F97CMN y G97CMN: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio e instrucciones de mantenimiento
Tabla 7 – Suministro de aire frío
Interruptores CF
SW3-3
Cont. Valor
predeterminado del
ventilador:
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
Ventilador continuo
ENCENDIDO
Flujo de aire (SW3)
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
Flujo de aire de calor máximo
Calefacción (SW1)
Flujo de aire de calor intermedio
Flujo de aire de calor mínimo
Consulte las notas que se encuentran después de la tabla.
NOTAS:
1.El flujo de aire de enfriamiento nominal de 350 CFM/tonelada se suministra con SW1-5 y SW4-3 en la posición OFF (Desactivado).
Ajuste SW1-5 en ON (Activado) para 400 CFM/toneladas nominales (flujo de aire de +15 %).
Ajuste SW4-3 en ON (Activado) para 325 CFM/ton nominales (flujo de aire de -7 %).
Ajuste tanto SW1-5 como SW4-3 en ON (Activados) para 370 CFM/toneladas nominales (flujo de aire de +7 %).
Esto se aplica a flujos de aire de enfriamiento y de enfriamiento bajo, pero no afecta el flujo de aire continuo del ventilador.
Los ajustes anteriores en el flujo de aire están sujetos al rango o capacidad de potencia del motor.
2.El flujo de aire de enfriamiento máximo se logra cuando los interruptores SW2-1, SW2-2, SW2-3 y SW1-5 están en la posición ON (Activado) y SW4-3 está en la posición
OFF (Desactivado).
3.Todos los CFM de calefacción se producen cuando el interruptor de ajuste de aumento de calor bajo/medio (SW1-3) y el interruptor de ajuste de comodidad/eficacia
(SW1-4) están en la posición OFF (Desactivado).
4.Los conductos deben tener el tamaño adecuado para los CFM de calefacción alta dentro del rango de funcionamiento de la ESP. No se recomienda el uso dentro de las
áreas en blanco del gráfico,
ya que el funcionamiento de calor alto será superior a 1,0 ESP.
5.Todos los flujos de aire en calefactores con tamaño de carcasa de 21 in son de un 5 % menos en instalaciones solo con retorno lateral.
6.El aire de retorno por encima de los 1800 CFM en carcasas de 24,5 in requiere dos lados, un lado y la parte de abajo o solo la parte de abajo, para permitir que haya
suficiente flujo de aire hacia el calefactor.
TUBERÍAS DE GAS
ADVERTENCIA
!
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si no respeta esta advertencia podría sufrir lesiones personales, daños a
la propiedad o incluso la muerte.
Nunca limpie una tubería de gas en una cámara de combustión. Nunca
verifique si hay fugas de gas con una llama expuesta. Si desea revisar
todas las conexiones, utilice una solución de jabón disponible en el
comercio fabricada especialmente para la detección de fugas. Un
incendio o una explosión pueden provocar daños en la propiedad,
lesiones personales o incluso la muerte.
Use una tubería de la longitud adecuada para evitar tensión en el
colector de control de gas y la válvula de gas.
La admisión de la válvula de gas o la tubería de admisión deben estar
tapadas hasta que la línea de suministro de gas esté instalada
permanentemente, con el fin de proteger la válvula contra la suciedad y
la humedad. Además, instale una trampa para sedimentos en la tubería
de suministro de gas en el punto de admisión a la válvula de gas.
PRECAUCIÓN
!
RIESGO DE DAÑOS AL CALEFACTOR
Si no respeta esta precaución puede provocar daños al calefactor.
Conecte la tubería de gas al calefactor con la ayuda de una llave de
respaldo para no dañar los controles de gas ni desalinear el quemador.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
4
y caliente - CFM (retorno inferior
SW3-2 SW3-1
OFF
OFF
930
925
OFF
ON
765
745
ON
OFF
930
925
ON
ON
1095
1100
OFF
OFF
1265
1255
OFF
ON
1465
1455
ON
OFF
1465
1455
ON
ON
1465
1455
3
1815
1820
3
1095
1100
3
905
900
27
5
con filtro) (Continuación)
915
900
885
740
705
680
915
900
885
1110
1105
1085
1265
1280
1275
1285
1470
1465
1465
1470
1470
1465
1465
1470
1470
1465
1465
1470
1825
1820
1815
1795
1110
1105
1085
890
875
855
!
En el estado de Massachusetts:
1. Las conexiones de suministro de gas las DEBE realizar un
fontanero o un instalador de gas autorizados.
2. Cuando se utilicen conectores flexibles, la longitud máxima no
debe exceder las 36 in (915 mm).
3. Cuando utilice válvulas manuales de cierre de equipos tipo
palanca, deben ser válvulas con manija en T.
4. El uso de tuberías de cobre para las tuberías de gas NO está
aprobado por el estado de Massachusetts.
Las tuberías de gas deben instalarse en conformidad con los códigos
nacionales y locales. Consulte la edición vigente del NFGC en Estados
Unidos. Consulte la edición vigente de NSCNGPIC en Canadá.
La instalación debe hacerse en conformidad con todas las autoridades
con jurisdicción. Si es posible, la línea de suministro de gas debe ser una
tubería separada que vaya directamente del medidor al calefactor.
NOTA: Use una llave de respaldo en la admisión de la válvula de gas
cuando conecte la tubería de gas a la válvula de gas.
La presión de suministro de gas debe encontrarse entre las presiones de
suministro mínimas y máximas marcadas en la placa de valores
nominales con los quemadores encendidos y apagados del calefactor.
La entrada de gas puede estar ubicada en el lado izquierdo o derecho, o
bien en el panel superior. Consulte la
Consulte la nota 4
Consulte la nota 4
Consulte la nota 4
Consulte la nota 4
1270
1260
1250
1455
1450
1435
1455
1450
1435
1455
1450
1435
1775
1745
1720
Consulte la nota 4
Consulte la nota 4
NOTA
Fig. 28
y la
Fig.
30.
1230
1415
1415
1415
1700