Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Proline L3220HD

  • Página 3 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.........p.02 ASSEMBLAGE................p.06 DESCRIPTION................p. 07 BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE..........p.08 CONNEXIONS................p.11 ALLUMER / ÉTEINDRE VOTRE TÉLÉVISEUR......p.14 INSTALLATION INITIALE..............p.15 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL..........p.16 UTILISATION DU MODE MULTIMÉDIA.........p.28 SPÉCIFICATIONS................p.33 GUIDE DE DÉPANNAGE..............p.36 MISE AU REBUT................p.37 INFORMATIONS SUR LA LICENCE •...
  • Página 4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. • AÉRATION : Prévoyez un espace libre d’au moins 10 cm tout autour du produit.
  • Página 5 liquide ou de gaz inflammables. • La batterie soumise à une pression de l’air extrêmement faible pouvant provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables. • Différents types de pile ne doivent pas être mélangées. Des piles neuves ne doivent pas mélangées à...
  • Página 6 • N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. • Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. •...
  • Página 7 Ce symbole indique que l’appareil est conforme à la directive européenne sur les équipements radio. Les lettres « CE » signifient que les produits vendus dans l’Espace économique européen (EEE) ont été évalués pour répondre à des exigences élevées en matière de sécurité, de santé...
  • Página 8 ASSEMBLAGE Assemblage du support Placez le téléviseur face vers le bas sur une surface douce et plane pour éviter d’endommager l’écran. Fixez le support au bas du téléviseur à l’aide des vis fournies. Fixation murale 100mm 100mm Configuration VESA du montage mural (mm) 100 x 100 Taille des vis du montage mural (mm) M6 x 8...
  • Página 9 DESCRIPTION Vue arrière Bouton de mise en marche / veille Logement CI Prise d’antenne INPU T US B 2 VIDE OR COAXIAL HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1/ARC AN T 75 (S2) EARPHONE AN T 75 USB 1 Prise de Connecteur Prises d’entrée Ports HDMI...
  • Página 10 BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Mettre le téléviseur en marche ou le faire entrer en mode veille. Appuyer pour couper le son. Appuyer à nouveau ou appuyer sur le bouton VOL+ pour réactiver le son. Appuyer sur 0-9 pour sélectionner directement une chaîne de télévision en Boutons regardant la télévision.
  • Página 11 Naviguer dans le télétexte pour la télévision analogue, sélectionner des éléments de Boutons de menu pour la télévision numérique et couleur appliquer le langage MHEG5 dans le menu DVB. Lancer le guide électronique des programmes (EPG). Retour rapide dans le mode multimédia. Lecture/Pause dans le mode multimédia.
  • Página 12 Installation des piles 1. Ouvrez le couvercle à l’arrière de la télécommande. 2. Insérez deux piles de type AAA (non fournies). • Assurez-vous que les polarités (+) et (–) des piles correspondent aux polarités (+) et (–) indiquées dans le compartiment des piles. 3.
  • Página 13 CONNEXIONS Tous les câbles de connexion ne sont pas fournis. Vérifiez que vous avez sélectionné les câbles corrects pour les ports et qu’ils sont correctement connectés. Des connexions lâches peuvent affecter la qualité et la couleur de l’image. Connexion d’une antenne AN T 75 Câble d’antenne...
  • Página 14 La fonction HDMI ARC (Audio Return Channel) vous permet d’envoyer de l’audio de votre téléviseur compatible ARC vers des appareils audio compatibles ARC (par exemple, home cinéma) via une seule connexion HDMI. Avec la connexion HDMI ARC, vous n’avez pas besoin de brancher le câble audio supplémentaire qui envoie le son de l’image TV vers les appareils audio compatibles ARC.
  • Página 15 Connexion d’un périphérique USB Votre téléviseur prend en charge la lecture d’un large éventail de fichiers via une connexion USB. Insérez le périphérique USB contenant les images, le son US B 2 ou les vidéos enregistrées dans le port USB 1 ou USB 2 du téléviseur.
  • Página 16 ALLUMER / ÉTEINDRE VOTRE TÉLÉVISEUR Connectez le câble d’alimentation à la prise de courant après avoir effectué toutes les connexions physiques. Le téléviseur entrera en mode de veille et l’indicateur rouge s’allumera. Pour allumer votre téléviseur, appuyez sur . L’indicateur lumineux s’éteindra. Appuyez à...
  • Página 17 INSTALLATION INITIALE Sélection de la langue Appuyez sur les boutons / pour sélectionner la langue des menus et messages. Sélection du pays Appuyez sur les boutons pour mettre le menu du pays en surbrillance. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner le pays souhaité. Recherche automatique Appuyez sur les boutons pour sélectionner la recherche automatique...
  • Página 18 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL Menu Chaînes Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu CHAÎNES (CHANNEL) dans le menu principal. 1. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’option à régler dans le menu CHAÎNES (CHANNEL).
  • Página 19 Recherche manuelle ATV Chaîne Actuelle Définir le numéro de chaîne. Standard Couleur Sélectionner le système de couleur. (Systèmes disponibles : AUTO, PAL, SECAM) Système Audio Sélectionner le système sonore. Réglage précis Régler précisément la fréquence de la chaîne. Recherche Démarrer la recherche des chaînes. Recherche manuelle DTV Appuyez sur les boutons pour sélectionner la recherche manuelle DTV,...
  • Página 20 Liste de programmation Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de programmation, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le sous-menu. Ce sous-menu est disponible en mode DTV et avec une source satellite. Appuyez sur le bouton JAUNE pour accéder à En cas de conflit d’horaires, un message l’interface ci-dessous.
  • Página 21 régler dans le menu IMAGE (PICTURE). 2. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer le réglage. 3. Une fois le réglage terminé, appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder et retourner au menu précédent. Mode Image Appuyez sur les boutons pour sélectionner le mode Image (Picture Mode), puis appuyez sur le bouton OK pour afficher le sous-menu.
  • Página 22 Réduction du bruit Filtrer et réduire le bruit de l’image pour en améliorer la qualité. Appuyez sur les boutons our sélectionner Réduction du bruit (Noise Reduction), puis appuyez sur le bouton OK pour afficher le sous-menu. Désactivée (Off) Désactiver la détection du bruit vidéo.
  • Página 23 Mode Audio Appuyez sur les boutons pour sélectionner le mode Audio (Sound Mode), puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le sous-menu. Appuyez sur les boutons pour effectuer votre sélection. Vous pouvez modifier le réglage des aigus et des graves quand le mode Audio est réglé...
  • Página 24 Interrupteur DA Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’interrupteur DA, puis appuyez sur les boutons / pour sélectionner Activé (On) ou Désactivé (Off). Avec la fonction Amblyopie pour les aveugles, les pistes de description audio seront affichées sur l’écran actuel. La prise en charge de cette fonction nécessite un flux de code.
  • Página 25 Mise en veille automatique Appuyez sur les boutons pour sélectionner Mise en veille automatique (Auto Standby), puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le sous-menu. Appuyez sur les boutons pour effectuer votre sélection. Minuteur OSD Appuyez sur les boutons pour sélectionner Minuteur OSD (OSD Timer), puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le...
  • Página 26 Verrouillage du système Appuyez sur les boutons pour sélectionner Verrouillage du système (System Lock), puis appuyez sur le bouton ENTER pour activer les 3 options suivantes. Le mot de passe par défaut est : 0000 ou 8888. Définition du mot de passe Appuyez sur les boutons pour sélectionner Définition du mot de passe (Set...
  • Página 27 Contrôle parental Appuyez sur les boutons pour sélectionner Contrôle parental (Parental Guidance), puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le sous-menu et sélectionner l’âge adéquat pour vos enfants. Verrouillage des boutons Appuyez sur les boutons pour sélectionner Verrouillage des boutons (Key Lock), puis appuyez sur les boutons pour sélectionner Désactivé...
  • Página 28 Langue TT Appuyez sur les boutons pour sélectionner Langue TT (TT Language), puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le sous-menu. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Langue TT (TT Language). Langues Audio Appuyez sur les boutons pour sélectionner Langues Audio (Audio Languages), puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le sous-menu.
  • Página 29 Réinitialisation Appuyez sur les boutons pour sélectionner Réinitialisation (Reset), puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le sous-menu. Mise à jour du logiciel (USB) Appuyez sur les boutons pour sélectionner Mise à jour du logiciel (USB) (Software Update (USB)), connectez votre appareil USB au port USB slot, puis appuyez sur le bouton ENTER pour mettre le logiciel à...
  • Página 30 UTILISATION DU MODE MULTIMÉDIA REMARQUE : Avant d’utiliser le menu Multimédia (Media), branchez un appareil USB, puis appuyez sur le bouton SOURCE pour régler la source d’entrée sur Multimédia (Media). pour sélectionner Multimédia (Media) dans le Appuyez sur les boutons menu Source, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu.
  • Página 31 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le fichier à visionner dans le menu de sélection de fichier, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher l’image. Quand vous mettez l’option voulue en surbrillance, les informations du fichier s’affichent à droite et l’image s’affiche au centre. Mode musique Appuyez sur les boutons / pour sélectionner MUSIQUE (MUSIC) dans le menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu.
  • Página 32 Appuyez sur les boutons pour sélectionner un disque, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’option de retour vers le menu précédent. Menu Vidéo Appuyez sur les boutons pour sélectionner VIDÉO (MOVIE) dans le menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu.
  • Página 33 Appuyez sur les boutons pour sélectionner un disque, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour lire la vidéo sélectionnée. Appuyez sur le bouton d’affichage pour sélectionner en bas le menu à afficher, puis appuyez sur le bouton MENU pour confirmer.
  • Página 34 Menu Texte Appuyez sur les boutons pour sélectionner TEXTE (TEXT) dans le menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton QUITTER (EXIT) pour retourner au menu précédent. Appuyez sur les boutons pour sélectionner un disque, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu.
  • Página 35 SPÉCIFICATIONS CA 100-240V ~ 50/60Hz Tension de fonctionnement ( ~ symbole du courant alternatif) 0,5A Sortie USB symbole du courant direct) Format de fichier pris en charge .jpg, .PNG, .MP3, .MP4 Dimensions Avec le support : 732 x 482,8 x 205 mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) Sans le support : 732 x 437,7 x 81,8 mm Avec le support : 3,6 kg...
  • Página 36 Etablissements Darty & fils ©, Adresse du fournisseur 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle L3220HD Classe d’efficacité énergétique pour la gamme dynamique standard (SDR) Puissance appelée en mode marche pour la gamme dynamique standard (SDR) Classe d’efficacité...
  • Página 37 Capteur de reconnaissance vocale disponible Capteur de présence disponible Taux de fréquence de rafraîchissement de l’image (par défaut) Disponibilité minimale garantie des mises à jour du logiciel et du Années micrologiciel (à compter de la date de fin de mise sur le marché) Disponibilité...
  • Página 38 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution possible • Vérifiez que la fiche électrique est solidement insérée dans Pas d’alimentation la prise secteur. • Vérifiez que l’appareil est sous tension électrique. • Des images doubles ou fantômes peuvent apparaître sur votre téléviseur s’il y a de hauts bâtiments ou des montagnes à...
  • Página 39 MISE AU REBUT Nous sommes des revendeurs responsables et nous respectons l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures de mise au rebut correcte de votre produit, des éléments d’emballage et, si applicable, des accessoires et des piles. Cela aide à préserver les ressources naturelles et à garantir que les matériaux sont recyclés d’une manière non dangereuse pour la santé...
  • Página 40 Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 20/04/2023...
  • Página 41 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN......p.40 MONTAGE..................p.44 OVERZICHT...................p.45 KNOPPEN OP DE AFSTANDSBEDIENING........p.46 AANSLUITING................p.49 UW TELEVISIE AAN-/UITZETTEN..........p.52 INGEBRUIKNAME................p.53 HET HOOFDMENU.................p.54 MEDIABEDIENING.................p.66 SPECIFICATIES................p.71 PROBLEEMOPLOSSING..............p.74 VERWIJDERING................p.75 LICENTIE-INFORMATIE • DVB en het DVB logo zijn handelsmerken van het DVB project. • De termen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress en de HDMI logo’s zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 42 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR LATERE RAADPLEGING. • Ventilatie: Laat minstens een ruimte van 10 cm rond het product vrij. • Belemmer de ventilatie niet door het afdekken van de ventilatiegaten met voorwerpen zoals een krant, tafelkleed, gordijn, etc.
  • Página 43 • Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude met nieuwe batterijen door elkaar. • Plaats de batterij volgens de juiste polariteit. • Haal gebruikte batterijen uit het apparaat. • De voedingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. • Om een mogelijke hoge geluidsdruk en het risico op gehoorbeschadiging te vermijden, luister niet gedurende een langere tijd op een hoog volume.
  • Página 44 • Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek . • Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteafvoeren, kachels andere warmteproducerende apparaten (inclusief versterkers). • Bescherm de kabel tegen knikken, vooral bij de stekker, het stopcontact en het punt waar de kabel uit het apparaat komt, en zorg dat er niet over de kabel gelopen kan worden.
  • Página 45 Dit symbool geeft aan dat het apparaat in overeenstemming is met de Europese richtlijn inzake radioapparatuur. De letters ‘CE‘ geven aan dat de producten die in de Europese Economische Ruimte (EER) worden verkocht voldoen aan de strenge vereisten inzake veiligheid, gezondheid en milieubescherming.
  • Página 46 MONTAGE De voetstuk installeren Leg het televisietoestel met de voorkant omlaag op een zacht en vlak oppervlak om beschadiging aan het scherm te vermijden. Maak de voetstuk vast aan de onderkant van de TV met de inbegrepen schroeven. Wandmontage 100mm 100mm Gatenpatroon voor muurmontage VESA (mm) 100 x 100...
  • Página 47 OVERZICHT Achteraanzicht Aan/Stand-by knop CI-sleuf Antenne-aansluiting INPU T US B 2 VIDE OR COAXIAL HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1/ARC AN T 75 (S2) EARPHONE AN T 75 USB 1 Koptelefoonaansluiting Audio/Video- HDMI-poorten Satellietaansluiting USB-poorten ingangsaansluitinge COAXIAL uitgangsaansluiting...
  • Página 48 KNOPPEN OP DE AFSTANDSBEDIENING Zet uw tv in de aan- of stand-bystand. Geluid dempen Druk opnieuw of druk op VOL+ om het geluid te herstellen. Druk op 0-9 om direct een tv-kanaal te selecteren wanneer u tv kijkt. Het kanaal Cijferknoppen verandert na 2 seconden.
  • Página 49 Teletekstschakelaar in de analoge sectie, de COLOR knoppen itemselectie in de digitale sectie en MHEG5 in het DVB-menu. EPG starten. Snel terugspoelen in media- afspeelmodus. Afspelen / Pauze in media-afspeelmodus De beeldmodus selecteren. Snel doorspoelen in media- afspeelmodus Wanneer een pagina wordt geselecteerd in de tekstmodus, kan het enige tijd duren voordat deze beschikbaar is.
  • Página 50 De batterijen installeren 1. Open het deksel aan de achterkant van de afstandsbediening. 2. Plaats twee AAA-batterijen (niet inbegrepen). • Zorg dat de (+) en (–) symbolen op de batterijen met de (+) en (-) symbolen in het batterijvak overeenkomen. 3.
  • Página 51 AANSLUITING Alle aansluitkabels zijn niet meegeleverd. Controleer of u de juiste kabels voor de aansluitingen hebt gekozen en ze allen stevig zijn vastgemaakt. Losse verbindingen kunnen een negatieve impact hebben op de beeldkwaliteit en de kleuren. Een antenne aansluiten AN T 75 Antennekabel Antenne-aansluiting in de kamer (75-ohm type)
  • Página 52 De HDMI ARC (Audio Return Channel) functie stelt u in staat om audio vanaf uw ARC-compatibele TV naar de ARC-compatibele audioapparaten (bijv. hometheater) te sturen via een enkele HDMI-verbinding. Met de HDMI ARC-verbinding hoeft u geen extra audiokabel aan te sluiten die het geluid van de TV naar de ARC-compatibele audioapparaten stuurt.
  • Página 53 Op een USB-apparaat aansluiten Uw TV ondersteunt het afspelen van verschillende soorten bestanden via een USB-verbinding. Steek het USB-apparaat met opgeslagen foto‘s, audio of US B 2 video in de USB 1 of USB 2-poort op de TV. US B 1 Insert a CI card Stop uw CI kaart (Conditional Access Module) in om naar speciale digitale kanalen in uw gebied te kijken.
  • Página 54 UW TELEVISIE AAN-/UITZETTEN Steek de stekker in het stopcontact nadat alle fysieke aansluitingen zijn gemaakt. De TV bevindt zich in stand-by en het rode controlelampje brandt. Om uw TV aan te zetten, druk op . Het controlelampje dooft. Druk opnieuw op en de TV gaat in stand-by.
  • Página 55 INGEBRUIKNAME • Press / navigation button to select preferred program • Press / navigation button to switch between left column and right column. • Press the RED button to set a recording. • Press the GREEN button to set a reminder. •...
  • Página 56 HET HOOFDMENU Menu Kanaal Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op / om KANAAL in het hoofdmenu te selecteren. om de optie die u in het KANAAL-menu wilt aanpassen te 1. Druk op selecteren. 2. Druk op ENTER om aan te passen. 3.
  • Página 57 ATV handmatig afstemmen Huidig KANAAL Het kanaalnummer instellen. Kleursysteem Wijzig het kleursysteem. (Mogelijke instellingen: AUTO,PAL , SECAM ) Geluidssysteem Het geluidssysteem selecteren. Fijnafstemming Stem de frequentie van de zender af. Zoeken Start met kanalen zoeken. DTV handmatig afstemmen Druk op om DVT handmatig afstemmen te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het submenu te openen.
  • Página 58 Planningslijst Druk op om de Planningslijst te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het submenu te openen. Het is beschikbaar in de modus DTV en satelliet. Druk op deGELE knop om de interface hieronder Wanneer tijdsafspraak conflicten te openen. vertoont, verschijnt er een waarschuwing.
  • Página 59 Beeldmodus Druk op om het menu BEELD te selecteren en druk dan op OK om het submenu te openen. U kunt de waarde voor contrast, helderheid, kleur en scherpte wijzigen wanneer het beeld zich in de modus Persoonlijke modus bevindt. TIPS: U kunt op PMODE drukken om de Beeldmodus direct te wijzigen.
  • Página 60 Ruisonderdrukking Beeldruis filteren en verlagen en de beeldkwaliteit verbeteren. Druk op om ruisreductie te selecteren en druk vervolgens op OK om het submenu te openen. Selecteer deze optie om de detectie van videoruis uit te schakelen. Laag Detecteer en verlaag lage videoruis. Medium Detecteer en verlaag middelmatige videoruis.
  • Página 61 Geluidsmodus Druk op om de geluidsmodus te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het submenu te openen. Druk op om te selecteren. U kunt de waarde voor de hoge en lage tonen wijzigen wanneer het beeld zich in de modus Persoonlijk bevindt. TIPS: U kunt op SMODE op de afstandsbediening drukken om de Geluidsmodus direct te wijzigen.
  • Página 62 Amblyopie functie voor blinden, de tracks worden gemengd beschrijven het huidige scherm. Het heeft een codestroom nodig ter ondersteuning. OPMERKING: Balans: Gebruik deze optie voor het aanpassen van de uitvoer van de luidsprekers naargelang uw luisterpositie. Automatisch volume: Gebruik deze optie voor het automatisch beperken van het volumeverschil tussen het kanaal en het programma.
  • Página 63 Automatisch stand-by Druk op om Auto Stand-by te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het submenu te openen. Druk op om te selecteren. OSD-timer Druk op om OSD-timer te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het submenu te openen.
  • Página 64 Vergrendelingssysteem Druk op om System Lock te selecteren, en druk dan op ENTER om de volgende 3 opties geldig te maken. Het standaard wachtwoord is 0000 of 8888. Wachtwoord instellen Druk op om Wachtwoord instellen te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het submenu te openen.
  • Página 65 Ouderlijke controle Druk op om Ouderlijke controle te selecteren, en druk dan op ENTER om het submenu te openen en de leeftijd te selecteren die geschikt is voor uw kinderen. Knopvergrendeling Druk op om Knopvergrendeling te selecteren en druk vervolgens op / om Uit of Aan te selecteren.
  • Página 66 Audiotalen Druk op om Audiotalen te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het submenu te openen. Druk op / om de primaire taal te selecteren. Druk op / om de Audiotaal te selecteren. Ondertitelingstaal Druk op om de Ondertitelingstaal te selecteren en druk vervolgens op Enter om het submenu te openen.
  • Página 67 HDMI CEC (moet de HDMI CEC/ARC-functie ondersteunen) Druk op om HDMI CEC te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het submenu te openen. HDMI CEC Druk op om HDMI CEC in of uit te schakelen. HDMI ARC Druk op / om HDMI ARC in of uit te schakelen.
  • Página 68 MEDIABEDIENING OPMERKING: Voordat u het menu Media bedient, sluit u het USB-apparaat aan en drukt u BRON om de ingangsbron in te stellen op Media. om Media in het menu Bron te selecteren en druk vervolgens op Druk op ENTER om het te openen. Druk op om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het hoofdmenu Media, en druk vervolgens op ENTER om het te openen.
  • Página 69 Druk op om het bestand dat u wilt bekijken te selecteren in het bestandsselectiemenu, en druk vervolgens op ENTER om het beeld weer te geven. Na het markeren van de gekozen optie, wordt de bestandsinformatie aan de rechterkant weergegeven en het beeld in het midden. Muziekmenu Druk op / om MUZIEK in het hoofdmenu te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het te openen.
  • Página 70 Druk op / om het station dat u wilt bekijken te selecteren en druk vervolgens op ENTER om te openen. Druk op / om de optie af te sluiten en naar het vorige menu terug te gaan. Movie Menu Druk op om FILM in het hoofdmenu te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het te openen.
  • Página 71 Druk op / om het station dat u wilt bekijken te selecteren en druk vervolgens op ENTER om te openen. Druk op ENTER om de geselecteerde film af te spelen. Druk op de displayknop om het menu te selecteren dat u wilt uitvoeren en druk dan op ENTER.
  • Página 72 Tekstmenu Druk op om TEKST in het hoofdmenu te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het te openen. Druk op EXIT om naar het vorige menu terug te gaan. Druk op / om het station dat u wilt bekijken te selecteren en druk vervolgens op ENTER om te openen.
  • Página 73 SPECIFICATIES AC 100-240V~ 50/60Hz Bedrijfsspanning ( ~ wisselstroomsymbool) 0,5A USB-uitgang ( gelijkstroomsymbool) Ondersteunde bestandsindeling .jpg, .PNG, .MP3, .MP4 Afmetingen Met steun: 732 x 482,8 x 205 mm (Breedte x Hoogte x Diepte) Zonder steun: 732 x 437,7 x 81,8 mm Met steun: 3,6 kg Nettogewicht...
  • Página 74 Proline handelsmerk Etablissements Darty & fils ©, Adres van de leverancier 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Typeaanduiding L3220HD Energie-efficiëntieklasse voor SDR Opgenomen vermogen in de gebruiksstand voor SDR Energie-efficiëntieklasse (HDR) n.v.t. Opgenomen vermogen in de gebruiksstand in HDR-modus, indien n.v.t.
  • Página 75 Spraakherkenningssensor beschikbaar Aanwezigheidssensor beschikbaar Beeldverversingsfrequentie (standaard) Minimale gegarandeerde beschikbaarheid van software- en firmware-updates (vanaf de datum Jaar waarop het in de handel brengen is beëindigd) Minimale gegarandeerde beschikbaarheid van reserveonderdelen (vanaf de datum Jaar waarop het in de handel brengen is beëindigd) Minimale gegarandeerde Jaar...
  • Página 76 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oplossing • Controleer of de stekker juist in het stopcontact zit. Geen stroom • Controleer of de stroom aan staat. • Dubbele of spookbeelden kunnen op uw TV verschijnen als er zich hoge gebouwen of bergen in de nabijheid bevinden. U kunt het beeld handmatig aanpassen of de richting van de externe antenne aanpassen.
  • Página 77 VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u dan ook aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw product en verpakkingsmateriaal, en indien van toepassing, voor het toebehoren en de batterijen te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze op zodanige wijze te recyclen dat zowel de menselijke gezondheid als het milieu worden beschermd.
  • Página 78 ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE.........p. 77 MONTAJE..................p. 81 DESCRIPCIÓN GENERAL.............p. 82 BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA........p. 83 CONEXIONES................p. 86 ENCENDER/APAGAR SU TELEVISOR........p. 89 INSTALACIÓN POR VEZ PRIMERA..........p. 90 USO DEL MENÚ PRINCIPAL............p. 91 FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA..........p.103 DATOS TÉCNICOS..............p.108 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........p.111 DISPOSICIÓN................p.112 INFORMACIÓN SOBRE LICENCIAS •...
  • Página 79 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE EL SIGUIENTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y CONSÉRVELO PARA CONSULTAS FUTURAS. • Ventilación: Deberá dejarse como mínimo un espacio de 10 cm alrededor del producto. • No se debe dificultar la ventilación del aparato obstruyendo las ranuras de aire con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Página 80 • No se deberán instalar conjuntamente pilas de diferentes tipos, ni pilas nuevas con usadas. • Las pilas deben instalarse en el sentido correcto de la polaridad. • Las pilas agotadas deben extraerse del aparato. • No deben cortocircuitarse los terminales de alimentación. •...
  • Página 81 • No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, u otros aparatos (p. ej., amplificadores) que generen calor. • Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o estrujado, sobre todo en las partes cercanas al enchufe, los receptores de corriente y el lugar desde donde sale del aparato.
  • Página 82 Este símbolo indica que la unidad cumple con la directiva europea sobre aparatos de radio. Las letras ‘CE’ indican que los productos vendidos en la zona económica europea han sido evaluados para cumplir con los altos niveles requeridos en materia de seguridad, salud y protección medioambiental.
  • Página 83 MONTAJE Montaje de la pata Coloque el televisor boca abajo sobre una superficie plana y blanda para prevenir daños en la pantalla. Fije la pata a la parte inferior del televisor con los tornillos suministrados. Montaje en la pared 100mm 100mm Diagrama de los agujeros del soporte de pared VESA (mm) 100 x 100...
  • Página 84 DESCRIPCIÓN GENERAL Vista trasera Botón de encendido/Modo de espera Ranura CI Toma de la antena INPU T US B 2 VIDE OR COAXIAL HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1/ARC AN T 75 (S2) EARPHONE AN T 75 USB 1 Toma de Toma de Entradas de Puertos...
  • Página 85 BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA Ponga su TV en el modo de encendido o en espera. Pulse para desactivar el sonido. Pulse de nuevo o pulse VOL+ para activar el sonido. Pulse 0-9 para seleccionar un canal de TV directamente cuando esté viendo la Botones televisión.
  • Página 86 Conmutador de teletexto de las partes Botones de analógicas, selección de elementos del COLORES menú de las partes digitales y práctica de MHEG5 en el menú de DVB. Lanzar la EPG. Retroceso rápido en modo Media Play (Reproducción multimedia). Reproducir/Pausar en modo Media Play (Reproducción multimedia).
  • Página 87 Instalación de las pilas 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia. 2. Instale dos pilas AAA (no incluidas). • Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (-) coincidan con los del diagrama en el interior del compartimento.
  • Página 88 CONEXIONES No se incluyen todos los cables de conexión. Asegúrese de haber escogido los cables apropiados para las conexiones y haberlos conectado bien. Una mala conexión puede afectar el color y la calidad de la imagen. Conexión de la antena AN T 75 Cable de antena...
  • Página 89 La función HDMI ARC (canal de retorno de audio) le permite enviar señales de audio desde su televisor compatible con ARC a otros dispositivos compatibles con ARC (p. ej., cine en casa) a través de una sola conexión HDMI. Con la conexión HDMI ARC no es necesario conectar el cable de audio adicional para que envíe el sonido de la imagen de TV a los dispositivos de audiocompatibles con ARC.
  • Página 90 Conexión a un dispositivo USB Su televisor admite la reproducción de una amplia variedad de archivos a través de una conexión USB. Inserte el dispositivo USB que contiene los archivos de US B 2 imágenes, audio o vídeo en los puertos USB 1 o USB 2 del televisor.
  • Página 91 ENCENDER/APAGAR SU TELEVISOR Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente cuando haya terminado de realizar todas las conexiones. El televisor entrará en modo de espera y el piloto rojo se iluminará. Pulse para encender su televisor. La luz indicadora se apagará. Pulse para pasar el televisor al modo de espera.
  • Página 92 INSTALACIÓN POR VEZ PRIMERA Seleccionar idioma Pulse el botón / para seleccionar el idioma que se utilizará en los menús y los mensajes. Seleccionar país Pulse el botón para resaltar el menú de países. Pulse el botón / para seleccionar el país deseado. Sintonización automática Pulse el botón para seleccionar Auto Tuning (Sintonización automática) y,...
  • Página 93 USO DEL MENÚ PRINCIPAL Menú de canales Pulse el botón MENU para abrir el menú principal. Pulse el botón / para seleccionar CHANNEL (CANAL) en el menú principal. 1. Pulse el botón para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú...
  • Página 94 Sintonización manual de TVD Current CH (Canal actual) Ajuste el número de canal. Color System (Sistema de color) Seleccione el sistema de color (Sistemas disponibles: AUTO, PAL, SECAM) Sound System (Sistema de sonido) Seleccione el sistema de sonido Fine-Tune (Ajuste fino) Ajuste la frecuencia del canal de modo fino.
  • Página 95 Lista de programación Pulse el botón para seleccionar Schedule List (Lista de programación) y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder al submenú. Este se encontrará disponible en las fuentes de TVD y satélite. Cuando exista un conflicto en los Pulse el botón AMARILLO para acceder a la tiempos establecidos, se mostrará...
  • Página 96 3. Tras finalizar el ajuste, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior. Modo de imagen Pulse el botón para seleccionar Picture Mode (Modo de imagen) y, a continuación, pulse el botón OK para acceder al submenú. Podrá...
  • Página 97 Reducción de ruido Permite filtrar y reducir el ruido de la imagen y mejorar su calidad. Pulse el botón para seleccionar Noise Reduction (Reducción de ruido) y, a continuación, pulse el botón OK para acceder al submenú. Desactivada Seleccione esta opción para desactivar la detección de ruido en la imagen.
  • Página 98 Modo de sonido Pulse el botón para seleccionar Sound Mode (Modo de sonido) y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder al submenú. Pulse el botón para seleccionar. En el modo Personal, podrá cambiar el valor de Treble (Agudos) y Bass (Graves). CONSEJOS: Podrá...
  • Página 99 a continuación, pulse el botón para seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). Función de ambliopía para los ciegos. Las pistas se mezclarán para describir la pantalla actual. Necesita streaming de codificación como apoyo. NOTA: Balance: Esta opción permite ajustar la salida de los altavoces para optimizar la escucha desde su posición.
  • Página 100 En espera automático Pulse el botón para seleccionar Auto Standby (En espera automático) y pulse el botón ENTER para acceder al submenú. Pulse el botón para seleccionar. Temporizador de OSD Pulse el botón para seleccionar OSD Timer (Temporizador de OSD) y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder al submenú.
  • Página 101 Sistema de bloqueo Pulse el botón para seleccionar System Lock (Bloqueo del sistema) y, a continuación, pulse el botón ENTER para validar las 3 opciones siguientes. La contraseña predeterminada es “0000” u “8888”. Establecer contraseña Pulse el botón para seleccionar Set Password (Establecer contraseña) y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder al submenú...
  • Página 102 Guía parental Pulse el botón para seleccionar Parental Guidance (Guía parental) y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder al submenú para seleccionar el número de edad que sea adecuada para sus hijos. Bloqueo de botones Pulse el botón para seleccionar Key Lock (Bloqueo de botones) y, a continuación, pulse el botón para seleccionar Off (Desactivado) u On...
  • Página 103 continuación, pulse el botón ENTER para acceder al submenú. Pulse el botón para seleccionar el idioma del teletexto. Idiomas de audio Pulse el botón para seleccionar Audio Languages (Idiomas de audio) y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder al submenú. Pulse el botón / para seleccionar el idioma de audio principal.
  • Página 104 Actualización de software (USB) Pulse el botón para seleccionar Software Update (USB) (Actualización de software (USB)), conecte su dispositivo USB a la ranura de USB y, a continuación, pulse el botón ENTER para actualizar el software. HDMI CEC (se necesita compatibilidad con la función HDMI CEC/ARC) Pulse el botón para seleccionar HDMI CEC y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder al submenú.
  • Página 105 FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA NOTA: Antes de utilizar el menú Media (Multimedia), conecte el dispositivo USB y pulse el botón SOURCE (FUENTE) para cambiar la fuente de entrada a Media (Multimedia). para seleccionar Media (Multimedia) en el menú Source Pulse el botón (Fuente) y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder.
  • Página 106 Pulse el botón para seleccionar el archivo que desee ver en el menú de selección de archivos y, a continuación, pulse el botón ENTER para ver la foto. Cuando se resalte la opción seleccionada, la información del archivo aparecerá a la derecha y la foto podrá...
  • Página 107 Pulse el botón para seleccionar la unidad de disco que desee ver y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder. Pulse el botón / para seleccionar la opción de retorno al menú anterior. Menú de películas Pulse el botón para seleccionar MOVIE (PELÍCULAS) en el menú...
  • Página 108 Pulse el botón para seleccionar la unidad de disco que desee ver y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder. Pulse el botón ENTER para reproducir la película seleccionada. Pulse el botón DISPLAY para seleccionar el menú de la parte inferior que desee ejecutar y, a continuación, pulse el botón ENTER para operar.
  • Página 109 Menú de texto Pulse el botón para seleccionar TEXT (TEXTO) en el menú principal y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder. Pulse el botón EXIT para volver al menú anterior. Pulse el botón para seleccionar la unidad de disco que desee ver y, a continuación, pulse el botón ENTER para acceder.
  • Página 110 DATOS TÉCNICOS CA 100-240 V~ 50/60 Hz Tensión nominal ( ~ símbolo de corriente alterna) 0,5A Salida USB símbolo de corriente directa) Formato de archivo compatible .jpg, .PNG, .MP3, .MP4 Dimensiones Con soporte: 732 x 482,8 x 205 mm (Ancho x Alto x Fondo) Sin soporte: 732 x 437,7 x 81,8 mm Con soporte: 3,6 kg Peso neto...
  • Página 111 Etablissements Darty & fils ©, Dirección del proveedor 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Identificador del modelo L3220HD Clase de eficiencia energética para el rango dinámico normal (SDR) Demanda de potencia en modo encendido en el rango dinámico normal (SDR) Clase de eficiencia energética (HDR)
  • Página 112 Sensor de presencia disponible Frecuencia de refresco de la imagen (por defecto) Disponibilidad mínima garantizada de actualizaciones de software y de firmware (a partir de la fecha de Años introducción en el mercado de la última unidad) Disponibilidad mínima garantizada de actualizaciones de piezas de recambio Años (a partir de la fecha de introducción...
  • Página 113 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problème Posible solución • Compruebe si el enchufe está bien conectado a la toma de No se enciende corriente. • Compruebe si la unidad está encendida. • Imágenes dobles o fantasma pueden aparecen en su televisor si hay edificios elevados o montañas cerca de donde vive.
  • Página 114 ELIMINACIÓN Como distribuidores responsables, también nos preocupamos por el medioambiente. Le rogamos que siga el procedimiento apropiado para la eliminación del producto, los materiales de embalaje y, si procede, los accesorios y las baterías. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y garantizará su reciclaje, protegiendo de esta manera la salud y el medioambiente.
  • Página 115 ÍNDICE NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES......p.114 MONTAGEM.................p.118 VISTA PORMENORIZADA............p.119 BOTÕES NO TELECOMANDO.............p.120 LIGAÇÕES..................p.123 LIGAR/DESLIGAR A SUA TV............p.126 INSTALAÇÃO PELA PRIMEIRA VEZ..........p.127 FUNCIONAMENTO DO MENU PRINCIPAL........p.128 FUNCIONAMENTO DOS MÉDIA..........p.140 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...........p.145 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...........p.148 ELIMINAÇÃO................p.149 INFORMAÇÃO SOBRE A LICENÇA • DVB e os logótipos DVB são marcas comerciais do projeto DVB. •...
  • Página 116 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. • Ventilação: Permita uma folga mínima de 10 cm em redor do produto. • A ventilação não deve ser obstruída pela cobertura das aberturas de ventilação com coisas como jornais, toalha de mesa, cortinas, etc.
  • Página 117 pilhas usadas. • As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta. • As pilhas gastas devem ser retiradas do aparelho. • Não coloque os terminais em curto-circuito. • Para evitar possíveis lesões auditivas, não escute com o volume muito elevado durante um longo período de tempo. Nunca coloque uma televisão num local instável.
  • Página 118 que produzam calor. • Proteja o fio da alimentação de pisadelas ou apertões, especialmente perto da ficha, recetáculos e no ponto onde sai do aparelho. • Desligue este aparelho da alimentação durante trovoadas ou quando não o usar durante longos períodos de tempo.
  • Página 119 Este símbolo indica que a unidade se encontra em conformidade com a diretiva europeia do equipamento de rádio. As letras “CE” significam que os produtos vendidos no Espaço Económico Europeu (EEE) foram avaliados para irem ao encontro dos requisitos de alta segurança, saúde e proteção ambiental.
  • Página 120 MONTAGEM Conjunto do suporte Coloque a TV virada para baixo numa superfície suave e plana, para evitar quaisquer danos no ecrã. Fixe os suporte no fundo da TV com os parafusos incluídos. Montagem na parede 100mm 100mm Padrão do orifício de montagem na parede VESA (mm) 100 x 100 Tamanho do parafuso de montagem na parede (mm) M6 x 8...
  • Página 121 VISTA PORMENORIZADA Vista traseira Botão de ligar/inativo Ranhura CI Entrada da antena INPU T US B 2 VIDE OR COAXIAL HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1/ARC EARPHONE AN T 75 (S2) AN T 75 USB 1 Entrada dos Porta Fichas de Portas HDMI Entrada para Portas USB...
  • Página 122 BOTÕES NO TELECOMANDO Defina a sua TV para ligada ou inativa. Prima para desligar o som. Prima de novo, ou prima VOL+ para restaurar o som. Prima 0-9 para selecionar diretamente um Botões dos canal de TV quando estiver a ver televisão. números O canal muda passados 2 segundos.
  • Página 123 Muda as partes analógicas do teletexto, Botões de seleciona os itens no menu das partes digitais e o MHEG5 no menu DVB. Inicia o EPG. Retrocesso rápido no modo de reprodução de média. Reprodução/Pausa no modo de reprodução de média. Selecione a escala da imagem.
  • Página 124 Colocar as pilhas 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do telecomando. 2. Instale duas pilhas AAA (não incluídas). • Certifique-se de que faz corresponder as extremidades (+) e (-) das pilhas com os sinais dentro do compartimento das pilhas. 3.
  • Página 125 LIGAÇÃO Nem todos os cabos de ligação são suportados. Certifique-se de que selecionou os cabos corretos para as portas, e que estes ficam bem ligados. Ligações soltas podem afetar a qualidade da imagem e cor. Ligar uma antena AN T 75 Cabo da antena Terminal da antena...
  • Página 126 A função HDMI ARC (canal de retorno do áudio) permite-lhe enviar áudio da sua TV com capacidade ARC para dispositivos de áudio com capacidade ARC (por exemplo, home theatre) através de uma simples ligação HDMI. Com a ligação HDMI ARC, não tem de ligar o cabo de áudio extra que envia o som da imagem de TV para dispositivos de áudio compatíveis com ARC.
  • Página 127 Ligar um dispositivo USB A sua TV suporta a reprodução de uma variada gama de ficheiros através da ligação USB. Insira o dispositivo USB com imagens gravadas, áudio ou US B 2 vídeos na porta USB 1 ou USB 2 da TV. US B 1 Inserir um cartão CI Insira o seu cartão CI (módulo de acesso condicional ) para visualizar...
  • Página 128 LIGAR/DESLIGAR A SUA TV Ligue a ficha da alimentação a uma tomada após ter terminado todas as outras ligações. A TV entra no modo inativo e o LED vermelho acende. Para ligar a sua TV, prima . O indicador luminoso desliga-se. Prima de novo e a sua TV entra no modo inativo.
  • Página 129 INSTALAÇÃO PELA PRIMEIRA VEZ Selecione a língua Prima os botões para selecionar a língua a ser utilizada nos menus e mensagens. Selecionar país Prima os botões para realçar o menu do país. Prima os botões / para selecionar o país desejado. Sintonização automática Prima os botões para selecionar a sintonização automática, e prima o...
  • Página 130 FUNCIONAMENTO DO MENU PRINCIPAL Menu Canal Prima o botão MENU para visualizar o menu principal. Prima os botões / para selecionar CHANNEL no menu principal. 1. Prima os botões para selecionar a opção que deseja ajustar no menu CHANNEL. 2. Prima o botão ENTER para ajustar. 3.
  • Página 131 Sintonização manual ATV Canal atual Defina o número do canal. Sistema de cor Selecione o sistema de cor. (Sistemas disponíveis: AUTO, PAL, SECAM) Sistema de som Selecione o sistema de som. Sintonização precisa Ajuste a frequência da sintonização precisa de canais. Procurar Inicie a procura de canais.
  • Página 132 Lista agendada Prima os botões para selecionar a Lista Agendada, depois prima o botão ENTER para entrar no submenu. Está disponível em DTV e satélite. Quando o agendamento está Prima o botão AMARELO para entrar no em conflito, irá aparecer uma interface abaixo.
  • Página 133 Modo de Imagem Prima os botões para selecionar o Modo de Imagem, depois prima o botão OK para entrar no submenu. Pode alterar o valor da luminosidade, contraste, cor, nitidez e matiz quando a imagem estiver no modo Personalizado. DICAS: Pode premir o botão PMODE para alterar diretamente o modo de Imagem. Contraste / Luminosidade / Cor / Matiz / Nitidez Prima os botões para selecionar a opção, e prima o botão ENTER /...
  • Página 134 Redução das interferências Para filtrar e reduzir as interferências de imagem e melhorar a sua qualidade. Prima os botões para selecionar a Redução das Interferências, depois prima o botão OK para entrar no submenu. Desligado Selecione para desligar a deteção de interferências de vídeo.
  • Página 135 Modo do Som Prima os botões para selecionar o Modo de Som, depois prima o botão ENTER para entrar no submenu. Prima os botões para selecionar. Pode alterar o valor dos agudos e baixos quando o som estiver no modo Personalizado.
  • Página 136 Na função ambiopia para os cegos, as faixas serão misturadas e descrevem o ecrã atual. É necessário um stream de código. NOTA: Equilíbrio: Esta opção pode ajustar a saída do altifalante, permitindo-lhe escutar melhor no local onde se encontra. Volume automático: Esta opção é usada para reduzir automaticamente a diferença entre o volume do canal e o do programa.
  • Página 137 Inatividade automática Prima os botões para selecionar a Inatividade Automática, depois prima o botão ENTER para entrar no submenu. Prima os botões para selecionar. Temporizador de OSD Prima os botões para selecionar o Temporizador OSD, depois prima o botão ENTER para entrar no submenu. Prima os botões para selecionar.
  • Página 138 Sistema de bloqueio Prima os botões para selecionar Sistema de Bloqueio e depois prima o botão ENTER para que as 3 opções seguintes sejam válidas. A palavra-passe predefinida é “0000” ou “8888”. Definir a palavra-passe Prima os botões para selecionar Definir a Palavra-passe, depois prima o botão ENTER para entrar no submenu e definir uma nova palavra-passe.
  • Página 139 Orientação parental Prima os botões para selecionar a Orientação Parental, depois prima o botão ENTER para entrar no submenu e selecionar a faixa etária adequada para as crianças. Bloqueio dos botões Prima os botões para selecionar o Bloqueio dos Botões, e depois prima o botão / para selecionar Ligado ou Desligado.
  • Página 140 Línguas de áudio Prima os botões para selecionar as Línguas de Áudio, depois prima o botão ENTER para entrar no submenu. Prima os botões / para selecionar as Línguas de Áudio primárias. Prima os botões / para selecionar as Línguas de Áudio. Língua das legendas Prima os botões para selecionar a Língua das Legendas, depois prima o...
  • Página 141 HDMI CEC (Tem de suportar a função HDMI CEC/ARC) Prima os botões para selecionar HDMI CEC, depois prima o botão ENTER para entrar no submenu. HDMI CEC Prima os botões para ligar ou desligar o HDMI CEC. HDMI ARC Prima os botões para ligar ou desligar o HDMI ARC.
  • Página 142 FUNCIONAMENTO DOS MÉDIA NOTA: Antes de utilizar o menu Média, ligue o dispositivo USB, depois prima o botão SOURCE para definir a fonte de entrada para Média. para selecionar Media no menu Fonte, e prima o botão Prima os botões ENTER para entrar.
  • Página 143 seleção de ficheiro, e prima o botão ENTER para visualizar a imagem. Quando realçar a opção selecionada, a informação do ficheiro aparece à direita, e a imagem será pré-visualizada no centro. Menu Música Prima os botões para selecionar MUSIC no menu principal, e prima o botão ENTER para entrar.
  • Página 144 Prima os botões para selecionar a unidade de disco que deseja visualizar, e prima o botão ENTER para entrar. Prima os botões / para selecionar a opção de voltar ao menu anterior. Menu Filme Prima os botões para selecionar MOVIE no menu principal, e prima o botão ENTER para entrar.
  • Página 145 Prima os botões / para selecionar a unidade de disco que deseja visualizar, e prima o botão ENTER para entrar. Prima o botão ENTER para reproduzir o filme selecionado. Prima o botão de visualização para selecionar o menu no fundo que deseja executar, e prima o botão ENTER para executar.
  • Página 146 Menu de Texto Prima os botões para selecionar TEXT no menu principal, e prima o botão ENTER para entrar. Prima o botão EXIT para voltar ao menu anterior. Prima os botões para selecionar a unidade de disco que deseja visualizar, e prima o botão ENTER para entrar.
  • Página 147 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AC 100-240V~ 50/60Hz Voltagem de funcionamento ( ~ símbolo da corrente alternada) DC 5V 0,5A Saída USB símbolo da corrente direta) Formato de ficheiro suportado .jpg, .PNG, .MP3, .MP4 Dimensões Com suporte: 732 x 482,8 x 205 mm (Largura x Altura x Profundidade) Sem suporte: 732 x 437,7 x 81,8 mm Com suporte: 3,6 kg...
  • Página 148 Etablissements Darty & fils ©, Endereço do fornecedor 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Identificador de modelo L3220HD Classe de eficiência energética em alcance dinâmico normal (SDR) Consumo de energia no modo ligado em alcance dinâmico normal (SDR) Classe de eficiência energética (HDR) n.a.
  • Página 149 Sensor de reconhecimento vocal NÃO disponível Detetor de presença disponível NÃO Frequência de atualização de imagens (predefinido) Disponibilidade mínima garantida de atualizações de software e Anos firmware (a partir da data de termo da colocação no mercado) Disponibilidade mínima garantida de peças sobressalentes (a partir Anos da data de termo da colocação no...
  • Página 150 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível solução • Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada a uma Não há energia. tomada. • Certifique-se de que a energia está ligada. • Podem aparecer imagens duplas ou fantasma na sua TV se houver edifícios altos ou montanhas perto do local onde se encontra.
  • Página 151 ELIMINAÇÃO Como um retalhista responsável, nós cuidamos do meio ambiente. Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produto, materiais de empacotamento e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto irá ajudar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados, de forma a proteger a saúde e o meio ambiente.
  • Página 152 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........p.151 ASSEMBLY..................p.154 OVERVIEW..................p.155 BUTTONS ON THE REMOTE CONTROL........p.156 CONNECTIONS................p.159 TURNING ON/OFF YOUR TV............p.162 FIRST TIME INSTALLATION............p.163 MAIN MENU OPERATION............p.164 MEDIA OPERATION..............p.175 SPECIFICATIONS................p.180 TROUBLESHOOTING..............p.183 DISPOSAL..................p.184 LICENSE INFORMATION • DVB and the DVB logo are trademarks of the DVB project. •...
  • Página 153 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • VENTILATION: Allow at least a 10 cm gap all around the product. • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
  • Página 154 • Exhausted batteries are to be removed from the appliance. • The supply terminal are not to be short-circuited. • To prevent possible high sound pressure and hearing damage risk, do not listen at high volume levels for long periods. Never place a television set in an unstable location.
  • Página 155 This symbol indicates that the apparatus complies with the European radio equipment directive. The letters ‘CE’ signify that products sold in the European Economic Area (EEA) have been assessed to meet high safety, health, and environmental protection requirements. Class II equipment : To identify equipment meeting the safety requirements specified for Class II equipment according to IEC 61140.
  • Página 156 ASSEMBLY Stand Assembly Place the TV unit face down on a soft, flat surface to prevent any damage to the screen. Attach the stand to the bottom of the TV using the included screws. Wall Mounting 100mm 100mm Wall mount hole pattern VESA (mm) 100 x 100 Wall mount screw size (mm) M6 x 8...
  • Página 157 OVERVIEW Rear View Power on/ Standby button CI slot Antenna socket INPU T US B 2 VIDE OR COAXIAL HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1/ARC AN T 75 (S2) EARPHONE AN T 75 USB 1 Earphone COAXIAL Audio/Video HDMI ports Satellite USB ports jack...
  • Página 158 BUTTONS ON THE REMOTE CONTROL Set your TV to power on or standby mode. Press to mute the sound. Press again or press VOL+ button to unmute. Press 0-9 to select a TV channel directly Numeric when you are watching TV. The channel Buttons changes after 2 seconds.
  • Página 159 Teletex switch of the analog parts, the COLOR items selection in the menu of the digital buttons parts and the practice of the MHEG5 in the DVB menu. Launch the EPG. Fast reverse in Media Play mode. Play/pause in Media Play mode. Select picture scale.
  • Página 160 Installing the Batteries 1. Open the cover at the back of the remote control. 2. Install two AAA size batteries (not included). • Make sure to match the (+) and (-) ends of the batteries with the (+) and (-) ends indicated in the battery compartment. 3.
  • Página 161 CONNECTIONS All connection cables are not supplied. Check to ensure that you have selected the right cables for the ports and that they are connected securely. Loose connections can affect the quality of the picture image and colour. Connecting an antenna AN T 75 Antenna cable...
  • Página 162 The HDMI ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC-compliant TV to ARC-compliant audio devices (e.g. home theatre) through a single HDMI connection. With the HDMI ARC connection, you do not need to connect the extra audio cable that sends the sound of the TV picture to the ARC-compliant audio devices.
  • Página 163 Connecting a USB device Your TV supports playback of a wide array of files via a USB connection. Insert the USB device with recorded pictures, audio or US B 2 videos into the USB 1 or USB 2 port on the TV. US B 1 Insert a CI card Insert your CI card (Conditional Access Module) to watch...
  • Página 164 TURNING ON/OFF YOUR TV Connect the power cord to the power socket after you have completed all the physical connections. The TV will enter Standby Mode and the red indicator light will illuminate. To turn on your TV, press . The indicator light will go out. Press again and your TV will enter the standby mode...
  • Página 165 FIRST TIME INSTALLATION • Press / navigation button to select preferred program • Press / navigation button to switch between left column and right column. • Press the RED button to set a recording. • Press the GREEN button to set a reminder. •...
  • Página 166 MAIN MENU OPERATION Channel Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button to select CHANNEL in the main menu. 1. Press button to select the option that you want to adjust in the CHANNEL menu. 2. Press ENTER button to adjust. 3.
  • Página 167 ATV Manual Tuning Current CH Set the channel number. Color System Select the color system (Available Systems: AUTO,PAL , SECAM ) Sound System Select the Sound system Fine-Turn Adjust the frequency of the channel finely. Search Start searching channel. DTV Manual Tuning Press button to select DTV Manual Tuning, then press ENTER button to enter sub-menu.
  • Página 168 Schedule List Press button to select Schedule List, then press ENTER button to enter sub-menu. It is available in DTV and satellite source. When the time appointment has conflicts, Press the YELLOW button to enter the interface it will produce a warning message. below.
  • Página 169 3. After finishing your adjustment, Press MENU button to save and return back to the previous Menu. Picture Mode Press button to select Picture Mode, then press OK button to enter sub- menu. You can change the value of contrast, brightness, colour, sharpness and tint when the picture is in Personal mode.
  • Página 170 Noise Reduction To filter out and reduces the image noise and improve picture quality. Press button to select Noise Reduction, then press OK button to enter sub-menu. Select to turn off video noise detection. Detect and reduce low video noise. Middle Detect and reduce moderate video noise.
  • Página 171 You can change the value of Treble and Bass when the sound is in Personal mode. TIPS: You can press SMODE button on the remote control to change the Sound Mode directly. Standard Produces a balanced sound in all environments Music Preserves the original sound.
  • Página 172 Press / button to select TIME in the main menu. 1. Press button to select the option that you want to adjust in the TIME menu. 2. Press ENTER button to adjust. 3. After finishing your adjustment, press ENTER button to save and return to the previous menu.
  • Página 173 OSD Timer Press button to select OSD Timer, then press ENTER button to enter sub-menu. Press button to select. Lock Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button to select Lock in the main menu. 1. Press button to select the option that you want to adjust in the LOCK SYSTEM menu.
  • Página 174 Set password Press button to select Set Password, and then press ENTER button to enter sub- menu to set new password. Channel Lock Press button to select Channel Lock, and then press ENTER button to enter sub- menu to select. Press Green button to lock or unlock the channel.
  • Página 175 Key Lock Press button to select Key Lock, then press button to select Off or When Key Lock’s statue is on, you can’t use the Key panel button. Setup Menu Press MENU button to display the main menu. Press / button to select SETUP in the main menu. 1.
  • Página 176 Hearing Impaired Press button to select Hearing Impaired, then press ENTER button to select On or Off. Aspect Ratio Press button to select Aspect Ratio, then press ENTER button to enter sub-menu. Press button to select aspect ratio. (Available options are: Auto, 4:3,16:9, Zoom1, Zoom2).
  • Página 177 MEDIA OPERATION NOTE: Before operating Media menu, plug in USB device, and then press SOURCE button to set the Input Source to Media. button to select Media in the Source menu, and then press ENTER Press button to enter. button to select the option you want to adjust in the main Media Press menu, and then press ENTER button to enter.
  • Página 178 Press / button to select the file you want to watch in the file selecting menu, and then press ENTER button to display picture. When highlighting the option you select, the file information will appear on the right and picture will be previewed in the centre. Music Menu Press button to select MUSIC in the main menu, and then press ENTER...
  • Página 179 Press / button to select drive disk you want to watch, and then press ENTER button to enter. Press / button to select return option to the previous menu. Movie Menu Press button to select MOVIE in the main menu, and then press ENTER button to enter.
  • Página 180 Press / button to select drive disk you want to watch, and then press ENTER button to enter. Press ENTER button to play the selected movie. Press display button to select menu on the bottom you want to run, and then press ENTER button to operate.
  • Página 181 Text Menu Press button to select TEXT in the main menu, and then press ENTER button to enter. Press EXIT button to return to the previous menu. Press / button to select drive disk you want to watch, and then press ENTER button to enter.
  • Página 182 SPECIFICATIONS AC 100-240V~ 50/60Hz Operating Voltage ( ~ alternating current symbol) 0,5A USB Output direct current symbol) Supported File Format .jpg, .PNG, .MP3, .MP4 Dimensions With stand: 732 x 482,8 x 205 mm (Width x Height x Depth) Without stand: 732 x 437,7 x 81,8 mm With stand: 3,6 kg Net weight...
  • Página 183 Proline Etablissements Darty & fils ©, Supplier’s address 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Model identifier L3220HD Energy efficiency class for standard Dynamic Range (SDR) On mode power demand for Standard Dynamic Range (SDR) Energy efficiency class (HDR) n.a.
  • Página 184 Room presence sensor available Image refresh frequency rate (default) Minimum guaranteed availability of software and firmware updates (from Years the date of end of the placement on the market) Minimum guaranteed availability of spare parts (from the date of end of Years the placement on the market) Minimum guaranteed product support...
  • Página 185 TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution • Check that the power plug is securely into the mains socket. No power • Check the power is on. • Double or phantom images may appear on your TV if there are high buildings or mountains close to where you are. You can adjust the image through manual operation or adjust the direction of external antenna.
  • Página 186 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will conserve natural resources and ensure that the material is recycled in a manner that protects health and the environment.
  • Página 190 Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France...