ENTER], aparece “o”, el nuevo código se ha ajustado. (El ejemplo finaliza aquí.) § Pulsar varias veces la tecla c (Clear), abandonar el menú. Advertencia: ¡Una lista detallada del menú está a disposición en Sartorius, a peticion!
  • Página 16 Ajustes de menú importantes § Mantener pulsada la tecla L [ENTER] aprox. 2 segundos, en la indicación aparece “SETUP” (Nivel 1). Nivel 1 SETUP Ajuste de lengua Nivel 1 Nivel 2 § Tecla R, seleccionar “LENGUA“ LENGUA § Pulsar la tecla L [ENTER] §...
  • Página 17 Ajustar la tecla de conmutación I Pulsando la tecla de conmutación I (6) cambia la báscula entre el ajuste básico (ver página 15) y los ajustes efectuados bajo “SETUP- APLICACIÓN- UNIDAD” y “SETUP- APLICACIÓN- POSICIONES”. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 §...
  • Página 18 Advertencia: ¡Guardar el código numérico en un lugar seguro! ¡Sólo con la introducción correcta del código se libera la báscula! Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 § Tecla RS, seleccionar “INPUT” INPUT § Pulsar la tecla L [ENTER] CONTRASEnA §...
  • Página 19 § Pulsar la tecla L [ENTER], aparece “o”, etc. o CoDIGOS se realiza el ajuste deseado. § Pulsar la tecla c (Clear) varias veces, abandonar el menú. Nota: ¡Una lista detallada del menú está a disposición, a petición, en Sartorius!
  • Página 20 Mensajes de error ¿Qué pasa, cuando… Entonces… Ayuda en el indicador de peso – no hay tensión de línea – Controlar el suministro de no aparece ningún corriente segmento indicador? en la lectura de peso – no está colocado – Colocar el plato de pesada aparece “bajo”? el plato de pesada en la lectura de peso...
  • Página 21 Para el alma- cenamiento de la báscula o un reenvío Informar al servicio de atención al cliente eventualmente necesario conservar todas de Sartorius. Las reparaciones deben las piezas del embalaje. efectuarse exclusivamente por personal especializado, que tiene acceso a la $ Temperatura de almacenamiento: documentación e instrucciones precisas...
  • Página 22 2) Seleccionar una categoría en “Service”. 3) Seleccionar a continuación “Information on Disposal”. 4) Las direcciones de los interlocutores de Sartorius relacionados con el recic- laje se encuentran en el documento en formato pdf adjuntado en esta página web.
  • Página 23 Ajuste de fábrica: Dirección IP: 192.168.140.016 Gateway: 192.168.140.001 Subnet Mask: 255.255.255.000 Port: 21554 Especificaciones técnicas Tipo PMA7501-Y00G | -Y00GL Rango de pesada 999,95/7500 Legibilidad 0,05/0,1 Rango de tara (sustractivo) -999,95/-7500 Desviación linealidad máx.g <±0,2 Rango de parada, ajustable por menú dígito...
  • Página 24 Accesorios Orden Nº.: YDC01PMA Cubierta de protección YCC01-0027M2 Cable de datos RS 232 (SBI) (2 m) YCC01-0028M2 Cable de datos RS 232 (BPI) (2 m) YCC01-0028M20 Cable de datos RS 232 (BPI) (20 m) YCO12 Cable de datos USB/RS 232 (SBI) (1,80 m) YCO13 Cable de datos USB/RS 232 (BPI)
  • Página 25 Documentos...
  • Página 32 Area con riesgo de explosión Zona 2 Area segura Grupo gas IIB, clase temperatura T4 Temperatura ambiental: 0°C ... +40°C Utilizar enchufe Ex enchufe del suministro Alternativas de conexión Asegurar que el enchufe del suministro no sea desconectado. Alimentador Garantizar un interruptor de de red emergencia.
  • Página 33 Conexión CD RS232 Cubrir la conexión RS232 con una caperuza Tapar la abertura de la conexión USB con un enchufe Fijar cable RS232 Descarga de tracción Asegurar que el cable USB no sea desconectado Asegurar que la conexión CD no sea desconectada Material PMA7501.-Y..
  • Página 34 ¡En caso de reparaciones, utilizar solamente repuestos originales! Toda intervención en el equipo (excepto la que realicen las personas autorizadas por Sartorius) conduce a la pérdida de la Conformidad Ex zona 2, así como también de todos los derechos de garantía. También una abertura de los aparatos ha de ser realizada por personas especialistas y autorizadas.
  • Página 35 Descrição do aparelho PMA7501-Y00G | -Y00GL (PMA.World | PMA.Net ) Para a utilização em áreas com risco de explosão da zona 2. 1 Painel de comando 11 Prato da balança 2 Tecla Q (Ligar/Espera) 12 Interface (DSUB 9-pinos, Série PMA. World), 3 Tecla R: para cima Interface Ethernet RJ45 (Série PMA.
  • Página 36 Utilização mento eléctrico conectado (incluindo os acessórios). Caso necessário, estas notas A balança PMA7501-Y00G | -Y00GL (Série: sobre segurança e prevenção devem ser PMA.World | PMA.Net) com mostrador actualizadas pelo utilizador. Dê instruções gráfico foi desenvolvida especialmente para correspondentes ao pessoal responsável.
  • Página 37 Se necessário, os clientes podem entrar o serviço de apoio ao cliente da Sartorius. em contacto com o vendedor ou com o No caso de uma instalação imprópria, serviço de apoio ao cliente da Sartorius.
  • Página 38 Para o utilizador – Utilize apenas peças sobressalentes – Todos os trabalhos de manutenção, originais da Sartorius! limpeza e reparação na balança devem ser – Nunca fechar a lata de tinta com um sempre efectuados com o aparelho mon- martelo, enquanto esta ainda se encon- tado desligado (sem tensão).
  • Página 39 Colocação em funcionamento § Retirar a balança da embalagem. § Imediatamente após a remoção da embalagem, verifique se o aparelho está livre de danos exteriores visíveis. Relação do material fornecido – Balança – Prato da balança – Unidade de alimentação –...
  • Página 40 Se, no entanto, a tensão de rede indicada ou o modelo do conector (da unidade de alimentação) não estiver de acordo com a norma em vigor no local de utilização, contacte o representante da Sartorius ou o seu fornecedor. Utilize apenas peças sobres- salentes originais da Sartorius! A utilização de peças de outros fabricantes, mesmo...
  • Página 41 Funcionamento Ligar a balança com a tecla Quando a balança é ligada Se for apresentado outro Q (2). é feito um auto-teste valor: Ajustar a tara da automático. Este termina balança com a tecla U com a indicação 0,0 g. (Colocação a zero/Ajustar a tara) (5).
  • Página 42 Pesar com duas casas decimais Nota: Para a pesagem com duas casas decimais é necessário configurar o menu. Ver: Configuração do menu Premir a tecla de comutação I (6). O indicador mostra “0,00 g”. Colocar a lata vazia sobre o prato da balança (11). Premir a Tecla U (Colocação a zero/Ajustar a tara) (5).
  • Página 43 Aplicações Fórmula (cálculo do factor) O cálculo do factor permite a pesagem de uma quantidade menor ou maior de uma receita básica de tinta (por ex. 250 ml de uma receita para 1 l). É possível seleccionar factores (quantidades) diferentes através da tecla de factor K (7): 0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0.
  • Página 44 3. Junta à indicação do peso aparece “.25”. 4. Encher lentamente com o primeiro componente, “250 g” da receita, até o visor mostrar “250 g”. 5. Encher com o segundo componente “250 g”, até o visor mostrar “500 g”. 6. Encher com o último componente “500 g”, até...
  • Página 45 Exemplo (cumulativo): 1. Colocar a lata vazia 3. Colocar o componente 1 2. Premir a tecla U no prato da balança (11). (Colocação a zero/Ajustar + 50,0 g +118,0 g a tara) (5). 0,0 g 4. Premir a tecla L tecla 5.
  • Página 46 Regulação A balança pode ser aferida com a tecla U (5) (Colocação a zero/Ajustar a tara). Peso de aferição: 5000 g, Precisão: ± 0,075 g. Depois de ligar a balança à alimentação eléctrica e antes de a aferir, esperar cerca de 30 minutos de tempo de aquecimento.
  • Página 47 § Premir a tecla L [ENTER]. É mostrado o símbolo “o”. Está definido o novo ponto de menu. (O exemplo termina aqui.) § Premir várias vezes a tecla c (Clear) para sair do menu. Nota: Para obter uma lista completa dos menus, solicite-a à Sartorius.
  • Página 48 Configurações de menu importantes § Manter premida a tecla L [ENTER] ca. 2 seg. No visor aparece “CONFIG“ (nível 1). Nivel 1 CONFIG Definição do idioma Nivel 1 Nivel 2 § Tecla R, Seleccionar “IDIOMA” IDIOMA § Premir a tecla L [ENTER] §...
  • Página 49 Definir a tecla de comutação I Premindo a tecla de comutação I (6), a balança muda entre a configuração básica (ver página 37) e as configurações efectuadas em “CONFIG- APLICAÇÃO- UNIDADE“ e “CONFIG- APLICAÇÃO- DÍGITOS”. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 §...
  • Página 50 Quando os 6 dígitos tiverem sido introduzidos, aceitar o código numérico com a tecla L [ENTER] Nota: Guardar o código numérico num local seguro! A balança só fica disponível com a introdução do código correcto! Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 §...
  • Página 51 § Teclas RS, seleccionar “CODIGOS” ALEMAO § Tecla L [ENTER], aparece “o”, etc. o CODIGOS a definição pretendida fica efectiva. § Premir várias vezes a tecla c (Clear), para sair do menu. Nota: É possível obter uma lista completa dos menus solicitando-a à Sartorius.
  • Página 52 Resolução de problemas Quando… A razão é… Resolução no mostrador do peso – não tem corrente – verificar alimentação não é apresentado eléctrica eléctrica nada o mostrador do peso – o prato da balança não – colocar o prato da balança mostra “Low”? está...
  • Página 53 Contactar o serviço de cliente da $ Durante o transporte os nossos aparel- Sartorius. As medidas de reparação hos estão devidamente protegidos pelas só podem ser efectuadas por técnicos embalagens. Guardar todas as partes da especializados, os quais têm acesso à...
  • Página 54 2) Seleccionar una categoría en “Service”. 3) Seleccionar a continuación “Information on Disposal”. 4) Las direcciones de los interlocutores de Sartorius relacionados con el recic- laje se encuentran en el documento en formato pdf adjuntado en esta página web.
  • Página 55 Configuração de origem: Endereço IP: 192.168.140.016 Gateway: 192.168.140.001 Máscara de sub-rede 255.255.255.000 Porta: 21554 Especificações técnicas Tipo PMA7501-Y00G | -Y00GL Zona de pesagem 999,95/7500 Precisão 0,05/0,1 Tara (por subtracção) –999,95/–7500 Desvio máx. da linearidade <±0,2 Intervalo de estabilização, dígitos 0,25 até 4 configurável no menu...
  • Página 56 Acessórios Despacho n.: YDC01PMA Cobertura de protecção de trabalho YCC01-0027M2 RS232 Cabo de dados (SBI) (2 m) YCC01-0028M2 RS232 Cabo de dados (BPI) (2 m) YCC01-0028M20 RS232 Cabo de dados (BPI) (20 m) YCO12 USB/RS 232 Cabo de dados (SBI) (1,80 m) YCO13 USB/RS 232 Cabo de dados (BPI)
  • Página 57 Documentos...
  • Página 64 Á ã Á grupo de gases IIB, classe de temperatura T4 Temperatura ambiente: 0°C ... +40°C Utilizar ficha Ex Ficha do fornecimento Ligações alternativas Proteger a ficha contra a possibilidade de ser desligada. Unidade de Garantir que existe um alimentação interruptor de emergência.
  • Página 65 Ligação DC RS232 Proteger o cabo RS232 com tampão Tapar a ligação USB com um conector Aparafusar bem o cabo RS232 Alívio de tração Proteger o cabo USB contra a possibilidade de ser desligado Proteger a ligação DC contra a possibilidade de ser desligada Material PMA7501.-Y..
  • Página 66 No caso de reparação, utilizar apenas peças sobressalentes originais do fabricante! Qualquer intervenção no aparelho (excepto por pessoal autorizado pela Sartorius) levará à perda da conformidade Ex para a zona 2, bem como de todos os direitos da garantia. Também a abertura dos aparelhos só pode ser levada a cabo por pessoal especializado autor izado Modificações (mesmo feitas por colaboradores da Sartorius) só...
  • Página 67 Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 +49.551.308.32 89 www.sartorius.com Copyright by Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius.

Este manual también es adecuado para:

Pma7501-y00gl