Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.sanindusa.pt
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
Recomendações
Os produtos SANINDUSA foram submetidos a controlos rigorosos durante todo o processo de fabricação. Verifique contudo, no momento da entrega, que o seu produto não está
danificado.
Separe todos os componentes e confira o conteúdo da embalagem. Certifique-se de que todas as peças estão incluídas antes de desfazer-se de qualquer parte da embalagem. Se
faltar alguma peça, não tente instalar a banheira antes de obtê-la.
Recommendations
SANINDUSA products were submitted to rigorous controls throughout the entire manufacturing process. However, please check that your product has not been damaged on
delivery.
Separate all parts from the packaging and check each part. Make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material. If any parts are missing, do not attempt
Recommandations
Les produits SANINDUSA ont été soumis à des contrôles rigoureux pendant le processus de fabrication. Vérifiez toutefois, au moment de la livraison, que votre produit n'est pas
endommagé.
Séparez tous les composants et vérifiez le contenu de l'emballage. conformément à la section "Contenu des Emballages". Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses avant
de défaire l'emballage.
Recomendaciones
Los productos de SANINDUSA estan fabricados dentro de las normas que regulan la fabricación de los productos de nuestro catálogo y sometidos a los mas rigurosos controles
de calidad durante todo el proceso de fabricación. Verifique siempre en el momento de la entrega del producto que este no a sido dañado.
Separe todas las partes del embalaje y revise cada parte. Asegúrese de tener consigo todas las partes antes de desechar cualquier material del embalaje. Si falta alguna de las
partes,no intente instalarla bañera, hasta que obtenga las partes faltantes.
Raccomandazioni
I prodotti SANINDUSA sono stati sottoposti a rigorosi controlli durante l'intero processo di fabbricazione. Comunque Si prega di verificare che il vostro prodotto Non sia stato
danneggiato al momento della consegna.
Separare tutte le parti dalla confezione e controllare ogni parte. Assicurarsi che tutte il numero delle parti sia esatto prima di eliminare l'imballo. Se dovesse mancare qualche parte,
non tentare di installare la vostra vasca da bagno finche' non avrete le parti mancanti.
Compatibilidade / Compatibility / Compatibilité / Compatibilidad / Compatibilità
REFLEX
170 x 75
822
170 x 90
175 x 80
824
180 x 80
190 x 90
190 x 95
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1x
6x
VINTAGE
NEWDAY
821
825
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
VÉRTICE
MILLENNIUM
823
825
826
826
CHASSIS PARA BANHEIRA RETANGULAR
CHASSIS FOR RECTANGULAR BATHTUB
CHASSIS P/ BAIGNOIRE RECTANGULAIRE
CHASIS PARA BAÑERA RECTANGULAR
CHASSIS PER VASCA RETTANGOLARE
821/822/823/824/825/826IM00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
30 min
Ferramentas | Tools | Outils | Herramientas | Strumenti
URB.Y
822
825
826
19 mm
PLAN
BODYLINE
822
825
824
826

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sanindusa 826IM00

  • Página 1 Separate all parts from the packaging and check each part. Make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material. If any parts are missing, do not attempt Recommandations Les produits SANINDUSA ont été soumis à des contrôles rigoureux pendant le processus de fabrication. Vérifiez toutefois, au moment de la livraison, que votre produit n’est pas endommagé.
  • Página 2 Manutenzione e pulizia I Vasche da bagno e i piatti doccia SANINDUSA sono di facile manutenzione. Dopo ogni utilizzo, pulire i resti di sapone e / o shampoo. In generale, si consiglia la pulizia completa settimanale con acqua e sapone o detergente. Non usare detersivi in polvere o detergenti liquidi / cremosi con abrasivi. Per una finitura perfetta, pulire con un panno morbido e asciutto o panno di pelle di camoscio.

Este manual también es adecuado para:

825im00824im00823im00822im00821im00