Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Para el mantenimiento y la seguridad
MANUAL DEL PROPIETARIO
DE INDIAN FTR
2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Indian Motorcycle FTR 2023

  • Página 1 Para el mantenimiento y la seguridad MANUAL DEL PROPIETARIO DE INDIAN FTR 2023...
  • Página 2 ADVERTENCIA Lea, entienda y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad en este manual y en todas las etiquetas del producto. No seguir las precauciones de seguridad podría resultar en lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Operar, dar servicio y dar mantenimiento a un vehículo de pasajeros o vehículo off-road puede exponerlo a químicos, incluyendo vapores del escape del motor, monóxido de carbono, ftalatos y plomo, los cuales se conocen en el estado de California por causar cáncer y defectos del...
  • Página 3 Manual del propietario de 2023 Indian Motorcycle FTR Indian Motorcycle FTR Rally Indian Motorcycle FTR Sport Indian Motorcycle FTR R Carbon...
  • Página 4 No se aceptará ninguna responsabilidad por omisiones o inexactitudes. Indian Motorcycle se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin notificación y sin incurrir en la responsabilidad de hacer los mismos cambios o cambios similares a las motocicletas fabricadas anteriormente.
  • Página 5 ¡FELICIDADES! Felicidades por su compra de una nueva motocicleta INDIAN MOTORCYCLE. Usted se ha unido a una exclusiva familia de motociclistas que han adquirido una pieza célebre de la historia estadounidense, al decidir ser propietario de una motocicleta INDIAN MOTORCYCLE.
  • Página 6 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y PALABRAS CLAVE Las siguientes palabras clave y símbolos aparecen en todo este manual. Cuando se usan estas palabras y símbolos, su seguridad y la seguridad de los demás están involucradas. Familiarícese con sus significados antes de leer el manual. PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, CAUSARÁ...
  • Página 7 CONTENIDO Introducción ......... 7 Seguridad .
  • Página 9 Consulte con su distribuidor para comprar un Manual de Servicio etiqueta de metal de la llave que está sujeta al anillo de la llave. Si INDIAN MOTORCYCLE. Algunos procedimientos proporcionados por alguna razón es necesario cambiar la llave de encendido, en el Manual de Servicio requieren conocimientos, equipo y proporcione el número de la llave a su distribuidor INDIAN...
  • Página 10 INTRODUCCIÓN R R E E G G I I S S T T R R O O S S D D E E L L N N Ú Ú M M E E R R O O D D E E Conforme a RSS-Gen, Sección 8.4, este dispositivo cumple con las normas RSS exentos de licencia de Industry Canada.
  • Página 11 INTRODUCCIÓN ATENCIÓN Este equipo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos requisitos están previstos para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
  • Página 13 INDIAN MOTORCYCLE, así como Para encontrar el distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE información sobre la seguridad general para el uso de más cercano, visite la página web de INDIAN MOTORCYCLE en motocicletas. Todas las personas que viajen en la motocicleta https://www.indianmotorcycle.com/es-us/.
  • Página 14 S S I I G G A A E E S S T T A A S S P P R R Á Á C C T T I I C C A A S S G G E E N N E E R R A A L L E E S S D D E E M M A A N N E E - - en este manual. Vea el Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE...
  • Página 15 SEGURIDAD • Si su motocicleta no está funcionando normalmente, corrija el • Reduzca la velocidad cuando: problema inmediatamente. Vea el Manual de Servicio INDIAN – El camino tenga baches o sea irregular o disparejo. MOTORCYCLE o consulte con su distribuidor autorizado INDIAN –...
  • Página 16 SEGURIDAD R R O O P P A A P P R R O O T T E E C C T T O O R R A A • Retraiga el soporte lateral completamente antes de manejar. Si el soporte lateral no está completamente retraído, podría hacer IMPORTANTE contacto con la superficie del camino y causar pérdida del control.
  • Página 17 SEGURIDAD R R E E S S P P U U E E S S T T A A D D E E L L S S I I S S T T E E M M A A D D E E F F R R E E N N O O S S •...
  • Página 18 • Ajuste la altura de manejo según sea necesario. Vea las secciones Inspección de la precarga del amortiguador trasero Debido a que INDIAN MOTORCYCLE no puede probar y hacer (altura de manejo) y Ajuste de la precarga del amortiguador recomendaciones específicas con respecto a todos los accesorios trasero (altura de manejo) para obtener más información.
  • Página 19 Estacione la motocicleta donde no sea probable que las personas más información. toquen el motor ni el sistema de escape caliente ni coloquen • Use solamente accesorios genuinos INDIAN MOTORCYCLE, materiales combustibles cerca de estas áreas calientes. No la diseñados para su modelo.
  • Página 20 • No sujete nada a la motocicleta, a no ser que esté diseñado por • No exceda la CLASIFICACIÓN DEL PESO BRUTO DEL INDIAN MOTORCYCLE específicamente para ese propósito. VEHÍCULO (GVWR) o la CLASIFICACIÓN DEL PESO BRUTO DEL EJE (GAWR) de su motocicleta.
  • Página 21 SEGURIDAD T T R R A A N N S S P P O O R R T T E E D D E E L L A A M M O O T T O O C C I I C C L L E E T T A A ADVERTENCIA Si es necesario transportar la motocicleta: En ciertas condiciones, la gasolina es altamente inflamable y...
  • Página 22 Siempre realice los procedimientos de mantenimiento de seguridad como se recomiendan en este manual. Realice el mantenimiento y las reparaciones con prontitud. Vea el Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE o consulte con su distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro distribuidor calificado.
  • Página 23 GVWR. intervenir en problemas individuales entre usted, su distribuidor INDIAN MOTORCYCLE o INDIAN MOTORCYCLE. Esta capacidad se establece calculando la diferencia entre la GVWR de su motocicleta y el peso húmedo.
  • Página 24 SEGURIDAD E E T T I I Q Q U U E E T T A A S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D E E I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó...
  • Página 25 • Siempre use un casco aprobado, protección para los ojos y ropa protectora. • Si su Manual del propietario no está incluido, contacte a un distribuidor Indian MOTORCYCLE para obtener un reemplazo. ATENCIÓN Nunca llene en exceso un tanque de combustible. El nivel de combustible no debe llegar hasta el cuello del embudo de llenado.
  • Página 27 Para obtener la información más reciente acerca de su pantalla Antes de manejar con su nueva pantalla, haga lo siguiente: INDIAN MOTORCYCLE, incluyendo las actualizaciones del software, visite https://ridecommand.indianmotorcycle.com. • Lea íntegramente este manual.
  • Página 28 FUNCIONES Y CONTROLES • Descargue la aplicación INDIAN MOTORCYCLE Ride Command de la tienda APPLE APP STORE ® o Google Play ® store y cree su cuenta personalizada. • Consulte http://www.indianmotorcycle. com/en-us/owners-manuals para las actualizaciones más recientes al Manual del Propietario.
  • Página 29 FUNCIONES Y CONTROLES C C O O N N S S O O L L A A F F T T R R S S P P O O R R T T / / F F T T R R R R C C A A R R B B O O N N F F T T R R / / F F T T R R R R A A L L L L Y Y Palanca del clutch Palanca del clutch...
  • Página 30 FUNCIONES Y CONTROLES S S Í Í M M B B O O L L O O S S D D E E L L O O S S I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R E E S S INTERRUP- SÍMBO- DESCRIPCIÓN...
  • Página 31 FUNCIONES Y CONTROLES U U B B I I C C A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L O O S S I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R E E S S INTERRUP- SÍMBO- DESCRIPCIÓN...
  • Página 32 FUNCIONES Y CONTROLES F F U U N N C C I I O O N N E E S S D D E E L L O O S S I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R E E S S C C O O N N T T R R O O L L D D E E R R E E C C H H O O I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E E E N N C C E E N N D D I I D D O O / / L L U U C C E E S S Los motociclistas deben permanecer tan visibles como sea posible...
  • Página 33 FUNCIONES Y CONTROLES I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E L L C C O O N N T T R R O O L L D D E E C C R R U U C C E E R R O O El control de crucero se puede activar y ajustar desde el control izquierdo, usando el interruptor del control de crucero SÍMBOLO...
  • Página 34 FUNCIONES Y CONTROLES I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E L L A A S S E E Ñ Ñ A A L L •...
  • Página 35 FUNCIONES Y CONTROLES I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E P P A A R R A A D D A A / / M M A A R R C C H H A A D D E E L L M M O O T T O O R R B B O O T T Ó...
  • Página 36 FUNCIONES Y CONTROLES CONSEJO Las luces delanteras y todos los accesorios enchufados en los puertos de alimentación continuarán encendidos hasta que la llave de encendido se mueva a la posición de apagado. I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R E E S S D D E E A A C C T T I I V V A A C C I I Ó Ó N N Todos los modelos están equipados con interruptores de activación en el lado delantero de los controles de los manubrios izquierdo y derecho...
  • Página 37 FUNCIONES Y CONTROLES G G R R U U P P O O D D E E I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T O O S S I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E A A C C T T I I V V A A C C I I Ó...
  • Página 38 FUNCIONES Y CONTROLES V V E E L L O O C C Í Í M M E E T T R R O O INDICA CONDICIÓN operando normalmente. La lámpara también El velocímetro muestra la velocidad del vehículo hacia adelante en se ilumina cuando se detecta una falla de kilómetros por hora o en millas por hora.
  • Página 39 FUNCIONES Y CONTROLES I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A N N T T A A L L L L A A D D E E F F U U N N C C I I O O N N E E S S INDICA CONDICIÓN M M Ú...
  • Página 40 FUNCIONES Y CONTROLES I I N N D D I I C C A A D D O O R R D D E E V V E E L L O O C C I I D D A A D D E E S S Los siguientes modos de pantalla están disponibles: La posición actual de velocidad del vehículo se muestra en la •...
  • Página 41 FUNCIONES Y CONTROLES U U N N I I D D A A D D E E S S D D E E L L A A P P A A N N T T A A L L L L A A R R E E L L O O J J ( ( M M É...
  • Página 42 FUNCIONES Y CONTROLES F F U U N N C C I I O O N N A A L L I I D D A A D D D D E E L L D D I I A A G G N N Ó Ó S S T T I I C C O O Si la luz indicadora de ADVERTENCIA DE COMPROBACIÓN DEL MOTOR se enciende, recupere los códigos de falla de la pantalla.
  • Página 43 FUNCIONES Y CONTROLES D D E E S S A A C C T T I I V V A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L C C I I L L I I N N D D R R O O T T R R A A S S E E R R O O INDICA CONDICIÓN ACCIÓN REQUERIDA...
  • Página 44 FUNCIONES Y CONTROLES P P A A R R A A M M O O D D E E L L O O S S N N O O E E Q Q U U I I P P A A D D O O S S C C O O N N R R I I D D E E E E M M P P U U Ñ...
  • Página 45 FUNCIONES Y CONTROLES Mientras está sentado en la posición correcta de manejo: • Gire la empuñadura hacia atrás para acelerar (aumentar la velocidad y potencia del motor). • Gire la empuñadura hacia adelante para desacelerar (disminuir la velocidad y potencia del motor). •...
  • Página 46 FUNCIONES Y CONTROLES Para estacionar la motocicleta, gire el extremo del soporte lateral hacia abajo y alejándolo de la motocicleta hasta que esté completamente extendido. Siempre gire los manubrios hacia la izquierda para obtener la máxima estabilidad. Incline la motocicleta hacia la izquierda hasta que el soporte lateral sostenga la motocicleta firmemente.
  • Página 47 FUNCIONES Y CONTROLES T T A A C C O O S S D D E E T T O O P P E E E E S S P P E E J J O O S S Su motocicleta está equipada con pequeños tacos de tope que se El vehículo está...
  • Página 48 Vea en la página 84 los procedimientos para posición ENCENDIDO o ESTACIONAR, consulte con su frenar. distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE para obtener servicio. • Si la luz continúa encendida después de que la velocidad del vehículo es mayor a 10 km/h, el sistema ABS no está...
  • Página 49 FUNCIONES Y CONTROLES P P E E D D A A L L D D E E L L F F R R E E N N O O T T R R A A S S E E R R O O H H O O L L G G U U R R A A D D E E L L P P E E D D A A L L D D E E L L F F R R E E N N O O T T R R A A S S E E R R O O ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
  • Página 51 Antes de manejar con su nueva pantalla, haga lo siguiente: • Lea íntegramente este manual. • Familiarícese con las características y las operaciones de la pantalla con el vehículo estacionario. • Descargue la aplicación INDIAN MOTORCYCLE Ride Command de la tienda APPLE APP STORE ® /Google Play ®...
  • Página 52 RIDE COMMAND (SI ESTÁ EQUIPADO) R R E E Q Q U U I I S S I I T T O O S S O O P P E E R R A A T T I I V V O O S S D D E E D D I I S S P P O O S S I I T T I I V V O O S S G G U U Í...
  • Página 53 RIDE COMMAND (SI ESTÁ EQUIPADO) B B O O T T O O N N E E S S D D E E R R I I D D E E C C O O M M M M A A N N D D B B A A R R R R A A D D E E I I C C O O N N O O S S La barra de iconos muestra información, como la intensidad de la BOTÓN...
  • Página 54 RIDE COMMAND (SI ESTÁ EQUIPADO) P P A A N N T T A A L L L L A A S S D D E E V V I I S S U U A A L L I I Z Z A A C C I I Ó Ó N N PANTALLAS FUNCIÓN ...
  • Página 55 RIDE COMMAND (SI ESTÁ EQUIPADO) I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A M M O O T T O O C C I I C C L L E E T T A A I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó...
  • Página 56 RIDE COMMAND (SI ESTÁ EQUIPADO) M M A A P P A A Y Y N N A A V V E E G G A A C C I I Ó Ó N N M M Ú Ú S S I I C C A A La pantalla de mapas y navegación le permite acceso a las La pantalla de música le permite acceder a la música almacenada múltiples características de navegación de Ride Command.
  • Página 57 RIDE COMMAND (SI ESTÁ EQUIPADO) B B A A N N D D E E J J A A D D E E A A P P L L I I C C A A C C I I O O N N E E S S C C O O N N T T R R O O L L E E S S ...
  • Página 58 RIDE COMMAND (SI ESTÁ EQUIPADO) C C O O N N T T R R O O L L E E S S M M A A N N U U A A L L E E S S D D E E R R I I D D E E C C O O M M M M A A N N D D C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó...
  • Página 59 RIDE COMMAND (SI ESTÁ EQUIPADO) M M O O D D O O S S D D E E M M A A N N E E J J O O D D E E R R I I D D E E C C O O M M M M A A N N D D L L L L U U V V I I A A El modo “Rain”...
  • Página 60 RIDE COMMAND (SI ESTÁ EQUIPADO) C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó Ó N N G G E E N N E E R R A A L L El menú...
  • Página 61 E E M M P P A A R R E E J J A A M M I I E E N N T T O O B B L L U U E E T T O O O O T T H H ® ® AVISO La pantalla táctil INDIAN MOTORCYCLE Ride Command puede La lectura del reloj será inexistente o imprecisa después de conectarse simultáneamente a un teléfono inteligente y a los desconectar la batería y requerirá...
  • Página 62 A A C C T T U U A A L L I I Z Z A A R R E E L L S S O O F F T T W W A A R R E E AVISO Para obtener el software más reciente para INDIAN MOTORCYCLE La pantalla se reiniciará automáticamente después de una Ride Command, vaya a: actualización de software y de mapas.
  • Página 63 LCD a sus auriculares Bluetooth ® . En los modelos equipados con una pantalla Ride Command INDIAN MOTORCYCLE, el puerto USB también puede usarse para actualizar el software de la pantalla. Para obtener el software más reciente, vaya a https://ridecommand. indianmotorcycle.com.
  • Página 65 • vea el Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE. a su distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro • o consulte a su distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u distribuidor calificado para obtener el servicio. otro distribuidor calificado ADVERTENCIA Lea la sección Instrumentos, funciones y controles del presente...
  • Página 66 INSPECCIONES PREVIAS AL MANEJO I I N N S S P P E E C C C C I I O O N N E E S S E E L L É É C C T T R R I I C C A A S S Coloque el interruptor de encendido en la posición ENCENDIDO y ARTÍCULO PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN...
  • Página 67 INSPECCIONES PREVIAS AL MANEJO ARTÍCULO PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN ARTÍCULO PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN Interruptor Indicador de Arranque el motor. Verifique que el indicador Arranque el motor. Mueva el interruptor de presión baja de presión baja de aceite no esté encendido. de parada/ parada/marcha a la posición PARADA.
  • Página 68 INSPECCIONES PREVIAS AL MANEJO IMPORTANTE ARTÍCULO PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN El motor DEBE ESTAR A LA TEMPERATURA DE OPERACIÓN Cadena de Compruebe que no esté desgastada ni dañada. cuando se revisa el nivel de aceite. Revise el aceite después de transmisión conducir o de usar la marcha en vacío en un motor frío durante trasera 5-10 minutos.
  • Página 69 15W–60 de El uso de una combinación de llanta delantera y trasera no Indian Motorcycle. Repita los pasos 1 al 4 hasta que la lectura aprobada o inadecuada puede resultar en la reducción del esté...
  • Página 70 Solamente use del freno y reemplácelas según sea necesario. Aunque esto llantas aprobadas por INDIAN MOTORCYCLE para el modelo de la puede usarse como indicador, la MEJOR forma de inspeccionar motocicleta. Consulte con su distribuidor. El uso de una el desgaste del freno es inspeccionar las balatas directamente.
  • Página 71 INSPECCIONES PREVIAS AL MANEJO I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L L L Í Í Q Q U U I I D D O O D D E E L L F F R R E E N N O O 5.
  • Página 72 INSPECCIONES PREVIAS AL MANEJO I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L L L Í Í Q Q U U I I D D O O D D E E L L F F R R E E N N O O T T R R A A S S E E R R O O 5.
  • Página 73 Apriete todas las conexiones con fugas a los valores del se suelte. torque correctos y cambie los componentes según sea necesario. Vea el Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE o consulte con su 2. Suelte la palanca. Cuando se suelte, esta debe volver distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro distribuidor rápidamente a su posición de descanso.
  • Página 74 INSPECCIONES PREVIAS AL MANEJO C C L L U U T T C C H H M M E E C C Á Á N N I I C C O O MEDICIÓN Holgura de la palanca del clutch: 1. Apriete la palanca del clutch hacia el manubrio y suéltela.
  • Página 75 La cadena debe Compruebe el montaje del amortiguador trasero y revise que no lubricarse con lubricante de cadena Indian Motorcycle (2884172). haya fugas. Consulte con su distribuidor para obtener servicio si encuentra fugas o fallas de cualquier tipo. Vea las secciones ATENCIÓN...
  • Página 76 INSPECCIONES PREVIAS AL MANEJO C C A A D D E E N N A A D D E E T T R R A A N N S S M M I I S S I I Ó Ó N N 1.
  • Página 77 2. Apriete los sujetadores flojos al torque correcto. Vea el Manual Se debe mover suave y silenciosamente. Asegúrese de que el de Servicio INDIAN MOTORCYCLE o consulte con su resorte de retorno sujete el soporte lateral firmemente en su distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro posición, cuando el soporte lateral esté...
  • Página 79 FUNCIONAMIENTO F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O A A S S E E N N T T A A M M I I E E N N T T O O D D E E L L M M O O T T O O R R D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó...
  • Página 80 FUNCIONAMIENTO MEDIDOR DE AVISO PROCEDIMIENTO DE ASENTAMIENTO KILOMETRAJE La calibración del motor puede tomar hasta 10 minutos de 484-800 km No la opere durante períodos prolongados marcha en vacío con la temperatura del refrigerante por encima más allá de 3/4 del acelerador. de 83 °C sin la desactivación del cilindro habilitada para A 500 km Realice el mantenimiento de asentamiento...
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO 3. Sostenga la boquilla mientras llena con combustible. No ADVERTENCIA descanse el peso de la boquilla y la manguera sobre el cuello Siempre abra el tapón de combustible y llene el tanque de de llenado. No deje desatendida la boquilla. combustible lentamente para evitar derrames.
  • Página 82 FUNCIONAMIENTO 1. Llene el tanque de combustible. 4. Mueva el interruptor de parada/marcha del motor a la posición MARCHA. 2. Coloque el interruptor de encendido en la posición ENCENDIDO. 5. Ponga la transmisión en neutral. 3. Mueva el interruptor de parada/marcha del motor a la posición 6.
  • Página 83 FUNCIONAMIENTO 9. Si el indicador de advertencia de comprobación del motor o el AVISO indicador de presión baja de aceite no se apaga después de No haga funcionar el motor a RPM altas con el clutch que el motor arranque, pare el motor inmediatamente. Vea la desenganchado o con la transmisión en neutral.
  • Página 84 FUNCIONAMIENTO Su motocicleta está equipada con una transmisión de seis CONSEJO velocidades. La neutral está entre la primera y segunda velocidad. La transmisión está en neutral si puede mover la motocicleta hacia adelante o hacia atrás libremente sin desengranar el clutch.
  • Página 85 FUNCIONAMIENTO C C A A M M B B I I O O D D E E V V E E L L O O C C I I D D A A D D E E S S D D U U R R A A N N T T E E E E L L 6.
  • Página 86 FUNCIONAMIENTO F F R R E E N N A A D D O O P P U U N N T T O O S S D D E E C C A A M M B B I I O O R R E E C C O O M M E E N N D D A A D D O O S S F F T T R R R R A A L L L L Y Y Siempre permita que haya suficiente distancia de parada para que los frenos se puedan aplicar gradualmente.
  • Página 87 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA El frenado incorrecto podría resultar en la pérdida del control, lo Parar el motor con la transmisión engranada mientras la que puede causar lesiones graves o la muerte. Evite frenar motocicleta está en movimiento podría causar pérdida de abruptamente.
  • Página 88 FUNCIONAMIENTO E E S S T T A A B B L L E E C C E E R R L L A A V V E E L L O O C C I I D D A A D D ADVERTENCIA 1.
  • Página 89 FUNCIONAMIENTO D D E E S S A A C C E E L L E E R R A A R R 4. Gire los manubrios e incline la motocicleta hacia la izquierda, hasta que quede firmemente apoyada sobre el soporte lateral. Con el control de crucero accionado, presione y suelte el interruptor del control de crucero para disminuir la velocidad en 5.
  • Página 90 FUNCIONAMIENTO El asfalto se ablanda en clima caliente. Un soporte lateral se puede hundir en el asfalto blando y la motocicleta se puede caer. Cuando se estacione sobre asfalto en clima caliente, use un apoyo especial para el soporte lateral. ATENCIÓN El motor y los componentes del escape calientes pueden causar quemaduras en la piel y pueden provocar un incendio si se...
  • Página 91 MANTENIMIENTO M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O S S E E G G U U R R I I D D A A D D D D U U R R A A N N T T E E L L O O S S P P R R O O C C E E D D I I M M I I E E N N T T O O S S D D E E S S E E R R V V I I C C I I O O ADVERTENCIA No cumplir con todas las precauciones y procedimientos recomendados puede causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 92 • Realice el mantenimiento periódico recomendado a los INDIAN MOTORCYCLE intervalos que se especifican en la Tabla de mantenimiento periódico que empieza en la página 92. 2100 Highway 55 Medina, MN 55340 EE.
  • Página 93 Vea el Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE o consulte con su distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro distribuidor calificado. M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O P P E E R R I I Ó Ó D D I I C C O O Inspeccione, limpie, lubrique, ajuste y cambie las piezas según...
  • Página 94 XU: Lleve a cabo más a menudo estos procedimientos para vehículos sujetos a uso intenso. D: Busque un distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE para realizar estos servicios. E: Servicio del sistema de control de emisiones evaporativas (California/Internacional) S S E E R R V V I I C C I I O O D D E E 8 8 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO...
  • Página 95 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione el desgaste de las balatas; reemplácelas si han sobrepasado el XU/D Balatas de los frenos límite de servicio. Lubrique con lubricante adecuado, como se indica. Palanca del clutch Holgura del cable del clutch Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione;...
  • Página 96 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Brazo oscilante y eje trasero Inspeccione. Inspeccione la profundidad de la superficie de rodamiento, si hay grietas en las Llantas/ruedas paredes laterales y los patrones de desgaste. S S E E R R V V I I C C I I O O D D E E L L O O S S 4 4 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione;...
  • Página 97 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Horquillas y eje delantero Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione; ajuste si es necesario. Luz delantera Inspeccione; lubrique, ajuste si es necesario. Pedal del cambio de velocidades Inspeccione; lubrique, ajuste si es necesario. Pedal del freno trasero Descansapiés del conductor y del pasajero Inspeccione;...
  • Página 98 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione; reemplace según sea necesario. Deslizadores de la cadena Sistema de control de emisiones Inspeccione; limpie. evaporativas Sistema de escape Inspeccione; apriete, ajuste. Inspeccione; limpie. Sistema de combustible Inspección de las líneas de aceite/sistema Inspeccione; limpie, ajuste si es necesario. de aceite Revise las terminales;...
  • Página 99 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Amortiguador trasero Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione; ajuste si es necesario. Alineación de la rueda trasera Realice una prueba en carretera. Prueba en carretera Inspeccione; ajuste si es necesario, lubrique como se indica con el lubricante Soporte lateral adecuado.
  • Página 100 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Sistema de escape Inspeccione; apriete, ajuste. Inspeccione; limpie. Sistema de combustible Inspección de las líneas de aceite/sistema Inspeccione; limpie, ajuste si es necesario. de aceite Bujías Inspeccione; reemplace según sea necesario; apriete al valor especificado. Revise las terminales; limpie, pruebe. Batería Líquido de frenos Cambie (DOT 4).
  • Página 101 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione; ajuste si es necesario. Alineación de la rueda trasera Realice una prueba en carretera. Prueba en carretera Soporte lateral Lubrique con lubricante adecuado, como se indica. Inspeccione. Baleros de la dirección Varillaje de la suspensión, trasera Inspeccione.
  • Página 102 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Revise las terminales; limpie, pruebe. Batería Líquido de frenos Cambie cada dos años (DOT 4). Inspeccione el desgaste de las balatas; reemplácelas si han sobrepasado el XU/D Balatas de los frenos límite de servicio. Inspeccione; ajuste si es necesario. Palanca del clutch Holgura del cable del clutch Inspeccione;...
  • Página 103 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Brazo oscilante y eje trasero Inspeccione. Inspeccione la profundidad de la superficie de rodamiento, si hay grietas en las Llantas/ruedas paredes laterales y los patrones de desgaste. S S E E R R V V I I C C I I O O D D E E L L O O S S 3 3 2 2 , , 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione;...
  • Página 104 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Cambie (DOT 4). Líquido de frenos Inspeccione el desgaste de las balatas; reemplácelas si han sobrepasado el XU/D Balatas de los frenos límite de servicio. Lubrique con lubricante adecuado, como se indica. Palanca del clutch Holgura del cable del clutch Inspeccione;...
  • Página 105 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Brazo oscilante y eje trasero Inspeccione. Inspeccione la profundidad de la superficie de rodamiento, si hay grietas en las Llantas/ruedas paredes laterales y los patrones de desgaste. S S E E R R V V I I C C I I O O D D E E L L O O S S 4 4 0 0 , , 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione;...
  • Página 106 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione; ajuste si es necesario. Extremos del cable de control Sujetadores Inspeccione; ajuste de ser necesario. Ajuste si es necesario, lubrique como se indica con el lubricante adecuado. Palanca del freno delantero Aceite de la horquilla delantera Inspeccione.
  • Página 107 MANTENIMIENTO S S E E R R V V I I C C I I O O D D E E L L O O S S 4 4 8 8 , , 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO OBSERVACIONES Filtro de aire...
  • Página 108 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione; ajuste de ser necesario. Sujetadores Lubrique con lubricante adecuado, como se indica. Palanca del freno delantero Aceite de la horquilla delantera Cambie. Horquillas y eje delantero Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione; ajuste si es necesario. Luz delantera Inspeccione;...
  • Página 109 MANTENIMIENTO S S E E R R V V I I C C I I O O D D E E L L O O S S 5 5 2 2 , , 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione;...
  • Página 110 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Horquillas y eje delantero Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione; lubrique, ajuste si es necesario. Pedal del cambio de velocidades Inspeccione; lubrique, ajuste si es necesario. Pedal del freno trasero Descansapiés del conductor y del pasajero Inspeccione; lubrique si es necesario. Amortiguador trasero Inspeccione;...
  • Página 111 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Cambie el aceite y el filtro, inspeccione el aceite usado en busca de Cambio de aceite de motor y filtro contaminantes. Sistema de control de emisiones Inspeccione; limpie. evaporativas Sistema de escape Inspeccione; apriete, ajuste. Inspeccione; limpie. Sistema de combustible Inspección de las líneas de aceite/sistema Inspeccione;...
  • Página 112 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspeccione; lubrique, ajuste si es necesario. Pedal del cambio de velocidades Inspeccione; lubrique, ajuste si es necesario. Pedal del freno trasero Descansapiés del conductor y del pasajero Inspeccione; lubrique si es necesario. Amortiguador trasero Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione;...
  • Página 113 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Sistema de escape Inspeccione; apriete, ajuste. Inspeccione; limpie. Sistema de combustible Inspección de las líneas de aceite/sistema Inspeccione; limpie, ajuste si es necesario. de aceite Revise las terminales; limpie, pruebe. Batería Líquido de frenos Cambie cada dos años (DOT 4). Inspeccione el desgaste de las balatas;...
  • Página 114 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Soporte lateral Lubrique con lubricante adecuado, como se indica. Inspeccione. Baleros de la dirección Varillaje de la suspensión, trasera Inspeccione. Brazo oscilante y eje trasero Inspeccione. Inspeccione la profundidad de la superficie de rodamiento, si hay grietas en las Llantas/ruedas paredes laterales y los patrones de desgaste.
  • Página 115 MANTENIMIENTO ARTÍCULO OBSERVACIONES Inspección de las líneas de aceite/sistema Inspeccione; limpie, ajuste si es necesario. de aceite Bujías Inspeccione; reemplace según sea necesario; apriete al valor especificado. Revise las terminales; limpie, pruebe. Batería Líquido de frenos Cambie (DOT 4). Inspeccione el desgaste de las balatas; reemplácelas si han sobrepasado el XU/D Balatas de los frenos límite de servicio.
  • Página 116 XU: Lleve a cabo más a menudo estos procedimientos para vehículos sujetos a uso intenso. D: Busque un distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE para realizar estos servicios. E: Servicio del sistema de control de emisiones evaporativas (California)
  • Página 117 MANTENIMIENTO C C A A M M B B I I O O D D E E A A C C E E I I T T E E D D E E M M O O T T O O R R Y Y F F I I L L T T R R O O 1.
  • Página 118 10. Use un embudo para agregar 2.8 L de aceite de motor (seco) es de aproximadamente de 4.25 L. completamente sintético 15 W–60 de Indian Motorcycle mediante el puerto de llenado de aceite de motor. 14. Vea la página 66 para establecer el nivel de aceite correcto.
  • Página 119 2. Asegúrese de que el refrigerante esté entre los valores INDIAN MOTORCYCLE recomienda usar la premezcla de marcados. anticongelante 50/50. Este anticongelante está premezclado y listo para usar. No lo diluya con agua.
  • Página 120 MANTENIMIENTO R R E E E E M M P P L L A A Z Z O O D D E E L L F F I I L L T T R R O O D D E E A A I I R R E E A A G G R R E E G G A A R R R R E E F F R R I I G G E E R R A A N N T T E E Para agregar refrigerante, haga lo siguiente: AVISO...
  • Página 121 MANTENIMIENTO 5. Retire los dos sujetadores que aseguran la cubierta de la caja AVISO de aire No afloje o vuelva a instalar los sujetadores sin limitadores de compresión. 3. Retire la cubierta de la consola central del soporte de alineación. 6.
  • Página 122 MANTENIMIENTO 8. Retire los siete sujetadores que aseguran la cubierta de 9. Remueva el filtro de aire de la caja de aire. acceso al filtro de aire. 10. Inspeccione el elemento del filtro y reemplácelo si está sucio, húmedo o contaminado por aceite.
  • Página 123 MANTENIMIENTO 11. Instale el nuevo filtro con la misma orientación que el filtro 12. Instale la cubierta de acceso al filtro de aire y asegúrela con usado. siete sujetadores. PAR DE TORSIÓN ATENCIÓN Sujetador de la cubierta de acceso al filtro de aire: Un elemento del filtro doblado o instalado incorrectamente, o 2 N·m una cubierta floja pueden permitir el ingreso de suciedad al...
  • Página 124 MANTENIMIENTO T T E E N N S S I I Ó Ó N N D D E E L L A A C C A A D D E E N N A A 17. Instale el bisel de la caja de aire y asegúrela con los sujetadores.
  • Página 125 3. Si la tensión de la cadena de transmisión parece estar fuera de la especificación o desalineada, vea la página 124 o a su MODELO DEFLEXIÓN A 4.5 kgf (10 lbf) distribuidor autorizado Indian Motorcycle para recibir Todos los modelos 33-40 mm recomendaciones de mantenimiento y servicio.
  • Página 126 A A J J U U S S T T E E D D E E L L A A C C A A D D E E N N A A D D E E T T R R A A N N S S M M I I S S I I Ó Ó N N Lubrique la cadena de transmisión con lubricante en aerosol para cadena INDIAN MOTORCYCLE o un lubricante para cadena aprobado conforme al intervalo especificado en la Tabla de mantenimiento periódico.
  • Página 127 MANTENIMIENTO 4. Use las marcas del ajustador para asegurar la alineación AVISO uniforme del eje. Modelos mostrados solo para referencia. Los amortiguadores 5. Sin mover los pernos de tensión, apriete las contratuercas. pueden variar dependiendo del modelo. Asegúrese de que el eje esté presionado hacia adelante contra los pernos ajustadores.
  • Página 128 MANTENIMIENTO 1. Identifique el peso combinado del conductor, el pasajero y la PESO DIMENSIÓN carga. COMBINADO 2. Determine la precarga del amortiguador midiendo la cantidad CONDUCTOR, de rosca expuesta en el cuerpo del amortiguador, detrás de la EL PASAJERO Y contratuerca.
  • Página 129 MANTENIMIENTO A A J J U U S S T T E E D D E E L L A A P P R R E E C C A A R R G G A A D D E E L L A A M M O O R R T T I I G G U U A A - - 4.
  • Página 130 MANTENIMIENTO G G U U Í Í A A D D E E A A J J U U S S T T E E D D E E L L A A M M O O R R T T I I G G U U A A D D O O R R C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó...
  • Página 131 MANTENIMIENTO F F T T R R / / F F T T R R R R A A L L L L Y Y / / F F T T R R S S P P O O R R T T F F T T R R R R C C A A R R B B O O N N AJUSTE DEL REBOTE AJUSTE DEL REBOTE...
  • Página 132 MANTENIMIENTO I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L B B R R A A Z Z O O O O S S C C I I L L A A N N T T E E / / E E J J E E I I N N S S P P E E C C C C I I Ó...
  • Página 133 Reemplace el aceite de la horquilla a los intervalos recomendados. Se necesitan herramientas especiales para realizar este procedimiento. Vea el Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE o consulte con su distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro distribuidor calificado. G G U U Í Í A A D D E E A A J J U U S S T T E E D D E E L L A A H H O O R R Q Q U U I I L L L L A A...
  • Página 134 MANTENIMIENTO F F T T R R / / F F T T R R S S P P O O R R T T AVISO Girar los ajustadores completamente hacia la derecha (+) resulta CONFIGURACIÓN DE CONFIGURACIÓN DE en una posición “completamente retraída”. Mientras que girar ATENUACIÓN PRECARGA los ajustadores completamente hacia la izquierda (-) resulta en...
  • Página 135 MANTENIMIENTO Los ajustes pueden hacerse a la horquilla para incrementar o TIPO DE MANEJO: REBOTE COMPRESIÓN reducir la precarga a la preferencia personal del conductor. (HORQUILLA (HORQUILLA DERECHA) IZQUIERDA) IMPORTANTE Manejo general (2 15 clics hacia afuera 14 clics hacia afuera Asegúrese de que ambas horquillas estén ajustadas arriba) uniformemente.
  • Página 136 Vea el dirección, consulte con su distribuidor para obtener servicio. Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE o consulte con su distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro 4. Si la dirección se atora, se siente tosca o dispareja, o si se distribuidor calificado.
  • Página 137 3. Si el funcionamiento del acelerador no es suave o si la empuñadura del acelerador no regresa correctamente, repare el sistema del acelerador. Vea el Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE o consulte con su distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro distribuidor calificado.
  • Página 138 MANTENIMIENTO S S I I S S T T E E M M A A D D E E C C O O N N T T R R O O L L D D E E E E M M I I S S I I O O N N E E S S NÚMERO DESCRIPCIÓN E E V V A A P P O O R R A A T T I I V V A A S S...
  • Página 139 MANTENIMIENTO H H O O L L G G U U R R A A D D E E L L A A P P A A L L A A N N C C A A D D E E L L C C L L U U T T C C H H 3.
  • Página 140 MANTENIMIENTO 3. Retire el tapón del perno de pivote , la tuerca y empuje el 6. Ensamble la palanca. perno de pivote hacia arriba para removerlo. 7. Instale el cable en la palanca. Gire el cable nuevamente a través de la ranura en la percha y empuje la caja exterior nuevamente hacia el hueco de la percha.
  • Página 141 Vea el Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE o consulte con su distribuidor autorizado L L Í Í Q Q U U I I D D O O D D E E L L F F R R E E N N O O T T R R A A S S E E R R O O INDIAN MOTORCYCLE u otro distribuidor calificado.
  • Página 142 MANTENIMIENTO P P A A L L A A N N C C A A D D E E L L F F R R E E N N O O D D E E L L A A N N T T E E R R O O 5.
  • Página 143 MANTENIMIENTO 4. Ensamble la palanca del freno. 1. Coloque la motocicleta sobre suelo nivelado en posición completamente vertical. Coloque los manubrios de tal forma 5. Apriete la tuerca del sujetador de pivote de la palanca del que el depósito del líquido quede nivelado. Limpie con un freno al valor especificado.
  • Página 144 MANTENIMIENTO 5. Vuelva a instalar la cubierta del depósito y apriete los tornillos al valor especificado. PAR DE TORSIÓN Tornillos del tapón de la bomba delantera: 1.4 N·m 6. Limpie cualquier derrame de líquido. Inspeccione si hay indicios de fugas de líquido de frenos alrededor de las mangueras, los dispositivos de conexión, el depósito y las mordazas del freno.
  • Página 145 MANTENIMIENTO 1. Viendo las balatas del freno delantero desde la parte delantera de las mordazas, localice las ranuras indicadoras de desgaste  2. Las ranuras indicadoras de desgaste deben estar visibles tanto en las balatas interiores como en las balatas exteriores del freno.
  • Página 146 MANTENIMIENTO I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N / / L L I I M M P P I I E E Z Z A A D D E E L L O O S S D D I I S S C C O O S S D D E E 1.
  • Página 147 MANTENIMIENTO A A L L I I N N E E A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A S S R R U U E E D D A A S S Inspeccione la alineación de la rueda trasera a intervalos de servicio regulares, cada vez que se remueva la rueda trasera y cuando se ajuste la cadena de transmisión trasera.
  • Página 148 MANTENIMIENTO 1. Asegure la motocicleta en posición vertical con correas de 4. Apoye la rueda y remueva el eje con una llave hexagonal de amarre y un gato de plataforma colocado debajo de la carcasa 22 mm. Los espaciadores están retenidos ligeramente por los del motor.
  • Página 149 Solamente use llantas profundidad menor a 1.6 mm. aprobadas por INDIAN MOTORCYCLE para el modelo de la Los indicadores de desgaste de la superficie de rodamiento están motocicleta. Consulte con su distribuidor. El uso de una ubicados, por lo menos, en tres sitios de la circunferencia de la combinación de llanta delantera y trasera no aprobada o...
  • Página 150 MANTENIMIENTO P P R R E E S S I I Ó Ó N N D D E E L L A A S S L L L L A A N N T T A A S S MODELO UBICA- MARCA/TIPO/TA- PRESIÓN...
  • Página 151 MANTENIMIENTO R R E E M M O O C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A S S I I E E N N T T O O I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A S S I I E E N N T T O O 1.
  • Página 152 MANTENIMIENTO B B U U J J Í Í A A S S Consulte con su distribuidor sobre las inspecciones y cambio de las bujías a los intervalos especificados en la tabla de mantenimiento periódico. ESPECIFICACIONES DE LAS BUJÍAS Tipo de bujía ®...
  • Página 153 MANTENIMIENTO A A J J U U S S T T E E D D E E L L A A D D I I R R E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A L L U U Z Z 5.
  • Página 154 MANTENIMIENTO R R E E M M O O C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E L L F F A A R R O O D D E E - - R R E E M M O O C C I I Ó...
  • Página 155 MANTENIMIENTO B B A A T T E E R R Í Í A A 3. Con el conjunto de la luz delantera desmontado, incline el conjunto hacia adelante y deslice la conexión del control La batería de la motocicleta es una batería sellada libre de electrónico del acelerador (ETC) fuera del clip del pasador de mantenimiento.
  • Página 156 MANTENIMIENTO E E X X T T R R A A C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A B B A A T T E E R R Í Í A A I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó...
  • Página 157 T T E E R R Í Í A A A A G G M M , , C C A A R R G G A A B B A A J J A A IMPORTANTE El voltaje nominal de una batería de INDIAN MOTORCYCLE es Lea y siga las precauciones de seguridad indicadas en la batería, 12.8 V cuando está...
  • Página 158 MANTENIMIENTO T T A A B B L L A A D D E E R R E E C C O O M M E E N N D D A A C C I I O O N N E E S S P P A A R R A A L L A A C C A A R R G G A A 1.
  • Página 159 MANTENIMIENTO C C O O N N S S E E J J O O S S P P A A R R A A E E L L M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E L L A A 4.
  • Página 160 MANTENIMIENTO R R E E E E M M P P L L A A Z Z O O D D E E F F U U S S I I B B L L E E S S Remueva cuidadosamente la cinta para exponer el conector y la longitud del cable.
  • Página 161 Si los fusibles de la capacidad nominal continúan quemándose, INDIAN MOTORCYCLE que vienen con el kit le indiquen algo está mal y necesita corregirse. Sustituir por un fusible de específicamente hacerlo.
  • Página 162 1. Inspeccione el chasis completo y el motor de la motocicleta para detectar si hay sujetadores flojos, dañados o que hagan falta. Apriete los sujetadores flojos al torque correcto. Vea el Manual de Servicio INDIAN MOTORCYCLE o consulte con su distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro distribuidor calificado.
  • Página 163 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S S S O O L L U U C C I I Ó...
  • Página 164 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E E L L M M O O T T O O R R D D E E A A R R R R A A N N Q Q U U E E H H A A C C E E C C L L I I C C , , N N O O G G I I R R A A O O G G I I R R A A L L E E N N T T A A M M E E N N T T E E CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN/ACCIÓN POSIBLE El interruptor de parada/marcha del motor está...
  • Página 165 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN/ACCIÓN POSIBLE Fugas en la admisión Inspeccione la caja de aire, las mangueras del respiradero del cárter, el cuerpo del acelerador y las conexiones de la funda de la admisión. Se ha dañado o abierto el fusible de la BOBINA DE Revise la caja de fusibles para verificar si el fusible de la BOBINA DE ENCENDIDO está...
  • Página 166 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS C C A A R R G G A A B B A A J J A A D D E E L L A A B B A A T T E E R R Í Í A A O O L L A A B B A A T T E E R R Í Í A A S S E E D D E E S S C C A A R R G G A A CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN/ACCIÓN POSIBLE Conexión floja/corroída del circuito de carga...
  • Página 167 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN/ACCIÓN POSIBLE Daño causado por los desechos Inspeccione si el sensor de velocidad de la rueda tiene la cubierta agrietada. Componentes dañados Vea el Manual de Servicio o consulte con su distribuidor autorizado.
  • Página 169 Además de los productos recomendados en esta sección para mordazas del freno, las bombas, los conectores eléctricos, los limpieza y pulido, INDIAN MOTORCYCLE también tiene productos baleros del cabezal de dirección y los sellos de la transmisión. especiales para: No dirija ningún chorro de agua a las admisiones de aire, salidas...
  • Página 170 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO C C U U I I D D A A D D O O D D E E L L A A C C A A B B A A D D O O D D E E L L R R E E C C U U B B R R I I M M I I E E N N - - 3.
  • Página 171 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO • No lave con agua extremadamente caliente. AVISO • No lave la motocicleta cuando la superficie esté caliente y evite Nunca use una cera para pulir o lustrar ni ninguna esponja que lavarla bajo el calor del sol. Los minerales y el agua pueden ser tenga una superficie abrasiva cuando limpie el acabado mate.
  • Página 172 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D U U R R A A N N T T E E E E L L •...
  • Página 173 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO E E S S T T A A C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Y Y C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E L L A A P P U U E E S S T T A A E E N N S S E E R R V V I I C C I I O O D D E E S S P P U U É...
  • Página 175 ESPECIFICACIONES E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S F F T T R R DIMENSIONES FTR Rally FTR/FTR Sport/FTR R Carbon Longitud total...
  • Página 176 ESPECIFICACIONES Peso húmedo (con combustible/líquidos) 233 kg FTR Sport 237 kg FTR Rally 236 kg Solo UE – 242 kg FTR R Carbon 235 kg Clasificación del peso bruto del vehículo (GVWR) Todos los modelos 430 kg Clasificación del peso bruto sobre el eje (GAWR) Delantero: 165 kg Todos los modelos Trasero: 265 kg...
  • Página 177 ESPECIFICACIONES CAPACIDADES FTR Rally FTR/FTR Sport FTR R Carbon Refrigerante para 2.0 L radiador Aceite de motor 4.16 L motor seco Combustible 13.0 L Reserva de combustible 1.9 L (luz de combustible encendida) Ajustable: 508 ± 6 cm Ajustable: 544 ± 6 cm Aceite de la horquilla No ajustable: 519 ±...
  • Página 178 ESPECIFICACIONES CHASIS FTR Rally FTR/FTR Sport/FTR R Carbon Tipo/carrera de la Horquilla de cartucho telescópico invertido/ Horquilla de cartucho telescópico invertido suspensión F 150 mm ajustable/120 mm Diámetro del tubo de la 43 mm 43 mm horquilla F Tipo/carrera de la Monotubo con pistón interno flotante/150 mm Amortiguador con pistón flotante (IFP) de depósito suspensión R...
  • Página 179 ESPECIFICACIONES MOTOR Catalizador de tres vías individual en el resonador Límite de revoluciones 9000 RPM RPM de marcha en vacío 1250 RPM +/- 50 RPM (completamente caliente) Sistema de lubricación Sumidero semiseco Bujía/espacio libre ® MR7F 0.80 mm TREN DE TRANSMISIÓN FTR RALLY FTR/FTR SPORT/FTR R CARBON/MODELOS PARA CHINA...
  • Página 180 ESPECIFICACIONES SISTEMA ELÉCTRICO Alternador 460 W a 3000 RPM Batería 12 V, 12 A/h, 240 CCA AGM libre de mantenimiento Regulador de voltaje 14.5 V/32 A Luz delantera LED libre de mantenimiento Luz trasera/de frenos LED libre de mantenimiento Señal direccional LED libre de mantenimiento Placa de circulación LED libre de mantenimiento...
  • Página 181 Recomendamos usar aceite de motor completamente sintético plomo con un octanaje mínimo de 91 en la bomba (método R + 15W-60 INDIAN MOTORCYCLE en su motocicleta. Este aceite está M/2) o 95 RON. NO USE GASOLINA E-85 NI GASOLINA QUE formulado con aceite sintético y aditivo para motor premium cuyas...
  • Página 183 En el momento de la venta, la Forma de Registro de la Garantía debe ser completada por su distribuidor y presentada a INDIAN MOTORCYCLE dentro de un plazo de diez días. Al recibir este registro, INDIAN MOTORCYCLE inscribirá el registro para la garantía. No se enviará...
  • Página 184 L L I I M M I I T T A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L A A S S G G A A R R A A N N T T Í Í A A S S Y Y L L O O S S R R E E C C U U R R S S O O S S Esta garantía limitada de INDIAN MOTORCYCLE excluye todas las fallas que no sean causadas por un defecto en los materiales o mano de obra.
  • Página 185 El recurso exclusivo por el incumplimiento de esta garantía será, a opción exclusiva de INDIAN MOTORCYCLE, la reparación o reemplazo de cualquier material, componentes o productos defectuosos. LOS RECURSOS PRESENTADOS EN ESTA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS RECURSOS DISPONIBLES PARA CUALQUIER PERSONA POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA.
  • Página 186 S S I I S S E E M M U U D D A A : : Si se va a mudar a otro país, no olvide comunicarse con Atención al Cliente de INDIAN MOTORCYCLE y con el departamento de aduanas del país de destino, antes de mudarse.
  • Página 187 NI POR BOLETINES DE SERVICIO, SI SE VENDE FUERA DE LA UBICACIÓN AUTORIZADA DEL PAÍS DEL DISTRIBUIDOR QUE REALIZÓ LA VENTA. Esta política no se aplica a vehículos que hayan recibido autorización para exportación de INDIAN MOTORCYCLE. Los distribuidores pueden no otorgar autorización para exportar. Si tiene alguna duda, usted debe consultar a un distribuidor autorizado para determinar la cobertura por la garantía o de servicio del vehículo.
  • Página 188 G G A A R R A A N N T T Í Í A A D D E E E E M M I I S S I I Ó Ó N N D D E E R R U U I I D D O O INDIAN MOTORCYCLE garantiza que este sistema de escape, en el momento de la venta, cumple con todas las normas federales aplicables para el ruido de la EPA de EE.
  • Página 189 S S U U S S D D E E R R E E C C H H O O S S Y Y O O B B L L I I G G A A C C I I O O N N E E S S D D E E G G A A R R A A N N T T Í Í A A El Consejo de Recursos del Aire de California e INDIAN MOTORCYCLE le explican complacidos la garantía del sistema de control de emisiones de su INDIAN MOTORCYCLE 2015 o más reciente.
  • Página 190 INDIAN MOTORCYCLE le recomienda conservar todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motocicleta, pero INDIAN MOTORCYCLE no puede negar la garantía solamente por la falta de recibos o por no asegurarse que se lleve a cabo todo el mantenimiento programado.
  • Página 191 INDIAN MOTORCYCLE para la reparación de garantía y la tarifa de mano de obra por hora correspondiente a la zona geográfica. Puede...
  • Página 192 • Reparaciones realizadas de manera inadecuada o partes de reemplazo instaladas de manera incorrecta • Uso de partes de reemplazo o accesorios que no estén en conformidad con las especificaciones de INDIAN MOTORCYCLE, las cuales afecten de manera adversa el desempeño, y •...
  • Página 193 La responsabilidad de INDIAN MOTORCYCLE, bajo esta garantía del sistema de control de emisiones, se limita solamente a remediar los defectos en los materiales o mano de obra en un distribuidor autorizado INDIAN MOTORCYCLE, en su lugar de operaciones, durante horas de trabajo convencionales. Esta garantía no cubre inconveniencia o pérdida del uso de la motocicleta o el transporte de la motocicleta hacia o desde el distribuidor INDIAN MOTORCYCLE.
  • Página 194 Cualquier parte de reemplazo que sea equivalente en funcionamiento y durabilidad puede usarse para hacer cualquier mantenimiento o reparación. Sin embargo, INDIAN MOTORCYCLE no es responsable por estas partes. El propietario es responsable de llevar a cabo todo el mantenimiento requerido. Dicho mantenimiento puede llevarse a cabo en un establecimiento de servicio o por cualquier persona. El periodo de garantía comienza en la fecha en que la motocicleta se entrega a un comprador final.
  • Página 195 REGISTRO DE MANTENIMIENTO R R E E G G I I S S T T R R O O D D E E M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O R R E E G G I I S S T T R R O O D D E E M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O REALIZADO MANTENIMIENTO REALIZADO...
  • Página 197 ÍNDICE Cartucho del filtro de carbón ....136 Cebado del sistema de combustible ..79 Abastecimiento de combustible ... 78 Balatas del freno trasero Clasificación del peso bruto del Aceite de la horquilla .
  • Página 198 ÍNDICE Cuidado del acabado del Estado de las llantas ......147 recubrimiento transparente mate ..169 Etiquetas de seguridad .
  • Página 199 ÍNDICE Inspección del sistema de escape..159 Líquido de frenos ......179 Modificaciones .
  • Página 200 ÍNDICE Pantalla e indicador de advertencia Recomendaciones del cargador de de temperatura excesiva ....40 baterías AGM ....... . . 155 Seguridad con el combustible y el Pantallas de visualización .
  • Página 201 ÍNDICE Unidades de la pantalla (métricas/estándar) ......39 Velocidad del motor ......38 Velocímetro .
  • Página 203 Para encontrar a su distribuidor más cercano, visite www.indianmotorcycle.com. INDIAN MOTORCYCLE 2100 Highway 55 Medina, MN 55340 EE. UU. Teléfono: 1-877-204-3697 Francés: 1-800-268-6334 de parte 9940927_es_mx Rev. 01 Impreso en EE. UU.

Este manual también es adecuado para:

Ftr rally 2023Ftr sport 2023Ftr carbon 2023