Descargar Imprimir esta página

Etac Hi-Loo Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para Hi-Loo:

Publicidad

Nežádoucí příhody
V případě, že v souvislosti s používáním
zařízení dojde k nežádoucí příhodě, je třeba ji
včas nahlásit místnímu prodejci a příslušnému
národnímu úřadu. Místní prodejce informaci
předá výrobci.
Vlastní nastavení
je vše, co přesahuje pokyny a nastavení uve-
dené v příručce. Zařízení speciálně upravené
zákazníkem nesmí nést označení
CE společnosti Etac. Záruka společnosti
Etac pozbývá platnosti.
Pokud máte jakékoli pochybnosti ohledně
vlastního nastavení, obraťte se na společnost
Etac. Je-li zařízení spojeno s jiným zařízením,
nesmí ani jedno z nich nést označení CE,
pokud neexistuje dohoda o spojení. Aktuální
informace vám poskytne společnost Etac.
....................................Obrázek A
Popis zařízení
1. Zvýšené prkénko 2. Víko 3. Konzoly
Symboly ............................................
Symboly v návodu a na zařízení:
1. Varování, upozornění nebo omezení.
2. Užitečné rady a tipy. 3. Materiál pro
recyklaci. 4. Maximální hmotnost uživatele
(viz technické údaje) 5–6. Čištění
(viz část Údržba) 7. Hmotnost výrobku
Vysvětlení: položka číslo označení:
1. Název výrobku 2. Popis výrobku
3. Výrobní číslo 4. Číslo položky 5. Datum
výroby 6. Čárový kód podle GS1-128 GTIN-14
a výrobní číslo*
*Datum výroby výrobku lze načíst z čárového
kódu na zařízení. Pod čárovým kódem je
v závorkách uvedeno číslo 11. Číselná
kombinace za závorkami je datum výroby.
Technické údaje ...............................
...............................Obrázek E
Montáž a použití
1. Povolte čtyři upevňovací šrouby. Šrouby je
nutno pouze povolit. Nevyndávejte je!
2. Posuňte čtyři konzoly směrem k vnější
straně prkénka. Šrouby utáhněte tak,
aby bylo možné konzoly otočit ještě o jedno
zacvaknutí.
3. Zvýšené záchodové prkénko Hi-Loo položte
na záchodovou mísu a nastavte jej tak,
aby se dotýkalo přední části mísy.
4. Zadní a přední konzoly otočte na straně
směrem do mísy.
5. Zvýšené záchodové prkénko Hi-Loo pomalu
nadzvedněte směrem z mísy. Všechny čtyři
konzoly otočte o jedno zacvaknutí dovnitř.
Šrouby opět utáhněte. Důležité: Konzoly
musí zůstat na místě!
6. Zvýšené záchodové prkénko Hi-Loo upev-
něte k míse, nejprve přední konzoly. Poté
zatlačením směrem dolů upevněte zbývající
část zvýšeného záchodového prkénka
Hi-Loo k míse. Zkontrolujte, zda je zařízení
bezpečně upevněno.
Údržba
Zařízení čistěte čisticím prostředkem bez roz-
pouštědel s pH 5–9 nebo 70% dezinfekčním
roztokem. Dekontaminace je možná na max.
85 °C, je-li vyžadována.
Materiály výrobku jsou odolné proti korozi.
5 let záruka na materiálové a výrobní vady.
Podmínky záruky viz www.etac.com.
Uskladnění
Zařízení skladujte ve vnitřních prostorách na
suchém místě při teplotě nad 5 °C. Pokud je
zařízení skladováno dlouhodobě (déle než čtyři
měsíce), musí jeho funkčnost před použitím
zkontrolovat odborník.
Příslušenství ......................................
1. Měkké prkénko
el
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν
της Etac. Προκειμένου να αποφύγετε την
πρόκληση ζημιών κατά τη συναρμολόγηση,
τον χειρισμό και τη χρήση, είναι σημαντικό να
διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο και να το φυλά-
ξετε, επειδή είναι πιθανό να το χρειαστείτε
στο μέλλον. Μπορείτε να το βρείτε επίσης
στον ιστότοπο www.etac.com. Μπορείτε να
επιλέξετε τη γλώσσα σας μέσω του συνδέσμου
«International (Διεθνής ιστότοπος)» και
Obrázek B
«Local websites (Τοπικοί ιστότοποι)». Εδώ θα
βρείτε και άλλα έγγραφα για το προϊόν, όπως
πληροφορίες για επαγγελματίες υγείας με
δικαίωμα συνταγογράφησης, οδηγό προαγοράς
και οδηγίες αποκατάστασης.
Στο εγχειρίδιο, ο χρήστης είναι το άτομο που
κάθεται στο αμαξίδιο. Ο φροντιστής είναι το
άτομο που βοηθά τον χρήστη.
..Obrázek C
Περιγραφή ιατροτεχνολογικού προϊόντος
Το Hi-Loo με βάσεις είναι ένα υπερυψωμένο
κάθισμα τουαλέτας, το οποίο διατίθεται σε δύο
διαφορετικά ύψη. Τοποθετείται στην τουαλέτα
με υποστηρίγματα.
Προβλεπόμενος σκοπός
Το Hi-Loo με υποστηρίγματα (το οποίο στο εξής
θα αναφέρεται και ως «το ιατροτεχνολογικό
Obrázek D
προϊόν» ή απλώς «το προϊόν») είναι ένα
ιατροτεχνολογικό προϊόν που προορίζεται
για την ανακούφιση ή την αντιστάθμιση μιας
λειτουργικής βλάβης λόγω τραυματισμού ή
αναπηρίας. Το ιατροτεχνολογικό προϊόν έχει
σχεδιαστεί για να διευκολύνει την πρόσβαση
ατόμων με περιορισμένη λειτουργική ικανότητα
στην τουαλέτα. Το υπερυψωμένο κάθισμα
και/ή τα στηρίγματα των χεριών προορίζονται
για να παρέχουν σταθερότητα και στήριξη
όταν κάθεστε και σηκώνεστε πριν και μετά την
ικανοποίηση των αναγκών σας στην τουαλέτα.
Προβλεπόμενη ομάδα χρηστών
Η ομάδα χρηστών για το ιατροτεχνολογικό
προϊόν καθορίζεται με βάση τη λειτουργική
ικανότητα κάθε ατόμου και όχι κάποια
συγκεκριμένη διάγνωση, πάθηση ή ηλικία.
Προορίζεται για άτομα ύψους 146 cm και
άνω ή βάρους 40 kg και άνω.
Οι δευτερεύοντες χρήστες του ιατροτεχνολογι-
κού προϊόντος είναι φροντιστές που παρέχουν
βοήθεια και ιατροί/τεχνικοί που εγκαθιστούν
και ρυθμίζουν το ιατροτεχνολογικό προϊόν.
Προβλεπόμενο περιβάλλον
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται για
χρήση σε εσωτερικούς χώρους κατοικιών
ή ιδρυμάτων. Η χρήση του ενδείκνυται σε μπά-
νια, αλλά όχι σε πισίνες ή παρόμοια διαβρωτικά
περιβάλλοντα.
Προβλεπόμενη εφαρμογή
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται για
βραχυπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη χρήση
και μπορεί να εφαρμοστεί πολλές φορές την
ημέρα. Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται
για χρήση σε επαφή με υγιή επιδερμίδα.
Obrázek F
Ελληνικά
11
Etac / Hi-Loo / www.etac.com
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται για
ανακατασκευή και επαναχρησιμοποίηση.
Αναμενόμενη λειτουργική διάρκεια ζωής
Η αναμενόμενη λειτουργική διάρκεια ζωής
είναι 10 έτη. Για αναλυτικές πληροφορίες
σχετικά με τη λειτουργική διάρκεια ζωής του
ιατροτεχνολογικού προϊόντος, επισκεφτείτε τον
ιστότοπο
www.etac.com.
Ενδείξεις
Ένδειξη χρήσης αποτελεί η αναπηρία, περί-
πτωση στην οποία ενδεικτικά περιλαμβάνονται
προβλήματα ισορροπίας με διακυμάνσεις,
φυσιολογική και/ή λειτουργική βλάβη και/ή
ιστορικό πτώσεων.
Αντενδείξεις
Δεν υπάρχουν γνωστές αντενδείξεις.
Προειδοποιήσεις
Οι προειδοποιήσεις που περιγράφουν ένα στοι-
χείο κινδύνου για μια συγκεκριμένη ενέργεια
ή ρύθμιση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος
παρατίθενται στη σχετική ενότητα.
Όταν το ιατροτεχνολογικό προϊόν θερμαί-
νεται, υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει
εγκαύματα.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε το ιατροτε-
χνολογικό προϊόν αν είναι ελαττωματικό.
Αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες εγκατάστασης
ή συναρμολόγησης, υπάρχει κίνδυνος
τραυματισμού.
Δεν πρέπει να πατάτε επάνω στο ιατροτε-
χνολογικό προϊόν.
Δήλωση συμμόρφωσης
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πληροί τις απαιτή-
σεις του κανονισμού για τα ιατροτεχνολογικά
προϊόντα (ΕΕ) 2017/745.
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν έχει υποβληθεί
σε δοκιμές και πληροί τις απαιτήσεις των
προτύπων EN ISO 10993-1 και SS EN 12182.
Πληροφορίες για προαγορά
Πληροφορίες για προαγορά μπορείτε να βρείτε
στον ιστότοπο
www.etac.com.
Ανεπιθύμητα συμβάντα
Αν τυχόν σημειωθεί κάποιο ανεπιθύμητο
συμβάν όσον αφορά τη χρήση του προϊόντος,
πρέπει να το αναφέρετε έγκαιρα στον τοπικό
σας αντιπρόσωπο και στην εθνική αρμόδια
αρχή. Ο τοπικός αντιπρόσωπος θα διαβιβάσει
τις πληροφορίες στον κατασκευαστή.
Εξατομίκευση
είναι καθετί που δεν εμπίπτει στις οδηγίες και
στις ρυθμίσεις οι οποίες παρατίθενται στο
εγχειρίδιο. Κάθε ιατροτεχνολογικό προϊόν στο
οποίο έχουν γίνουν ειδικές προσαρμογές από
τον πελάτη δεν πρέπει να εξακολουθεί να φέρει
να φέρει τη σήμανση CE της Etac. Η εγγύηση
της Etac λήγει.
Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία όσον αφορά
την πραγματοποίηση της εξατομίκευσης, συμ-
βουλευτείτε την Etac. Αν ένα ιατροτεχνολογικό
προϊόν είναι συνδεδεμένο με κάποιο άλλο
ιατροτεχνολογικό προϊόν, κανένα από τα δύο
ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν πρέπει να εξα-
κολουθεί να φέρει τη σήμανση CE εφόσον δεν
υπάρχει κάποια συμφωνία για συνδυασμένη
χρήση των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Για
τις ισχύουσες πληροφορίες, επικοινωνήστε με
την Etac.

Publicidad

loading