Descargar Imprimir esta página

Key Automation HALO HA12 Instrucciones Y Advertencias página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
PL
INSTRUKCJE I OSTRZEŻENIA KIEROWANE DO UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO
UWAGA !
WAŻNE
INSTRUKCJE
MAJĄC NA UWADZE BEZPIECZEŃSTWO PER-
SONELU, NALEŻY WSZYSTKIE TE INSTRUKC-
JE BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ I JE ZACH-
OWAĆ
Firma Key Automation S.r.l. produkuje systemy au-
tomatyki dla bram, drzwi garażowych, drzwi automa-
tycznych, okiennic, szlabanów parkingowych i drogo-
wych. Key Automation nie jest jednak producentem
Państwa systemu automatyki, który jest rezultatem
badań, ocen, wyboru materiałów i wykonania instalacji
przeprowadzonych przez Państwa zaufanego instala-
tora. Każdy system automatyki jest unikalny i tylko
Państwa instalator jest w stanie, dzięki posiadanemu
doświadczeniu i profesjonalizmowi, wykonać instala-
cję odpowiadającą Państwa wymaganiom, bezpiecz-
ną, niezawodną, trwałą i zgodną z obowiązujący-
mi przepisami. Mimo że posiadany przez Państwa
system automatyki spełnia wymogi bezpieczeństwa
określone przez przepisy, nie wyklucza to zaistnienia
„ryzyka resztkowego", tzn. możliwości zaistnienia sy-
tuacji niebezpiecznych, zazwyczaj spowodowanych
przez nieodpowiedzialne lub nieprawidłowe użytko-
wanie systemu, w związku z czym pragniemy zamie-
ścić kilka rad, do które warto sie stosować:
• Halo jest elektromechanicznym motoreduktorem
nienawrotnym, przeznaczonym do napędzania bram
uchylnych do 17 m
2
Halo wyposażony jest w enkoder z wbudowaną cen-
tralą sterującą i odbiornikiem 4-kanałowym. Prowad-
nica pasowa jest wstępnie zmontowana i dostarczana
w 1 lub w 3 elementach.
Specjalna, malowana proszkowo prowadnica alumi-
niowa z wbudowanymi diodami LED zapewnia oświe-
tlenie garażu, zarówno podczas ruchu bramy, jak i w
każdej innej sytuacji. Specjalny spłaszczony kształt
korpusu silnika umożliwia jego montaż w mniej inwa-
zyjnym położeniu, w pobliżu nadproża bramy garażo-
wej lub wału sprężyn.
• Nie stosować napędu w bramach z otworami o śred-
nicy większej niż 50 mm i bramach mających krawęd-
zie lub wystające części, które można chwycić dłonią
lub stanąć na nich;
• Po zamontowaniu upewnić się, że mechanizm
jest dobrze wyregulowany, napęd działa wstecz
a umieszczony na podłodze przedmiot o wysokości
50 mm można uwolnić po zakleszczeniu w wyniku
zetknięcia z bramą (w przypadku napędów wypo-
sażonych w system ochrony przed zakleszczeniem –
w zależności od zetknięcia z dolną krawędzią bramy);
• Po zamontowaniu upewnić się, że elementy bramy
po wysunięciu nie zajmują ogólnodostępnego chod-
BEZPIECZEŃSTWA.
i bram segmentowych do 19 m
nika lub drogi.
• Przed pierwszym użyciem systemu automatyki, in-
stalator powinien wskazać źródła ryzyka resztkowego
(rys.1).
• Instrukcję obsługi należy zachować na wypadek
przyszłych wątpliwości i przekazać ją ewentualnemu
nowemu właścicielowi systemu automatyki.
• W przypadku wykrycia przedmiotu w trakcie zamyka-
nia brama zmienia swój bieg, uwalniając przedmiot i
otwierając się całkowicie;
• Nieodpowiedzialne i nieprawidłowe użycie systemu
automatyki może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji: nie należy uruchamiać systemu, jeśli w jego
promieniu działania znajdują się osoby, zwierzęta lub
przedmioty.
• Dzieci: Urządzenie może być użytkowane przez
dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej bądź umysłowej
lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy, o ile osoby te pracują pod nadzorem lub zo-
stały pouczone w zakresie użytkowania urządzenia w
bezpieczny sposób i rozumieją związane z nim zagro-
żenia.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenia i konserwacja nie mogą być wykonywa-
ne przez dzieci bez nadzoru.
.
2
• Usterki w działaniu: Z chwilą zauważenia jakichkol-
wiek usterek w działaniu systemu automatyki, należy
odłączyć go od zasilania elektrycznego i przeprowa-
dzić odblokowanie ręczne. Nie należy dokonywać na-
praw na własną rękę, lecz poprosić o interwencję za-
ufanego instalatora: w międzyczasie instalacja może
funkcjonować jako urządzenie niezautomatyzowane,
po uprzednim odblokowaniu motoreduktora za pomo-
cą specjalnego klucza znajdującego się w zestawie.
Dokonywać regularnych przeglądów instalacji, w
szczególności kabli, sprężyn i mocowań pod kątem
zużycia i niewyważenia. Nie użytkować instalacji, jeśli
wymaga regulacji lub naprawy. Usterka instalacji lub
nieprawidłowe wyważenie bramy może spowodować
obrażenia ciała.
Raz w miesiącu sprawdzać, czy napęd działa wstecz i
czy umieszczony na podłodze przedmiot o wysokości
50 mm można uwolnić po uwięzieniu w wyniku zetk-
nięcia z bramą (w przypadku napędów wyposażonych
w system ochrony przed uwięzieniem – w zależności
od zetknięcia z dolną krawędzią bramy).
OSTRZEŻENIE: Automatyczna brama – z uwagi na
ryzyko niespodziewanego uruchomienia droga ruchu
bramy powinna być wolna od przeszkód.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Halo ha8900ha12900ha8