Dispositivos de supervisión y regulación
Interruptor del flotador en el depósito de agua reciclada
Interruptor de flotador en la pila de bombeo
Si la pila de bombeo estaba totalmente va-
cía (marcha en seco), se debe llenar otra
vez.
Bomba de inmer-
Potencia del motor
sión
Tensión
Consumo de corriente
Caudal a aprox. 0,25 MPa (2,5 bar)
Presión
Instalación com-
Potencia filtrante
pleta
Tensión
Frecuencia
Anchura
Profundidad
Altura
Peso
Transporte
Precaución
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato para el transporte.
En agua residual que contenga el equipo
se debe eliminar antes de transportarlo.
Al transportar en vehículos, asegurar el
aparato para evitar que resbale y vuelque
conforme a las directrices vigentes.
Almacenamiento del aparato
Precaución
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato en el almacenamiento.
En agua residual que contenga el equipo
se debe eliminar antes de almacenarlo.
Coloque el aparato en un lugar a salvo de
las heladas.
56
S7 arriba
Depósito de agua reciclada lleno. Se para el relleno.
S7 abajo
Se rellena el depósito de agua reciclada.
S9 arriba
Desconexión de adición de agua limpia. Piloto de control "adición de agua limpia acti-
va" se apaga. Tecla luminosa "adición de agua limpia estaba activa" se ilumina en rojo.
S9 abajo
Conexión de adición de agua limpia. Piloto de control "adición de agua limpia activa" y
"adición de agua limpia estaba activa" se iluminan en rojo.
S11 arriba
Protección de marcha en seco para bomba de agua no está activa, sin mensaje de
error.
S11 abajo
Protección de marcha en seco para bomba de agua activa, mensaje de error en la ins-
talación de lavado.
S5 arriba
Pila de bombeo demasiado llena. Iniciar vertido mediante el depósito de agua reciclada
en el canal
S5 abajo
Pila de bombeo no está demasiado llena, funcionamiento normal de la instalación.
S4.1 arriba
Pila de bombeo suficientemente llena, funcionamiento normal de la instalación.
S4.1 abajo
sin funcionamiento
S4.2arriba
sin funcionamiento
S4.2 abajo
Pila de bombeo vacía, protección de marcha en seco de la bomba sumergible activa,
sin filtración, sin retrolavado posible. La instalación funciona con agua limpia.
El interruptor del flotador S4.1 libera la
bomba de inmersión y se garantiza el fun-
cionamiento normal otra vez.
Cuidados y mantenimiento
Indicaciones de mantenimiento
Para asegurar el funcionamiento correcto
de la instalación deben efectuarse trabajos
de mantenimiento regulares de acuerdo
con el siguiente plan de mantenimiento.
Emplee exclusivamente piezas de repues-
to originales del fabricante o piezas reco-
mendadas por él. Esto es válido para:
Piezas de repuesto y piezas de desgaste
–
Accesorios
–
Combustibles
–
Detergente
–
Peligro
Peligro de accidentes cuando se trabaja en
la instalación. En todos los trabajos
Quitar la tensión a la instalación, para
ello desenchufar y asegurarla para que
no se vuelva a encender.
Cerrar el abastecimiento de agua.
Datos técnicos
6
-
ES
WRP 3000 Comfort
W
V
A
m
/h
3
MPa (bar)
m
/h
3
V
Hz
mm
mm
mm
kg
¿Quién puede realizar los trabajos de
mantenimiento?
Propietario-usuario
–
Los trabajos señalizados con la indica-
ción "Propietario-usuario" sólo deben
ser llevados a cabo por personas debi-
damente instruidas y familiarizadas con
el manejo de instalaciones de lavado y
la realización de los trabajos de mante-
nimiento en cuestión.
Servicio de atención al cliente
–
Los trabajos señalizados con la indica-
ción "Servicio de atención al cliente"
sólo deben ser llevados a cabo por el
Servicio Técnico Oficial de Kärcher.
contrato de mantenimiento
Para garantizar el funcionamiento seguro
de la instalación recomendamos firmar un
contrato de mantenimiento. A este respec-
to póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Kärcher.
1000
230/1~
4,4
asi 3
max. 0,25 (2,5)
max. 3
230/1~
50
630
480
1400
55