Descargar Imprimir esta página

Graco Soothe My Way Manual Del Propietário página 30

Publicidad

3. Use slide adjuster at shoulder and
waist for tighter adjustment.
3. Utiliser les boucles de réglage aux
épaules et à la taille pour un
ajustement plus précis.
3. Use el ajustador deslizable del hom-
bro y la cintura para ajustarlo más
apretadamente.
4. When changing shoulder strap
slots, MAKE SURE shoulder straps
are going through same slots in
seat pad.
4. Au moment de changer de fentes du
passage pour les courroies
d'épaule, S'ASSURER que
celles-ci passent à travers les
mêmes fentes dans le coussin du
siège.
4. Cuando cambia las ranuras de las
correas del hombro, ASEGÚRESE
de que las correas del hombro
pasen por las
mismas ranuras en la almohadilla
del asiento.
5. The shoulder straps must go into
the slot that is even with or slightly
above the shoulders. Avoid twist-
ing straps.
CHECK harness is secured by
pulling on it.
5. Les courroies d'épaule doivent être
passées dans les fentes situées
soit au niveau des épaules ou
légèrement
au-dessus. Évitez de tordre les
courroies.
S'ASSURER que le harnais est fixé
solidement, en tirant dessus.
5. Las correas del hombro deben
pasar por la ranura a la altura o
apenas por encima de los
hombros. Evite doblar las correas.
VERIFIQUE que el arnés esté
seguro tirando de él.
30

Publicidad

loading