Descargar Imprimir esta página

Carrier F97CMN Manual De Instalación, Puesta En Marcha, Utilización Y Mantenimiento página 33

Publicidad

F97CMN y G97CMN: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio e instrucciones de mantenimiento
Fig. 37 – Relé de aislamiento, no incluido, para humidificadores con suministro eléctrico interno
Accesorios
(consulte la
Fig. 36
1. Limpiador electrónico de aire (EAC)
Conecte un limpiador electrónico de aire adicional (si se usa) con
terminales hembra de conexión rápida de 1/4 in a los dos terminales
macho de conexión rápida de 1/4 in en la placa de control marcados
EAC-1 y EAC-2. Los terminales están clasificados para un máximo
de 115 V CA, 1 amperio y se energizan cuando funciona el motor
del ventilador.
2. Humidificador (HUM)
El terminal del HUM es una salida de 24 V CA, energizada cuando
el ventilador funciona durante una solicitud de calor.
Conecte un humidificador adicional (si se utiliza) de 24 V CA,
0,5 amperios como máximo al terminal macho del HUM de
conexión rápida de ¼ de pulgada y al tornillo terminal COM-24 V
en la tira del termostato de la placa de control.
NOTA: Si el humidificador tiene su propia fuente de alimentación de
24 V CA, puede ser necesario un relé de aislamiento. Conecte el
serpentín de 24 V CA del relé de aislamiento al terminal del HUM y al
tornillo COM/24 V en la tira del termostato de la placa de control;
consulte la
Fig.
37.
3. Conector de comunicaciones (conexión de comunicación)
Esta conexión se utiliza cuando el calefactor se controla mediante
una interfaz de usuario opcional con comunicación, en lugar de un
termostato estándar. El conector de comunicación se suministra con
la interfaz de usuario. Consulte las instrucciones suministradas con
la interfaz de usuario para obtener más detalles; consulte la
4. Termistor de temperatura del aire exterior (OAT)
La conexión del OAT se utiliza junto con la interfaz de usuario con
comunicación. No se necesita cuando el calefactor está controlado
por un termostato de tipo estándar. Consulte las instrucciones
suministradas con la interfaz de usuario para obtener todos los
detalles.
Suministros eléctricos alternativos
Este calefactor está diseñado para funcionar con electricidad que tenga
una forma de onda sinusoidal uniforme. Si el calefactor funciona con un
generador u otro suministro alternativo, este debe producir una forma de
onda sinusoidal uniforme para que sea compatible con los componentes
electrónicos del calefactor. El suministro eléctrico alternativo debe
generar el mismo voltaje, la misma fase y la misma frecuencia (Hz) que
se describe en la
Tabla 9
o la placa de valores nominales del calefactor.
Si la energía del suministro de electricidad alternativo no es sinusoidal,
podrían dañarse los componentes electrónicos o el funcionamiento
podría volverse errático.
Comuníquese con el fabricante del suministro de electricidad alternativo
para especificaciones y detalles.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
A los cables del humidificador
A los cables del humidificador
y la
Fig.
37).
Fig.
Al terminal HUM en el panel
de control del calefactor
24 V
Serpentín
Al terminal de tornillo Com/
24 V en la tira del termostato
NOTA: El sistema de ventilación debe planificarse al mismo tiempo que
los conductos, el drenaje y los accesorios del calefactor, por ejemplo,
limpiadores de aire y humidificadores. Empiece a montar el sistema de
ventilación DESPUÉS de instalar el calefactor en la orientación
necesaria.
La ventilación de este calefactor debe cumplir con todos los códigos
locales para sistemas de ventilación de categoría IV. Este calefactor
cuenta con aprobación CSA para funcionar con sistemas de ventilación
de DWV (del inglés, Drain-Waste-Vent, desagüe, desechos y
ventilación) de PVC/ABS. Este calefactor cuenta también con
aprobación CSA para ventilarse con sistemas de ventilación de
polipropileno M&G DuraVent
polipropileno Centrotherm InnoFlue® con pared simple recta y flexible,
y accesorios requeridos (codos, reductores, incrementadores, conectores,
adaptadores) solamente.
NOTA:
ESTAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DETALLADAS PARA
SISTEMAS DE VENTILACIÓN DE POLIPROPILENO. Para este tipo
de instalación, siga las instrucciones del fabricante del sistema de
ventilación de polipropileno.
NOTA: Cuando se emplean sistemas de ventilación de polipropileno,
todos
los
materiales
terminaciones de ventilación, deben ser del mismo fabricante.
Requisitos especiales de ventilación para
36.
instalaciones en Canadá
La instalación en Canadá debe cumplir con los requisitos del código
CSA B149. Los sistemas de ventilación deben estar integrados por
tuberías, conexiones, cementos e imprimadores con certificación de la
norma ULC S636. Los adaptadores de ventilación especiales, los juegos
de terminaciones de ventilación concéntricos (NAHA001CV o
NAHA002CV) y la trampa de drenaje exterior adicionales disponibles
con el fabricante del calefactor cuentan con la certificación de la norma
ULC S636 para usarse con los componentes de ventilación de PVC
IPEX y Royal Pipe que cuenten con la certificación de esta norma. En
Canadá, el imprimador y el cemento deben ser del mismo fabricante que
el sistema de ventilación: con este sistema de ventilación debe usarse
imprimador GVS65 (morado) para la tubería Royal Pipe o IPEX System
636, imprimador PVC/CPVC, morado violeta para ventilación de gases
de la combustión y cemento solvente GVS65 PVC para tubería Royal
Pipe o IPEX System 636
la combustión, clase IIA nominal, 65 °C; no mezcle imprimadores y
cementos de un fabricante con un sistema de ventilación de otro
fabricante. Siga las instrucciones del fabricante con referencia al uso de
imprimador y cemento y nunca utilice imprimador o cemento con una
fecha de caducidad vencida.
33
VENTILACIÓN
R
PolyPro
R
o sistemas de ventilación de
INSTRUCCIONES
NO
de ventilación utilizados,
t, cemento PVC para ventilación de gases de
(1)
A11157SP
CONTIENEN
incluidas
las

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

G97cmn