Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 129

Enlaces rápidos

EN
Owner's manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel de l'utilisateur
IT
Manuale dell'utente
DK
Brugsvejledning
ES
Manual de instrucciones
NL
Handleiding voor de eigenaar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PURE Contour 200i Air

  • Página 1 Owner’s manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manuale dell’utente Brugsvejledning Manual de instrucciones Handleiding voor de eigenaar...
  • Página 3 Using Contour Setup Manager ............. 16 Upgrading firmware manually ............21 Manual firmware updates .................... 21 Help ..................25 Specifications ................26 Pure Warranty Statement for Australia ......... 27 FCC Notice to a user in the United States ........28...
  • Página 4 Important Safety Instructions Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed all warnings – All warnings on the apparatus and in the operating instructions should be adhered to. Follow all instructions –...
  • Página 5 • As a speaker for an audio device connected via the Aux In connector. See page 15. Note: Contour 200i Air will be referred to as Contour throughout the rest of this user guide. Remote control Pull the plastic tab from the remote...
  • Página 6 Controls and connectors Standby Mute Press to switch between Volume down Sleep, Standby and On. Volume up See page 7. Status page Firmware Update Status DC In Digital Coaxial Wi-Fi Setup Aux In Ethernet Connector for Connector for Button used when Connector for Connector for supplied mains...
  • Página 7 Front panel Status LED When Contour is powered, the Status LED is visible through the front speaker mesh. The Status LED is also used to indicate the various states of Contour, by colour. Standby (bright) / Starting up (bright flashing) / Sleep (dimmed) Blue iPod/iPhone/iPad dock is active (flashing indicates that the connection to the docked product is preparing and also indicates remote activity)
  • Página 8 Preparing Contour to use AirPlay with Wi-Fi Introduction There are five stages in preparing Contour to use AirPlay if you are connecting Contour to your network with a wireless connection. Skip this section if you are using the wired connection method (see page 11).
  • Página 9 Select this network. No password is required. 4. Once you have connected to the Contour 200i Air ****** wireless network, you can access the Contour Setup Manager on your setup device’s web browser. Use Contour Setup Manager to add Contour to your own wireless network.
  • Página 10 Stage 4: Assigning Contour a unique name If you prefer, you can change the name that your network, iTunes and Apple device sees the Contour as. Carry out the following in the Contour Name Assignment area below to change Contour’s name: 1.
  • Página 11 Preparing Contour to use AirPlay with an Ethernet cable 1. Connect an Ethernet cable from the Ethernet port on the back of Contour to your router. Typical Ethernet setup 2. Insert the connector of the mains power adapter into the DC In socket on the rear of Contour.
  • Página 12 Using AirPlay to play audio Introduction AirPlay allows you to stream audio from an iPod touch, iPhone or iPad to a single Contour. AirPlay also allows you to stream audio from iTunes to one or more Contour devices. Playing audio from iTunes Once you have successfully added Contour to the same network as your iTunes computer, iPod touch, iPhone or iPad, it should be automatically detected.
  • Página 13 Playing audio from an iPod touch, iPhone or iPad On your iPod touch, iPhone or iPad, ensure you are connected to the same wireless network as the Contour. You should then be able to select your Contour from the list of AirPlay devices. On your iPod touch, iPhone or iPad, the AirPlay symbol will be white when any AirPlay device is available on the network.
  • Página 14 Listening to a docked iPod/ iPhone/iPad Compatibility The dock on Contour is compatible with most iPod, iPhone and iPad models. For the latest information, check the compatibility table on our website: www.pure.com/products/ipod- compatibility. Docking your device Dock your device onto the connector.
  • Página 15 Using the auxiliary input Connecting an auxiliary device Connect the line out or headphone socket of your auxiliary device to the Aux In socket on your Contour using a suitable cable. Selecting the auxiliary input Press Source until the Status LED is pink. Using the digital output Using an external digital output device You can connect Contour to a digital output device, such as compatible hi-fi system.
  • Página 16 Using Contour Setup Manager Introduction Contour features a Setup Manager. The Setup Manager allows you to change various Contour settings and view Contour’s status. You can also use Setup Manager to carry out a firmware update if a previous update failed and you do not have access to the internet. You can access Contour Setup Manager after you have established a connection between your computer and Contour.
  • Página 17 Connection The Connection tab is divided into two main sections, Contour Name Assignment and Wireless Setup. Contour Name Assignment Wireless Setup Contour name assignment See page 10 for more information on how to assign a unique name for Contour. Automatic wireless setup See page 10 for information on automatic wireless setup.
  • Página 18 Advanced The Advanced tab is divided into two main sections, Proxy Server settings and IP address settings. Proxy Server Settings IP Address Settings Configuring Proxy Server settings If your network uses a proxy server to connect to the internet: 1. Tick the Use Proxy Server checkbox. 2.
  • Página 19 Status The Status tab displays a summary of Contour’s firmware/hardware information and also displays information about the state of the wireless connection. Connection Indicates if Contour is connected to a wireless network or not. Also indicates Status the wireless LAN type, i.e. Basic Service Set, Extended Service Set. Signal Displays the strength of the wireless connection between Contour and the Strength...
  • Página 20 Update The Update tab is only visible when you connect to Contour with an Ethernet cable. We recommend using automatic firmware updates for your Contour, which are delivered via the Wi-Fi connection when Contour is in Standby or Sleep mode. If the Status LED on Contour is static amber, a new version of firmware is being installed.
  • Página 21 The latest firmware updates can be downloaded from the Pure support website and can be uploaded on to Contour either by using a directly connected PC (see page 22) or by using your router network connection. If you are...
  • Página 22 Note: Ensure that any wireless connections on your PC are disabled before carrying out the following steps. 1. Download the latest version of firmware for Contour from the Pure support site. 2. Disconnect the mains power adapter from the socket on the back of Contour.
  • Página 23 Updating firmware using Contour Setup Manager 1. Click the Update tab and then click the Update button. 2. The following dialogue box will appear, asking if you want to update Contour firmware via the Ethernet. Click OK to confirm. 3. Wait for the LED to change from white red slow flash to white blue slow flash (this can take up to 4 minutes) and move to...
  • Página 24 6. The following window will appear, summarising the firmware update task. Click Update to begin the firmware update. 7. The following window will appear to indicate the firmware update progress. Note: The firmware update consists of two stages. Each stage needs to be completed from 1 to 100%.
  • Página 25 Contour should automatically recover by downloading the firmware again from the Pure Lounge. If this does not work, try the manual update method. In order to force the unit into a manual update from a firmware error, press and hold the Wi-Fi setup key on the back of the unit for five seconds, which will allow you to enter the Manual Firmware Update process.
  • Página 26 Please visit www.pure.com/register to register your product with us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact PURE Support at the address shown on the rear of this manual.
  • Página 27 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning! Any modification or changes to this device, unless explicitly approved by PURE, will invalidate the authorisation of the device. Operation of an unauthorized device is prohibited under Section 302 of the Communications Act of 1934, as amended, and Subpart 1 of Part 2 of Chapter 47 of the Code of Federal Regulations.
  • Página 28 If you have any questions about your warranty you can call us toll free ..1800 988 268 What’s covered by this warranty? • Pure agrees to refund, repair or replace, at your election, without charge to you, any part found to be defective during the warranty period. •...
  • Página 29 Inhalt Erste Schritte ................5 Einführung ........................5 Fernbedienung ........................5 Regler, Schalter und Anschlüsse ..................6 Bedienfeld Status-LED ....................7 Wechsel zwischen Sleep, Standby-Betrieb und Wiedergabe ..........7 Netzwerkeinrichtung ......................7 Vorbereitung des Contour zur Verwendung von AirPlay mit WLAN ..8 Vorbereitung des Contour zur Verwendung von AirPlay mit einem Ethernet-Kabel ................
  • Página 30 Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen sind für die spätere Einsichtnahme aufzubewahren. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen. Befolgen Sie alle Anweisungen.
  • Página 31 Als Dockingstation für ein iPod, iPhone oder iPad. Siehe Seite 14. • Als Lautsprecher für ein am Zusatzeingang angeschlossenes Audiogerät. Siehe Seite 15. Anmerkung: Contour 200i Air wird im weiteren Verlauf dieses Handbuchs als Contour bezeichnet. Fernbedienung Ziehen Sie den Plastikstreifen vom...
  • Página 32 Regler, Schalter und Anschlüsse Standby Mute (Stummschalten) Drücken Sie diese Lautstärkeregelung (leiser) Taste, um zwischen Lautstärkeregelung Sleep, Standby und (lauter) On umzuschalten. Siehe Seite 7. Status-LED Siehe Seite 7 Firmware- Update Status-LED Gleichstromeingang Digital Koaxial WLAN-Einrichtung Aux In Ethernet Anschluss für das Anschluss Taste wird beim Anschluss für den...
  • Página 33 Bedienfeld Status-LED Beim Einschalten des Contour ist die Status-LED durch das vordere Lautsprechergitter erkennbar. Die Status-LED wird auch zum Anzeigen des Status des Contour nach Farbe verwendet. Standby (hell) / Start (blinkt hell) / Sleep (gedämpft) Blau iPod/iPhone/iPad-Dock ist aktiv (Blinken bedeutet, dass die Verbindung zum angedockten Produkt vorbereitet wird und dass eine Fern-Aktivität erfolgt) Weiß...
  • Página 34 Vorbereitung des Contour zur Verwendung von AirPlay mit WLAN Einführung Die Vorbereitung des Contour zur Verwendung von AirPlay umfasst fünf Phasen, wenn Sie den Contour über eine Drahtlosverbindung an Ihr Netzwerk anschließen. Überspringen Sie diesen Abschnitt, wenn Sie die kabelgebundene Methode verwenden (siehe Seite 11). 1.
  • Página 35 20 secs Nach ca. zwanzig Sekunden blinkt die Status-LED grün und blau. 3. An Ihrem Einrichtungsgerät (iPhone, Laptop etc.) sollte das Contour 200i Air ****** Drahtlosnetzwerk jetzt sichtbar sein. Wählen Sie dieses Netzwerk aus. Es wird kein Kennwort benötigt. 4. Sobald Sie eine Verbindung zum Contour 200i Air ****** Drahtlosnetzwerk hergestellt haben, können Sie im Web-Browser Ihres Einrichtungsgeräts auf den Contour Setup Manager zugreifen.
  • Página 36 Stufe 4: Zuordnen eines eindeutigen Namens zum Contour Wenn Sie wollen, können Sie den Namen ändern, unter dem Ihr Netzwerk, iTunes und Apple Geräte das Contour sehen. Führen Sie die folgenden Aktionen im Bereich Contour Name Assignment (Namenszuordnung) aus, um den Namen des Contour zu ändern: 1.
  • Página 37 Vorbereitung des Contour zur Verwendung von AirPlay mit einem Ethernet-Kabel 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel vom Ethernet-Port an der Rückseite des Contour an Ihrem Router an. Typische Ethernet-Einrichtung 2. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Gleichstromeingang auf der Rückseite des Contour.
  • Página 38 Verwendung von AirPlay zum Abspielen von Audio Einführung AirPlay ermöglicht ein Audio-Streaming von einem iPod Touch, iPhone oder iPad auf einen einzelnen Contour. AirPlay ermöglicht auch ein Audio-Streaming von iTunes auf ein oder mehrere Contour-Geräte. Abspielen von Audio von iTunes Sobald Sie Contour erfolgreich mit dem gleichen Netzwerk wie Ihren iTunes Computer, iPod Touch, iPhone oder iPad verbunden haben, sollte er automatisch erkannt werden.
  • Página 39 Abspielen von Audio von einem iPod Touch, iPhone oder iPad Vergewissern Sie sich an Ihrem iPod Touch, iPhone oder iPad, dass Sie eine Verbindung zum gleichen Drahtlosnetzwerk wie das Contour haben. Es sollte möglich sein, Ihr Contour in der Liste der AirPlay- Geräte auszuwählen.
  • Página 40 Kompatibilität Das Dock am Contour ist kompatibel mit den meisten iPod-, iPhone- und iPad-Modellen. Aktuelle Informationen finden Sie in der Kompatibilitätstabelle auf unserer Website: www.pure.com/products/ipod-compatibility. Andocken des Geräts Docken Sie das Gerät an den Anschluss an. Der Ladevorgang beginnt, sobald das Gerät angedockt ist, und er wird auch während der Wiedergabe, im Standby- oder im Sleep-Modus fortgesetzt.
  • Página 41 Verwendung des Zusatzeingangs Externes Gerät anschließen Verbinden Sie über ein geeignetes Kabel die Buchse Line-Out oder Kopfhörer Ihres Zusatzgeräts mit dem Zusatzeingang an Ihrem Contour. Zusatzeingang auswählen Drücken Sie Source Source (Quelle), bis die Status-LED pink leuchtet. Verwenden des digitalen Ausgangs Verwenden eines externen digitalen Ausgangsgeräts Sie können Contour an ein digitales Ausgangsgerät wie z.
  • Página 42 Verwendung des Contour Setup Manager Einführung Contour ist mit einem Setup Manager ausgestattet. Der Setup ermöglicht die Änderung verschiedener Contour- Einstellungen und die Anzeige des Contour-Status. Sie können mit dem Setup Manager auch einen Firmware- Update durchführen, wenn ein früherer Update fehlgeschlagen ist und Sie keinen Zugang zum Internet haben. Sie können den Contour Setup Manager aufrufen, nachdem Sie eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und Contour eingerichtet haben.
  • Página 43 Connection Die Registerkarte Connection ist in die beiden Hauptabschnitte Contour Name Assignment (Namenszuordnung) und Wireless Network Settings (Drahtlosnetzwerk-Einstellungen) gegliedert. Contour Namenszuordnung Drahtlosnetzwerk- Einstellungen Contour Namenszuordnung Weitere Informationen zum Zuordnen eines eindeutigen Namens für Contour finden Sie auf Seite 10. Automatische Drahtlosnetzwerk-Einstellungen Informationen zur automatischen Drahtlos-Einrichtung finden Sie unter Seite 10.
  • Página 44 Advanced Die Registerkarte Advanced (Erweitert) ist in zwei Abschnitte gegliedert, Proxy Server Settings (Proxy-Servereinstellungen) und IP Address Settings (IT-Adresseinstellungen). Proxy- Servereinstellungen IT-Adresseinstellungen Proxy Server Settings konfigurieren Wenn Ihr Netzwerk einen Proxy-Server für die Verbindung zum Internet verwendet: 1. Markieren Sie das Kontrollkästchen Use Proxy Server (Proxy-Server verwenden). 2.
  • Página 45 Status Die Registerkarte Status zeigt zusammenfassende Informationen zur Firmware/Hardware des Contour an sowie Informationen zum Status der Drahtlosverbindung. Connection Status Gibt an, ob Contour mit einem Drahtlosnetzwerk verbunden ist oder nicht. Gibt außerdem den Typ des Drahtlosnetzwerks an, d. h. Basic Service Set, Extended Service Set.
  • Página 46 Update Die Registerkarte Aktualisierung ist nur sichtbar, wenn Sie Contour mit einem Ethernet-Kabel verbinden. Wir empfehlen die Verwendung automatischer Firmware-Updates für Ihr Contour. Diese Updates werden über die WLAN-Verbindung bereitgestellt, wenn Contour im Standby- oder Sleep-Modus ist. Wenn die Status-LED am Contour stetig gelb leuchtet, wird eine neue Version der Firmware installiert.
  • Página 47 über einen direkt angeschlossenen PC (siehe Seite 22) oder über Ihre Router-Netzwerkverbindung von der Pure Support Website heruntergeladen und auf den Contour geladen werden. Wenn Sie Ihre Router- Netzwerkverbindung zum Aktualisieren der Contour Firmware verwenden, rufen Sie den Contour Setup Manager auf durch Eingabe der IP-Adresse, die dem Contour von Ihrem Router zugewiesen wurde.
  • Página 48 Anmerkung: Vergewissern Sie sich, dass alle Drahtlosverbindungen an Ihrem PC deaktiviert wurden, bevor Sie die folgenden Schritte durchführen. 1. Laden Sie die neueste Version der Firmware für Contour von der Pure Support Website herunter. 2. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Contour, indem Sie das Netzteil von der Buchse an der Rückseite des Contour abziehen.
  • Página 49 Firmware über Contour Setup Manager aktualisieren 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Update und klicken Sie anschließend auf die Taste Update. 2. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt, indem Sie gefragt werden, ob Sie die Contour Firmware über Ethernet aktualisieren wollen. Klicken Sie zum Bestätigen auf OK.
  • Página 50 6. Das folgende Fenster mit einer Zusammenfassung des Firmware- Update wird angezeigt. Klicken Sie auf Update, um den Firmware- Update zu starten. 7. Das folgende Fenster wird angezeigt; es gibt den aktuellen Verlauf des Firmware-Update an. Anmerkung: Der Firmware-Update besteht aus zwei Stufen.
  • Página 51 Contour sollte sich automatisch wiederherstellen durch ein erneutes Herunterladen der Firmware von der Pure Lounge. Wenn dies nicht funktioniert, versuchen Sie es mit der manuellen Update-Methode. Wenn Sie das Gerät nach einem Firmware-Fehler in einem manuellen Update zwingen wollen, drücken Sie die Taste Wi-Fi Setup an der Rückseite des Geräts und halten Sie sie fünf Sekunden lang gedrückt.
  • Página 52 Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/register. Sollten Probleme mit Ihrem Gerät auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den PURE Support unter der Adresse auf der Rückseite dieses Handbuchs. Verwenden Sie bei Rücksendungen bitte die Originalverpackung und fügen Sie alle Teile und das vollständige Zubehör bei.
  • Página 54 Table des matières Pour commencer ................5 Introduction ........................5 Télécommande .......................5 Connectiques et commandes ..................6 DEL d'état du panneau avant ..................7 Basculer entre les modes veille prolongée, veille et marche..........7 Paramètres réseau ......................7 Préparation de Contour pour utiliser AirPlay avec le Wi-Fi ....8 Préparation de Contour pour utiliser AirPlay avec un câble Ethernet ...
  • Página 55 Instructions de sécurité importantes Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le présent produit. Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions de sécurité et d’utilisation en lieu sûr pour toute référence ultérieure. Veuillez respecter tous les avertissements –...
  • Página 56 Pour commencer Introduction Contour 200i Air peut être utilisé de différentes façons : • Comme périphérique AirPlay pour lire du contenu audio provenant d'iTunes sur votre ordinateur, d'un iPod Touch, d'un iPhone ou d'un iPad équipé de la fonction AirPlay, via votre réseau sans fil. Voir “Paramètres réseau”...
  • Página 57 Connectiques et commandes Mise en veille Silence Permet de basculer entre Volume moins fort les modes Veille prolongée Volume plus fort (Sleep), Veille (Standby) et Marche (On). Voir page 7. DEL d'état Voir page 7. DEL d'état de la mise à...
  • Página 58 DEL d'état du panneau avant Lorsque Contour est mis sous tension, la DEL d'état est visible à travers la grille du haut-parleur avant. Les différentes couleurs de la DEL d'état reflètent les différents états de Contour. Rouge Veille (rouge fixe) / Marche (rouge clignotant) / Veille prolongée (rouge atténué) Bleu La connexion de l'iPod/iPhone/iPad sur la station d'accueil est active (le voyant clignotant indique que la connexion du périphérique sur la station est en cours.
  • Página 59 Préparation de Contour pour utiliser AirPlay avec le Wi-Fi Introduction Si vous connectez Contour à votre réseau au moyen d'une connexion sans fil, la préparation de Contour pour utiliser AirPlay s'effectue en cinq étapes. Si vous utilisez la méthode de connexion filaire, ignorez cette section (voir page 11).
  • Página 60 (iPhone, ordinateur portable, etc.). Sélectionnez ce réseau. Aucun mot de passe n'est requis. 4. Une fois connecté au réseau sans fil Contour 200i Air ******, vous pouvez accéder à Contour Setup Manager via le navigateur Web de votre appareil configuré. Utilisez le Contour Setup Manager pour ajouter Contour à...
  • Página 61 Étape 4 : attribution d'un nom unique à Contour Si vous le souhaitez, vous avez la possibilité de modifier le nom qui s'affiche sur votre réseau, sur iTunes et sur les appareils Apple pour identifier Contour. Pour modifier le nom de votre Contour dans la section Contour Name Assignment, procédez comme suit : 1.
  • Página 62 Préparation de Contour pour utiliser AirPlay avec un câble Ethernet 1. Raccordez un câble Ethernet entre le port Ethernet situé à l'arrière de votre Contour et le port de votre routeur. Configuration Ethernet classique 2. Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur dans la prise DC In située à...
  • Página 63 Utilisation de AirPlay pour lire du contenu audio Introduction AirPlay vous permet de diffuser du contenu audio depuis un iPod Touch, un iPhone ou un iPad sur une seule station Contour. AirPlay vous permet également de diffuser du contenu audio depuis iTunes sur une ou plusieurs stations Contour.
  • Página 64 Diffuser du contenu audio depuis un iPod Touch, un iPhone ou un iPad Assurez-vous que votre iPod Touch, iPhone ou iPad est connecté au même réseau sans fil que votre station Contour. Vous devriez pouvoir sélectionner votre Contour dans la liste des périphériques AirPlay disponibles.
  • Página 65 La station Contour est compatible avec la plupart des modèles d'iPod, iPhone et iPad. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le tableau de compatibilité disponible sur notre site Web www.pure.com/products/ipod-compatibility. Installation de votre appareil sur la station d'accueil Placez votre appareil sur le connecteur de la station.
  • Página 66 Utilisation de l'entrée auxiliaire Connexion d'un appareil auxiliaire À l'aide d'un câble adapté, connectez la prise de sortie audio ou casque de votre appareil auxiliaire à la prise d'entrée auxiliaire de votre Contour. Sélection de l'entrée auxiliaire Appuyez sur Source jusqu'à ce que la DEL d'état soit rose. Utilisation de la sortie numérique Utilisation d'un périphérique de sortie numérique externe...
  • Página 67 Utilisation du Contour Setup Manager Introduction Contour comprend un gestionnaire d'installation (Contour Setup Manager). Ce dernier vous permet de modifier différents paramètres et d'afficher l'état de votre Contour. Vous pouvez également utiliser le Contour Setup Manager pour réaliser une mise à jour du firmware si la mise à jour précédente a échoué et que vous n'avez pas accès à...
  • Página 68 Connexion L'onglet Connection (Connexion) comprend deux sections principales : Contour name assignment (Attribution d'un nom à Contour) et Wireless setup (Configuration sans fil). Attribution d'un nom à Contour Configuration sans fil Attribution d'un nom à Contour Reportez-vous à la page 10 pour plus d'informations sur l'attribution d'un nom unique à Contour. Configuration sans fil automatique Reportez-vous à...
  • Página 69 Avancé L'onglet Advanced (Avancé) comprend deux sections principales : Proxy Server settings (Paramètres du serveur proxy) et IP address settings (Paramètres de l'adresse IP). Paramètres du serveur proxy Paramètres de l'adresse IP Configuration des paramètres du serveur proxy Si votre réseau utilise un serveur proxy pour se connecter à Internet : 1.
  • Página 70 État L'onglet Status (État) affiche un résumé des informations sur le firmware, la configuration matérielle de Contour, et l'état de la connexion sans fil. Connection Status Indique si Contour est connecté ou non à un réseau sans fil. Indique également (État de la connexion) le type de réseau local sans fil (ex.
  • Página 71 Mise à jour L'onglet Update (Mise à jour) est uniquement visible lorsque vous connectez votre Contour au moyen d'un câble Ethernet. Nous vous recommandons d'utiliser les mises à jour automatiques du firmware pour votre Contour. Ces dernières sont acheminées via la connexion Wi-Fi lorsque la station est en mode Veille ou Veille prolongée.
  • Página 72 Les dernières mises à jour du firmware peuvent être téléchargées dans la section Support du site Web de Pure, puis installées sur Contour au moyen d'un ordinateur relié par câble Ethernet (voir page 22) ou en utilisant la connexion réseau de votre routeur. Si vous utilisez la connexion réseau de votre routeur pour mettre à...
  • Página 73 Remarque : avant d'effectuer les étapes suivantes, assurez-vous que toutes les connexions sans fil de votre ordinateur sont désactivées. 1. Téléchargez la dernière version du firmware pour Contour sur le site Web de Pure. 2. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise située à l'arrière de la station.
  • Página 74 Mise à jour du firmware à l'aide du Contour Setup Manager 1. Cliquez sur l'onglet Update (Mise à jour), puis sur le bouton Update (Mettre à jour). 2. La boîte de dialogue suivante apparaît, vous demandant si vous souhaitez mettre à jour le firmware de Contour par Ethernet.
  • Página 75 6. La fenêtre suivante apparaît, indiquant la tâche de mise à jour du firmware. Cliquez sur Update (Mettre à jour) pour lancer la mise à jour du firmware. 7. La fenêtre suivante apparaît et indique la progression de la mise à jour du firmware. Remarque : la mise à...
  • Página 76 Contour devrait résoudre automatiquement le problème de firmware en le téléchargeant à nouveau dans la section Pure Lounge de notre site Web. Si cela ne fonctionne pas, essayez d'effectuer la mise à jour manuellement. Pour forcer la station à réaliser une mise à...
  • Página 77 Marques déposées Contour 200i Air, PURE, le logo PURE, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Imagination Technologies Limited. . iPad, iPod, iPod Touch, iPhone, iTunes et AirPlay sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux USA et d’autres pays.
  • Página 78 Avertissement ! Tous changements ou modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de PURE annuleront le droit de faire fonctionner l’appareil. L’utilisation d’un appareil non autorisé est interdite conformément à la section 302 du Communications Act de 1934, tel que modifié, et à la sous-partie 1 de la partie 2 du titre 47 du Code des règlements fédéraux.
  • Página 79 Sommario Per iniziare .................. 5 Introduzione ........................5 Telecomando ........................5 Comandi e connettori .....................6 LED di stato del pannello anteriore .................7 Cambio tra modalità Sleep, Standby e On ...............7 Configurazione della rete ....................7 Preparazione di Contour per utilizzare AirPlay con Wi-Fi ....8 Preparazione di Contour per utilizzare AirPlay con un cavo Ethernet ..
  • Página 80 Istruzioni di sicurezza Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per successiva consultazione. Prestare attenzione a tutte le avvertenze –...
  • Página 81 Come dock per iPod, iPhone o iPad. Vedere pagina 14. • Come speaker per un dispositivo audio collegato attraverso il connettore Aux In. Vedere pagina 15. Nota: nelle restanti sezioni della presente guida per l'utente, per riferirsi a Contour 200i Air sarà usata l'espressione Contour. Telecomando...
  • Página 82 Comandi e connettori Standby Muto Premere per cambiare Riduzione volume tra Sleep, Standby e On. Aumento volume Vedere pagina 7. LED di stato Vedere pagina LED di stato aggiornamento firmware Ingresso CC Coassiale digitale Configurazione Wi-Fi Aux In Ethernet Connettore Connettore per Pulsante utilizzato Connettore per...
  • Página 83 LED di stato del pannello anteriore Quando Contour è alimentato, il LED di stato è visibile attraverso la griglia dell'altoparlante anteriore. Il LED di stato serve anche per indicare i vari stati di Contour, secondo il colore. Rosso Standby (brillante) / Avvio in corso (brillante lampeggiante) / Sleep (tenue) Il dock iPod/iPhone/iPad è...
  • Página 84 Preparazione di Contour per utilizzare AirPlay con Wi-Fi Introduzione Ci sono cinque fasi per preparare Contour per l'utilizzo di AirPlay se Contour è collegata alla rete attraverso un collegamento wireless. Saltare questa sezione se si utilizza un metodo di collegamento cablato (vedere pagina 11). 1.
  • Página 85 Contour 200i Air ******. Selezionare questa rete. Non è richiesta alcuna password. 4. Dopo aver collegato la rete wireless Contour 200i Air ****** è possibile accedere al Contour Setup Manager sul browser web del dispositivo di configurazione. Utilizzare il Contour Setup Manager per aggiungere Contour alla rete wireless.
  • Página 86 Fase 4: assegnazione di un nome univoco per Contour Se si preferisce, è possibile cambiare il nome sotto il quale la rete, iTunes e il dispositivo Apple vedono Contour. Svolgere quanto segue nell'area Contour Name Assignment (Assegnazione del nome di Contour) per cambiare il nome di Contour: 1.
  • Página 87 Preparazione di Contour per utilizzare AirPlay con un cavo Ethernet 1. Collegare un cavo Ethernet dalla porta Ethernet nella parte posteriore di Contour al router. Configurazione Ethernet tipica 2. Inserire il connettore dell'adattatore di corrente CC nella presa nella parte posteriore 18V DC di Contour.
  • Página 88 Utilizzo di AirPlay per riprodurre audio Introduzione AirPlay consente di inviare audio in streaming da un iPod touch, iPhone o iPad a un unico Contour. AirPlay permette inoltre di inviare in streaming audio da iTunes a uno o più dispositivi Contour. Riproduzione audio da iTunes Dopo aver aggiunto con successo Contour alla stessa rete del computer con iTunes, iPod touch, iPhone o iPad verrà...
  • Página 89 Riproduzione audio da un iPod touch, iPhone o iPad Sull'iPod touch, iPhone o iPad, assicurarsi di essere connessi alla stessa rete wireless di Contour. Dovrebbe quindi essere possibile selezionare il Contour da un elenco di dispositivi AirPlay. Sull'iPod touch, iPhone o iPad, il simbolo AirPlay sarà bianco quando un qualsiasi dispositivo AirPlay è...
  • Página 90 Il dock su Contour è compatibile con gran parte dei modelli di iPod, iPhone e iPad. Per le informazioni più aggiornate, controllare la tabella di compatibilità sul nostro sito web: www.pure.com/products/ipod-compatibility. Sincronizzazione del dispositivo Posizionare con cautela il dispositivo sul connettore.
  • Página 91 Utilizzo dell'ingresso ausiliario Connessione di un dispositivo ausiliario Con un cavo adeguato, collegare la presa "line out" o la presa cuffie del dispositivo ausiliario alla presa Aux In di Contour. Selezione dell'ingresso ausiliario Premere Source (Sorgente) finché il LED di stato diventa rosa. Utilizzo dell'uscita digitale Utilizzo di un dispositivo di uscita digitale esterno È...
  • Página 92 Utilizzo di Contour Setup Manager Introduzione Contour ha un Setup Manager. Il Setup Manager permette di modificare varie impostazioni di Contour e di visualizzare lo stato di Contour. Il Setup Manager può inoltre essere utilizzato per aggiornare il firmware qualora un aggiornamento precedente non sia riuscito e non si abbia accesso a internet.
  • Página 93 Connection La scheda Connection è divisa in due sezioni principali: Assegnazione del nome di Contour e Impostazione wireless. Assegnazione del nome di Contour Impostazione wireless Assegnazione del nome di Contour Per ulteriori informazioni sull'assegnazione di un nome univoco a Contour, vedere pagina 10. Configurazione wireless automatica Per informazioni sulla configurazione wireless automatica, vedere pagina 10.
  • Página 94 Advanced La scheda Advanced è divisa in due sezioni principali, impostazioni del server proxy e impostazioni dell'indirizzo IP . Impostazioni del server proxy Impostazioni dell'indirizzo IP Configurazione delle impostazioni del server proxy Se la rete utilizza un server proxy per connettersi a internet: 1.
  • Página 95 Status La scheda Status visualizza un riassunto delle informazioni sul firmware/hardware di Contour, nonché informazioni sullo stato della connessione wireless. Connection Indica se Contour è connessa a una rete wireless o no. Indica inoltre il tipo Status di LAN wireless, ossia Basic Service Set, Extended Service Set. Signal Visualizza la potenza della connessione wireless tra Contour e il dispositivo Strength...
  • Página 96 Aggiornamento La scheda Aggiornamento è visibile solamente quando ci si connette a Contour con un cavo Ethernet. Si raccomanda di utilizzare gli aggiornamenti automatici del firmware per Contour, inviati attraverso collegamento Wi-Fi quando Contour è in modalità Standby o Sleep. Se il LED di stato su Contour è...
  • Página 97 Gli aggiornamenti del firmware più recenti possono essere scaricati dal sito web di supporto Pure e caricati su Contour attraverso un PC collegato direttamente (vedere pagina 22) o utilizzando una connessione di rete via router.
  • Página 98 Nota: accertarsi che eventuali connessioni wireless sul PC siano disabilitate prima di seguire i seguenti passaggi. 1. Scaricare l'ultima versione del firmware per Contour dal sito di supporto di Pure. 2. Scollegare l'adattatore di alimentazione dalla presa nella parte posteriore di Contour.
  • Página 99 Aggiornamento del firmware utilizzando il Contour Setup Manager 1. Fare clic sulla scheda Aggiornamento, quindi fare clic sul pulsante Update. 2. Sarà visualizzata la seguente casella di dialogo, chiedendo se si desidera aggiornare il firmware di Contour via Ethernet. Fare clic su OK per confermare.
  • Página 100 6. Sarà visualizzata la seguente finestra, che riassume la funzione di aggiornamento del firmware. Fare clic su Update per iniziare l'aggiornamento del firmware. 7. Sarà visualizzata la seguente finestra per indicare il progresso dell'aggiornamento del firmware. Nota: l'aggiornamento del firmware è...
  • Página 101 Se il LED di stato lampeggia ciano, Contour ha un errore nel firmware. Scollegare l'alimentazione per trenta secondi quindi ricollegare l'alimentazione e riprovare. Contour dovrebbe riprendere automaticamente lo scaricamento del firmware da the Pure Lounge. Se non funziona, provare il metodo di aggiornamento manuale. Per forzare l'unità a svolgere un aggiornamento manuale da un errore firmware, premere e tenere premuto per cinque secondi il tasto di configurazione Wi-Fi nella parte posteriore dell'unità, che permette di entrare nel processo di aggiornamento manuale...
  • Página 102 Marchi Contour 200i Air, PURE, il logo PURE, Imagination Technologies, e il logo Imagination Technologies sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Imagination Technologies Limited. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes e AirPlay sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Página 104 Indhold Sådan kommer du i gang .............. 5 Indledning ........................5 Fjernbetjening .........................5 Stik og knapper ......................6 Statusindikator på frontpanelet ..................7 Skift mellem dvale, standby og tændt................7 Opsætning af netværk .....................7 Forberedelse af Contour til brug af AirPlay med Wi-Fi ..... 8 Forberedelse af Contour til brug af AirPlay med Ethernet-kabel ..
  • Página 105 Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger – Alle sikkerheds- og brugsanvisninger skal læses, før produktet tages i brug. Gem anvisningerne – Sikkerheds- og brugsanvisningerne skal gemmes til fremtidig brug. Bemærk alle advarsler – Alle advarsler på enheden og i brugsanvisningen skal overholdes. Følg alle anvisninger –...
  • Página 106 Sådan kommer du i gang Indledning Contour 200i Air kan bruges på flere forskellige måder: • Som AirPlay-enhed til afspilning af lyd fra iTunes på computeren eller på en iPod touch, iPhone eller iPad med AirPlay — via dit trådløse netværk. Se “Opsætning af netværk” side 7.
  • Página 107 Stik og knapper Standby Mute Tryk for at skifte mellem Skru ned for lyden dvale, standby og tændt. Skru op for lyden Se side 7. Status- indikator Se side 7. Status- indikator for firmwareop- datering DC In Digital koaksial Wi-Fi-opsætning Aux In Ethernet Stik til den...
  • Página 108 Statusindikator på frontpanelet Når strømmen er sluttet til Contour, kan statusindikatoren ses gennem fronthøjtalerens trådnet. Statusindikatoren bruges også til at angive de forskellige tilstande for Contour ved hjælp af farver. Rødt Standby (lyser)/starter (blinker)/dvale (dæmpet) Blå iPod/iPhone/iPad dock er aktiv (blink angiver, at forbindelsen til det dockede produkt gør klar, samt at der er fjernaktivitet) Hvid AirPlay er aktiv (hurtig blinken angiver fjernaktivitet) (langsom blinken angiver...
  • Página 109 Forberedelse af Contour til brug af AirPlay med Wi-Fi Indledning Der er fem trin i forberedelsen af Contour til brug af AirPlay, hvis du kobler Contour til dit netværk via en trådløs opkobling. Du kan springe dette afsnit over, hvis du anvender fast tilkobling (se side 11). 1.
  • Página 110 Contour 200i Air ****** nu kunne ses. Vælg dette netværk. Der kræves ikke adgangskode. 4. Når du har oprettet forbindelse til det trådløse netværk Contour 200i Air ******, har du adgang til Contour Setup Manager på opsætningsenhedens browser. Brug Contour Setup Manager til at føje Contour til dit eget trådløse netværk.
  • Página 111 Trin 4: Angivelse af en unikt navn til Contour Hvis du ønsker det, kan du ændre det navn, netværket, iTunes og Apple-enheder anvender for Contour. Gør følgende i området Contour Name Assignment (Angiv navn til Contour) for at ændre navn for Contour: 1.
  • Página 112 Forberedelse af Contour til brug af AirPlay med Ethernet-kabel 1. Tilslut et Ethernet-kabel fra Ethernet-porten bag på Contour til routeren. Typisk Ethernet-opsætning 2. Sæt stikket til netstrømsadapteren i DC-stikket bag på Contour. 18V DC 3. Sæt den i stikkontakten. 4. Der oprettes automatisk en netværksforbindelse mellem routeren og Contour.
  • Página 113 Brug af AirPlay til at afspille lyd Indledning Med AirPlay kan du streame lyd fra en iPod touch, iPhone eller iPad til den samme Contour. Med AirPlay kan du også streame lyd fra iTunes til én eller flere Contour-enheder. Afspilning af lyd fra iTunes Når du har føjet Contour til det samme netværk som din computer med iTunes, iPod touch, iPhone eller iPad, bør den registreres automatisk.
  • Página 114 Afspilning af lyd fra en iPod touch, iPhone eller iPad Kontroller på din iPod touch, iPhone eller iPad, at du har forbindelse til det samme trådløse netværk som Contour. Herefter bør du kunne vælge Contour på listen over AirPlay-enheder. På din iPod touch, iPhone eller iPad er AirPlay-symbolet hvidt, når en AirPlay-enhed kan vælges i netværket.
  • Página 115 Lyt til en docket iPod/iPhone/iPad Kompatibilitet Docken på Contour er kompatibel med de fleste iPod-, iPhone- og iPad-modeller. Du kan finde de nyeste oplysninger om kompatibilitet i tabellen på vores website: www.pure.com/products/ ipod-compatibility. Docking af enheden Dock enheden på stikket.
  • Página 116 Brug af Aux-indgangen Sådan tilslutter du AUX-enheder Tilslut Line Out eller hovedtelefonstikket på Aux-enheden til stikket Aux In på Contour ved hjælp af et egnet kabel. Sådan vælger du Aux-indgang Tryk på Source (Kilde), til statusindikatoren er lyserød. Brug af den digitale udgang Brug af en ekstern digital udgangsenhed Du kan tilslutte Contour til en digital udgangsenhed som f.eks.
  • Página 117 Brug af Contour Setup Manager Indledning Contour har en Setup Manager. Med Setup Manager kan du ændre forskellige Contour-indstillinger og få vist status for Contour. Du kan også bruge Setup Manager til at udføre en firmwareopdatering, hvis en tidligere opdatering ikke blev udført, og du ikke har adgang til internettet. Du har adgang til Contour Setup Manager, når du har oprettet en forbindelse mellem computeren og Contour.
  • Página 118 Connection (Tilslutning) Fanen Connection (Tilslutning) er opdelt i to hovedområder: Contour Name Assignment (Angiv navn til Contour) og Wireless Setup (Indstilling for trådløs forbindelse). Angivelse af navn til Contour Indstilling for trådløs forbindelse Angivelse af navn til Contour Se side 10 for at få flere oplysninger om, hvordan du angiver et unikt navn for Contour. Automatisk opsætning af trådløs forbindelse Se side 10 for oplysninger om automatisk opsætning af trådløs forbindelse.
  • Página 119 Advanced (Avanceret) Fanen Advanced (Avanceret) er opdelt i to hovedområder: indstillinger for proxyserver og indstillinger for IP-adresse. Indstillinger for proxyserver Indstillinger for IP-adresse Konfiguration af indstillinger for proxyserver Gør følgende, hvis netværket anvender en proxyserver til at oprette forbindelse til internettet: 1.
  • Página 120 Status Fanen Status viser en oversigt over firmware-/hardwareoplysninger for Contour samt oplysninger om den trådløse forbindelses tilstand. Connection Angiver om Contour er koblet på et trådløst netværk eller ej. Angiver også den Status trådløse LAN-type, dvs. Basic Service Set, Extended Service Set. Signal Viser styrken på...
  • Página 121 Opdatering Fanen Update (Opdatering) vises kun, når der er oprettet forbindelse til Contour med et Ethernet-kabel. Vi anbefaler brug af automatiske firmwareopdateringer til Contour, som leveres via Wi-Fi-forbindelsen, når Contour er i standby eller dvale. Hvis statusindikatoren på Contour lyser gult fast, installeres en ny firmwareversion.
  • Página 122 Manuel opgradering af firmware Manuel opgradering af firmware Vi anbefaler brug af automatiske opdatering, så du har de seneste firmwareopdateringer (se side 20). Der kan dog være tilfælde, hvor automatisk opdatering af firmware ikke kan udføres på grund af problemer med internetforbindelsen, eller hvis en automatisk firmwareopdatering ikke blev udført, f.eks.
  • Página 123 Opdatering af firmware via en direkte tilkoblet pc Hvis en automatisk eller manuel opdatering af firmwaren ikke blev udført, og du har mistet netværksforbindelsen, kan du uploade den seneste version af firmwaren til Contour ved at oprette direkte forbindelse mellem pc'en og Ethernet-porten på Contour. Bemærk: Kontroller, at eventuelle trådløse forbindelser på...
  • Página 124 Opdatering af firmware med Contour Setup Manager 1. Klik på fanen Update (Opdater), og klik derefter på knappen Update (Opdater). 2. Følgende dialogboks vises, og du bliver spurgt, om du vil opdatere firmwaren til Contour via Ethernet. Klik på OK for at bekræfte. 3.
  • Página 125 6. Nedenstående vindue vises med en oversigt over opdateringen af firmwaren. Klik på Update (Opdater) for at påbegynde opdatering af firmwaren. 7. Følgende vindue vises for at angive opdateringsstatus for firmwaren. Bemærk: Opdateringen består af to trin. Hvert enkelt trin skal gennemføres fra 1 til 100 %.
  • Página 126 Contour bør automatisk gendanne firmwaren via en ny download fra Pure Lounge. Hvis det ikke fungerer, kan du forsøge manuel opdatering. Enheden kan tvinges til at foretage manuel opdatering efter en firmwarefejl ved at trykke på tasten for Wi-Fi-opsætning bag på...
  • Página 127 ælde, uagtsom adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Gå ind på www.pure.com/register for at registrere dit produkt hos os. Hvis du har problemer med enheden, kan du kontakte leverandøren eller PURE Support på...
  • Página 129 Contenido Aspectos preliminares ..............5 Introducción ........................5 Control remoto ........................5 Controles y conectores ....................6 LED de estado del panel delantero .................7 Cambio entre modo Sleep, Standby y On ................7 Configuración de red ......................7 Preparación de Contour para utilizar AirPlay con Wi-Fi ....8 Preparación de Contour para utilizar AirPlay con un cable Ethernet ..
  • Página 130 Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones – Le recomendamos conservar las instrucciones de seguridad y operación para futura referencia. Preste atención a todas las advertencias – Se deben acatar todas las advertencias en el dispositivo y en las instrucciones de operación.
  • Página 131 Como altavoz para un dispositivo de audio conectado mediante un conector Aux In (entrada auxiliar). Vea página 15. Nota: Nos referiremos a Contour 200i Air como Contour durante el resto de esta guía de usuario. Control remoto Tire de la pestaña de plástico del compartimiento de pilas del control remoto y retire la película protectora de...
  • Página 132 Controles y conectores Espera Silenciar Presione para cambiar Bajar volumen entre los modos Sleep, Subir volumen Standby y On. Vea página 7. LED de estado página LED de estado de actualización de Firmware Entrada de CD Coaxial digital Instalación de Wi-Fi Entrada auxiliar Ethernet Conector para...
  • Página 133 LED de estado del panel delantero Cuando Contour está encendido, el LED de estado es visible a través de la malla del altavoz. El LED de estado también se utiliza para indicar los diferentes estados de Contour, por color. Rojo Standby (en espera) (brillante) / Inicio (parpadeo brillante) / Sleep (tenue) Azul La estación de acoplamiento de iPod/iPhone/iPad está...
  • Página 134 Preparación de Contour para utilizar AirPlay con Wi-Fi Introducción Hay cinco etapas en la preparación de Contour para usar AirPlay si se conecta Contour a la red con una conexión inalámbrica. Omita esta sección si usted está utilizando el método de conexión por cable (ver página 11).
  • Página 135 Contour 200i Air ****** debe estar visible. Seleccione esta red. No se necesita contraseña. 4. Una vez que ha conectado la red inalámbrica de Contour 200i Air ******, puede acceder al Administrados de instalación de Contour en el buscador Web de su dispositivo de instalación. Utilice el Administrador de instalación Contour para añadir el Contour a su propia red inalámbrica.
  • Página 136 Etapa 4: Asignar un nombre único a Contour Si lo prefiere, puede cambiar el nombre en que la red, iTunes y el dispositivo de Apple ven al Contour. Realice lo siguiente en el área Contour Name Assignment a continuación para cambiar el nombre de Contour: 1.
  • Página 137 Preparación de Contour para utilizar AirPlay con un cable Ethernet 1. Conectar un cable Ethernet desde el puerto Ethernet en la parte trasera de Contour a su router. Instalación Ethernet típica 2. Inserte el conector del adaptador de alimentación de red eléctrica en la toma CC en la parte posterior de Contour.
  • Página 138 Utilizar AirPlay para reproducir audio Introducción AirPlay permite transmitir audio desde un iPod touch, iPhone o iPad a un Contour. AirPlay también permite transmitir audio desde iTunes a uno o más dispositivos Contour. Reproducción de audio de iTunes Una vez que haya agregado correctamente el Contour a la misma red que su ordenador de iTunes, iPod touch, iPhone o iPad, el mismo debería ser detectado automáticamente.
  • Página 139 Reproducción de audio de un iPod touch, iPhone o iPad En el iPod touch, iPhone o iPad, asegúrese estar conectado a la misma red inalámbrica que Contour. Entonces, podría seleccionar su Contour de la lista de dispositivos de AirPlay. En el iPod touch, iPhone o iPad, el símbolo de AirPlay será blanco cuando cualquier dispositivo AirPlay está...
  • Página 140 La estación de acoplamiento en Contour es compatible con la mayoría de los modelos iPod, iPhone y iPad. Para obtener la última información, consulte la tabla de compatibilidad en nuestro sitio web: www.pure.com/products/ipod-compatibility. Acoplar su dispositivo Acoplar su dispositivo en el conector.
  • Página 141 Uso de la entrada auxiliar Conexión de un dispositivo auxiliar Conecte la salida de línea del conector de audífono de su dispositivo auxiliar al conector Aux In (entrada auxiliar) de su Contour, usando un cable apropiado. Selección de la entrada auxiliar Presione Source (fuente) hasta que el LED de estado esté...
  • Página 142 Utilizar el administrador de instalación de Contour Introducción Contour tiene un administrador de instalación. El Administrador de instalación le permite cambiar diferentes configuraciones Contour y ver el estado del mismo. También puede usar el Administrador de instalación para llevar a cabo una actualización de firmware, si una actualización anterior falló y no tiene acceso a Internet. Puede acceder al Administrador de instalación de Contour después de haber establecido una conexión entre su ordenador y Contour.
  • Página 143 Conexión La pestaña Connection está dividida en dos secciones principales: Contour Name Assignment (asignar nombre a Contour) y Wireless Setup (instalación inalámbrica). Asignar nombre a Contour Instalación inalámbrica Asignar nombre a Contour Ver página 10 para más información sobre como asignar un nombre único a Contour. Instalación inalámbrica automática Ver página 10 para información sobre instalación inalámbrica automática.
  • Página 144 Advanced (avanzado) La pestaña Advanced está dividida en dos secciones principales, Proxy Server settings (configuraciones del servidor proxy) e IP address settings (configuraciones de la dirección IP). Configuraciones del servidor proxy Configuraciones de la dirección IP Configuración de Proxy Server Settings Si su red utiliza un servidor proxy para conectar a internet: 1.
  • Página 145 Estado La pestaña de estado muestra un resumen de la información de firmware/hardware de Contour y también muestra la información sobre el estado de la conexión inalámbrica. Estado de Indica si Contour está conectado o no a una red inalámbrica. También indica el tipo conexión de LAN inalámbrica, es decir Basic Service Set, Extended Service Set.
  • Página 146 Actualización La pestaña Update solo es visible cuando se conecta el Contour con un cable Ethernet. Recomendamos utilizar actualizaciones de firmware automáticas para su Contour, que se envían mediante conexión Wi-Fi cuando el Contour se encuentra en modo Standby o Sleep. Si el LED de estado en el Contour es color ámbar fijo, se está...
  • Página 147 Las últimas actualizaciones de firmware se puede descargar desde el sitio web de soporte Pure y se pueden cargar a Contour ya sea mediante el uso de una PC conectada directamente (ver página 22) o mediante el uso de la conexión de red del router. Si está utilizando su conexión de red del router para actualizar el firmware del Contour, acceda al Administrador de instalación de Contour...
  • Página 148 Nota: Asegúrese de que todas las conexiones inalámbricas en su PC estén inhabilitadas antes de llevar a cabo los siguientes pasos. 1. Descargue la última versión de firmware para Contour del sitio Web de soporte de Pure. 2. Desconecte el adaptador de alimentación eléctrica de la toma en la parte trasera del Contour.
  • Página 149 Actualización del firmware utilizando el Administrador de instalación Contour 1. Haga clic en la pestaña Update (actualizar) y luego haga clic en el botón Update. 2. Aparece el siguiente cuadro de diálogo preguntando si desea actualizar el firmware de Contour mediante Ethernet.
  • Página 150 6. Aparece la siguiente ventana, resumiendo la tarea de actualización del firmware. Haga clic en Update (actualizar) para comenzar a actualizar el firmware. 7. Aparece la siguiente ventana para indicar el progreso de actualización del firmware. Nota: La actualización del firmware consta de dos etapas.
  • Página 151 Contour debería recuperar el firmware automáticamente descargando el mismo nuevamente del Pure Lounge. Si esto no funciona, intente el método de actualización manual. Para una actualización manual de la unidad a partir de un error de firmware, presione y mantenga presionada la tecla de instalación de Wi-Fi en la parte posterior de la...
  • Página 152 Marcas comerciales Contour 200i Air, PURE, el logotipo de PURE, Imagination Technologies, y el logotipo de Imagination Technologies son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Imagination Technologies Limited. iPad, iPod , iPod touch, iPhone, iTunes y AirPlay son marcas comerciales de Apple Inc., registrado en EE.UU.
  • Página 153 • Consultar al concesionario o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. ¡Advertencia! Cualquier modificación o cambio a este dispositivo, a menos que lo apruebe PURE de manera explícita, invalidará la autorización del dispositivo. Está prohibida la operación de un dispositivo no autorizado bajo la sección 302 de la Ley de comunicaciones de 1934, según su enmienda, y la subparte 1 o...
  • Página 154 Inhoud Aan de slag ................. 5 Inleiding .........................5 Afstandsbediening ......................5 Bedieningstoetsen en aansluitingen ................6 Status-led op voorpaneel ....................7 Schakelen tussen de aanstand en de standby-modus.............7 Instelling van het netwerk ....................7 Voorbereiden van de Contour om AirPlay met wifi te gebruiken ..8 Voorbereiden van de Contour om AirPlay met een ethernetkabel te gebruiken ............
  • Página 155 Veiligheidsaanwijzingen Lees deze handleiding zorgvuldig door – Alle veiligheids- en gebruiksaanwijzingen moeten gelezen worden voordat dit product in gebruik wordt genomen. Bewaar deze handleiding – De veiligheids- en gebruiksaanwijzingen moeten beschikbaar zijn voor toekomstig gebruik. Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht genomen worden.
  • Página 156 Als een dockingstation voor een iPod, iPhone of iPad. Zie pagina 14. • Als een luidspreker voor een audioapparaat dat op de aux-ingang is aangesloten. Zie pagina 15. Opmerking: De Contour 200i Air wordt verder in deze gebruikshandleiding Contour genoemd. Afstandsbediening Verwijder het plastic lipje van het batterijcompartiment en van de knoppen van de afstandsbediening.
  • Página 157 Bedieningstoetsen en aansluitingen Standby Mute Druk hier op om te Volume omlaag schakelen tussen Volume omhoog de sluimerstand, de standby-modus en de aanstand. Zie pagina 7. Status-led pagina Status- led van firmware- update DC-ingang Digitale coaxiale Wifi-instelling Aux-ingang Ethernet Aansluiting voor verbinding Deze knop wordt Analoge stereo-ingang...
  • Página 158 Status-led op voorpaneel Als de Contour aan staat, is het status-led zichtbaar via het maas van de luidspreker op het voorpaneel. De status-led wordt ook gebruikt om de modus van de Contour door middel van een kleur aan te geven. Rood Standby (fel) / opstarten (fel knipperend) / sluimerstand (gedimd) Blauw...
  • Página 159 Voorbereiden van de Contour om AirPlay met wifi te gebruiken Inleiding Als u de Contour draadloos met uw netwerk wilt verbinden, moet u vijf stappen doorlopen om de Contour voor te bereiden op gebruik met AirPlay. Sla dit gedeelte over als u de verbindingsmethode via de kabel gebruikt (zie pagina 11).
  • Página 160 3. Op uw installatieapparatuur (iPhone, laptop, enz) is nu het draadloze netwerk Contour 200i Air ****** zichtbaar. Selecteer dit netwerk. Hiervoor is geen wachtwoord vereist. 4. Zodra u verbinding met het draadloze netwerk Contour 200i Air ****** hebt gemaakt, hebt u toegang tot Contour Setup Manager in de webbrowser van uw installatieapparatuur. Gebruik Contour Setup Manager om de Contour aan uw draadloze netwerk toe te voegen.
  • Página 161 Stap 4: De Contour een unieke naam geven U kunt de naam van de Contour voor uw netwerk, iTunes en Apple-apparaten veranderen. Ga naar het deel Contour Name Assignment en voer de volgende aanwijzingen uit om de naam van de Contour te wijzigen: 1.
  • Página 162 Voorbereiden van de Contour om AirPlay met een ethernetkabel te gebruiken 1. Sluit een ethernetkabel van de ethernetpoort op het achterpaneel van de Contour op uw router aan. Standaard ethernetinstelling 2. Sluit de netstroomadapter aan op de DC-uitgang aan de achterzijde van de Contour.
  • Página 163 AirPlay gebruiken om audio af te spelen Inleiding Met AirPlay kunt u audio van een iPod touch, iPhone of iPad naar de Contour streamen. Met AirPlay kunt u ook audio van iTunes naar één of meer Contour-apparaten streamen. Audio via iTunes afspelen Zodra u de Contour aan hetzelfde netwerk hebt toegevoegd als uw iTunes-computer, iPod touch, iPhone of iPad, wordt het apparaat automatisch gedetecteert.
  • Página 164 Audio via een iPod touch, iPhone of iPad afspelen Controleer of uw iPod touch, iPhone of iPad met hetzelfde draadloze netwerk zijn verbonden als de Contour. Als dat zo is, kunt u uw Contour in de lijst met AirPlay-apparatuur selecteren. Het AirPlay-symbool op uw iPod touch, iPhone of iPad is wit als een AirPlay-apparaat in het netwerk beschikbaar is.
  • Página 165 Het dockingstation van de Contour is compatibel met de meeste iPod-, iPhone- en iPad-modellen. Voor de allernieuwste informatie kijkt u naar de compatibiliteitstabel op onze website: www.pure.com/products/ipod-compatibility. Uw apparaat in het dockingstation plaatsen Zet uw apparaat op de aansluitpunten van het dockingstation.
  • Página 166 De aux-ingang gebruiken Een ander apparaat aansluiten Sluit een geschikte kabel aan op de Line-Out-uitgang of hoofdtelefoonuitgang van het aan te sluiten apparaat en op de aux-ingang van de Contour. De aux-ingang selecteren Druk op Source totdat de status-led roze is. De digitale uitgang gebruiken Een extern digitaal apparaat gebruiken U kunt de Contour aansluiten op een extern digitaal apparaat, zoals een compatibel hi-fi-systeem.
  • Página 167 Contour Setup Manager gebruiken Inleiding De Contour beschikt over een Setup Manager. Met de Setup Manager kunt u verschillende instellingen op de Contour wijzigen en de status van de Contour weergeven. U kunt Setup Manager ook gebruiken om een firmware-update uit te voeren als een eerdere update is mislukt en u geen internetverbinding heeft. U hebt toegang tot Contour Setup Manager nadat u een verbinding tussen uw computer en de Contour tot stand hebt gebracht.
  • Página 168 Connection Het tabblad Connection bestaat uit twee delen: Contour Name Assignment en Wireless Network Settings. Contour Name Assignment Wireless Setup Een naam toewijzen aan de Contour Raadpleeg pagina 10 voor meer informatie over het toewijzen van een unieke naam aan de Contour. Automatische draadloze installatie Raadpleeg pagina 10 voor informatie over een automatische draadloze installatie..
  • Página 169 Advanced Het tabblad Advanced bestaat uit twee delen: Proxy Server settings en IP address settings. Proxy Server Settings IP Address Settings De proxyserverinstellingen configureren Als uw netwerk gebruikmaakt van een proxyserver om verbinding te maken met internet: 1. Tikt u op het aankruisvakje Use Proxy Server. 2.
  • Página 170 Status Het tabblad Status geeft een samenvatting van de firmware-/hardware-informatie weer, evenals informatie over de status van de draadloze verbinding. Connection Geeft aan of de Contour met een draadloos netwerk is verbonden of niet. Geeft ook Status het type draadloze LAN weer, bv. Basic Service Set, Extended Service Set. Signal Geeft de sterkte weer van de draadloze verbinding tussen de Contour en het Strength...
  • Página 171 Update Het tabblad Update is alleen zichtbaar als u de Contour met een ethernetkabel aansluit. We raden aan automatische firmware-updates voor uw Contour te gebruiken, die via de wifi-verbinding worden afgeleverd als de Contour in de sluimerstand is. Als de status-led op de Contour continu oranje brandt, wordt een nieuwe firmwareversie geïnstalleerd.
  • Página 172 De allernieuwste automatische firmware-update kan van de ondersteuningswebsite van Pure worden gedownload en kan naar de Contour worden geüpload via een rechtstreeks verbonden pc (zie pagina 22) of door een netwerkverbinding via uw router te gebruiken.
  • Página 173 Opmerking: Controleer of alle draadloze verbindingen op uw pc zijn uitgeschakeld voordat u de volgende stappen uitvoert. 1. Download de allernieuwste firmwareversie voor de Contour van de ondersteuningswebsite van Pure. 2. Haal de netstroomadapter uit de ingang op het achterpaneel van de Contour.
  • Página 174 Firmware updaten met Contour Setup Manager 1. Klik op het tabblad Update en klik vervolgens op Update. 2. Het volgende dialoogvenster verschijnt waarin u wordt gevraagd of u de firmware voor de Contour via het ethernet wilt updaten. Klik op OK om dit te bevestigen.
  • Página 175 6. Het volgende scherm verschijnt met een overzicht van de firmware-update. Klik op Update om de firmware- update te starten. 7. Het volgende scherm verschijnt om de voortgang van de firmware-update aan te geven. Opmerking: De firmware-update bestaat uit twee delen. Elk deel moet van 1 tot 100% worden uitgevoerd.
  • Página 176 De Contour moet dit probleem automatisch herstellen door de firmware opnieuw te downloaden van de Pure Lounge. Als dit niet lukt, probeert u de handmatige updatemethode. Om bij een firmwarefout een handmatige update te forceren, drukt u vijf seconden lang op de wifi-installatietoets op het achterpaneel van de Contour waarmee u overgaat naar de handmatige updateprocedure.
  • Página 177 – ongeacht hoe deze is veroorzaakt – slijtage, nalatigheid, aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar www.pure.com/register om het product bij ons te registreren. Mocht u problemen met de unit ondervinden, dan neemt u contact op met de leverancier of met PURE Support via het adres dat op de achterzijde van deze handleiding staat vermeld.
  • Página 180 Pure Pure - Vertrieb über: Imagination Technologies Ltd. Telanor AG Home Park Estate Unterhaltungselektronik Kings Langley Bachstrasse 42 Herts, WD4 8LZ 4654 Lostorf United Kingdom Schweiz www.pure.com info@telanor.ch http://support.pure.com www.telanor.ch Pure Australasia Pty Ltd Pure Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 PO Box 5049...