Português
1 - Instruções de Segurança
2 – Descrição
3 - Instalação/Funcionamento
4 – Manutenção
5 – Lista de peças
6 – Esquema eléctrico
Español
1 - Instrucciones de Seguridad
2 - Descripcion
3 - Instalación / Funcionamiento
4 – Mantenimiento
5 – Lista de piezas
6 – Esquema eléctrico
English
1 - Safety instructions
2 - Description
3 - Instalation /Operating
4 – Maintenance
5 - Spare parts list
6 - Electric schema
Français
1 – Instructions de sécurité
2 – Description
3 – Branchement/Mise en marche
4 – Entretien
5 – Nomenclature
6 – Schème électrique
Agradecemos a sua preferência pela nossa marca. Prosseguimos construindo equipamentos que garantam fiabilidade e
robustez. Agradecemos que nos comunique qualquer sugestão para que possamos servi-lo ainda melhor.
Este Manual de Instruções deve ser lido e compreendido cuidadosamente.
Não se deve instalar, pôr em funcionamento ou efectuar serviços de manutenção antes de ler o Manual de Instruções. Estes
equipamentos de soldadura só devem ser instalados, operados ou reparados por pessoal devidamente qualificado, para
prevenir avarias e prolongar a sua utilização.
Le agradecemos su preferencia por nuestra marca. Continuamos construyendo equipamientos que garantizan fiabilidad y
robustez. Agradecemos que nos comunique cualquier sugerencia para continuar mejorando nuestros productos. Este Manual
de Instrucciones debe ser leído y comprendido cuidadosamente.
No se debe instalar, poner en funcionamiento o efectuar mantenimiento antes de la lectura de este Manual de Instrucciones.
Estos equipos de soldadura solamente deben ser instalados, operados o reparados por personal debidamente calificado,
para prevenir averías y prolongar suya utilización.
We thank your preference for our mark. We continue building equipments that guarantee reliability and robustness. We thank
you any suggestion which can help us to serve you better.
This manual must be read and understood carefully.
Do not install, operate or maintain this appliance before read this user's manual. The equipment must be installed, operated or
maintained only by qualified persons. Never start up this welding rectifier without his casing. Before open disconnect it from
the main's socket.
Nous vous remercions la préférence pour notre marque. Nous continuons à fabriquer des machines qui garantissent qualité de
soudage et robustesse. Nous vous remercions quelque suggestion qui peut nous aider à amélioré nos produits.
Ce manuel d'instructions doit être lire et compris attentivement.
Ne pas installer, mettre en service où effectuer des opérations d'entretien avant la lecture de ce manuel. Seulement, personnes
qualifiées doivent faire le raccordement au réseau, des opérations de soudage où entretien.
pag. 3
pag. 5
pag. 6
pag. 7
pag. 8
pag. 9
pag.10
pag.12
pag.13
pag.14
pag.15
pag.16
pag. 17
pag. 19
pag. 20
pag. 21
pag. 22
pag. 23
pag. 24
pag. 25
pag. 26
pag. 27
pag. 28
pag.29
2