Descargar Imprimir esta página

Westfalia 313 194 Instrucciones De Montaje página 4

El enganche

Publicidad

Para llevar remolque, tienen que estar montados un motor de ventilador de 600 W
( A 001 500 44 93 ó bien A 211 500 06 93 ), lo mismo que el refuerzo a la izquierda
( A 211 639 01 43 ) y el refuerzo a la derecha ( A 211 639 04 43 ) en el maletero ( fig. 12 ).
A causa de los refuerzos y según las líneas de equipamiento, pueden ser requeridos los revestimientos
de maletero A211 690 94 25 y A211 690 97 25.
Si no se reequipan los componentes citados, ello hará que se extinga la garantía / indemnización.
Sírvase consultar al respecto a su concesionario Mercedes Benz.
Deben observarse las disposiciones nacionales referentes a controles de enganche.
No está autorizado efectuar cambios o modificaciones en el enganche. Ello conllevaría la consiguiente anulación del permiso de
circulación.
Elimine la masilla aislante o protección de bajos del vehículo –si se tiene– en la zona de las superficies de apoyo del
enganche.
El enganche sirve para arrastrar remolques equipados con un acoplamiento esférico de tracción y para remolcar soportes de
carga autorizados para el montaje en una bola de enganche. Se prohibe la utilización destinada a otros usos.
En los vehículos que incorporan sistema de ayuda al aparcamiento, tras el montaje del dispositivo de enganche se pueden
presentar fallos en el funcionamiento, pues algunas piezas (la barra de rótula, la bola de acoplamiento) pueden estar ubicadas
en la zona de detección de los sensores. En este caso debería adaptarse la zona de detección o desactivar el sistema de ayuda
al aparcamiento. Caso de utilizar dispositivos de enganche con barra de rótula desmontable o abatible, es posible que no se
produzcan fallos en el funcionamiento si se quita la barra de rótula de la posición de servicio.
Reservado el derecho a introducir modificaciones.
Lors de l'utilisation d'une remorque attelée les éléments suivants doivent avoir été montés dans le coffre
: ventilateur de 600 W ( A 001 500 44 93 ou. A 211 500 06 93 ), renfort gauche
( A 211 639 01 43 ) et renfort droit ( A 211 639 04 43 ) ( figure 12 ).
Selon la ligne d'équipements, il est possible que les habillages de coffre A211 690 94 25 et
A211 690 97 25 soient nécessaires à cause des renforts.
La non-installation des éléments indiqués ci-dessus annulera toute garantie / obligation de
dédommagement.
Pour de plus amples informations, prière de consulter votre concessionnaire Mercedes Benz.
Les dispositions nationales relatives aux contrôles de réception doivent être respectées.
Toute modification ou transformation effectuée sur l'attelage est interdite et entraîne l'annulation de l'autorisation d'exploitation.
Éliminer toute masse isolante ou produit de protection du soubassement sur le véhicule - si existant - dans la zone des
surfaces d'appui de l'attelage.
L'attelage sert à la traction de remorques équipées d'un accouplement à boule, et à l'utilisation de porte-charges dont le montage
est homologué sur la boule d'attelage. Toute utilisation non conforme à cette définition est interdite.
Après montage du dispositif d'attelage, un fonctionnement défectueux peut se produire sur les véhicules équipés d'une aide au
stationnement car des éléments (barre d'attelage à boule, boule d'attelage) peuvent se trouver dans la zone de détection des
capteurs. Si c'est le cas, la zone de détection doit être adaptée ou l'aide au stationnement désactivée. En cas d'utilisation de
dispositifs d'attelage à boule amovible ou orientable, un fonctionnement défectueux est exclu lorsque la barre d'attelage à boule
est mise hors position de fonctionnement.
Sous réserve de modifications.
Enen perävaunun käyttöä on seuraavat osat oltava asennettuna: 600 W puhallinmoottori
( A 001 500 44 93 tai
A 211 500 06 93 ) sekä vasen vahvikekappale ( A 211 639 01 43 ) ja oikea
vahvikekappale ( A 211 639 04 43 ) tavaratilaan ( kuvat 12 ).
Ajoneuvon varustelusta riippuen voivat vahvikekappaleiden yhteydessä tavaratilan verhoilut
A211 690 94 25 ja A211 690 97 25 olla välttämättömiä.
Jos kyseisiä osia ei asenneta, takuu / korvausvelvollisuus raukeaa.
Kysy tarkempia ohjeita Mercedes Benz -edustajaltasi.
Kansallisia asennusten teknistä hyväksymistä koskevia määräyksiä on noudatettava.
Vetokoukun kaikki muutokset ja muunnokset ovat kiellettyjä. Ne johtavat käyttöluvan peruuntumiseen.
Poista tarvittaessa ajoneuvosta vetolaitteen kosketuspintojen eristemassa ja alustansuoja-aine.
Vetolaite on tarkoitettu sellaisten perävaunujen vetämistä varten, jotka on varustettu vetonuppikytkennällä, ja sellaisia
taakkatelineitä varten, jotka on hyväksytty asennettaviksi vetonuppiin. Muunlainen käyttö on kielletty.
Ajoneuvoissa, joissa on pysäköimisaputoiminto saattaa perävaununvetolaitteen asentamisen jälkeen ilmetä virhetoimintoja,
koska joitakin osia (kuulatanko, vetonuppi) saattaa olla sensorien koontialueella. Tässä tapauksessa koontialuetta tulisi muuttaa
tai pysäköimisaputoiminto tulisi estää. Käytettäessä vetonuppeja, joilla on irrotettavat ja/tai käännettävät kuulatangot ei
virhetoiminto ole odotettavissa otettaessa kuulatanko käyttöasennosta.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
4 4

Publicidad

loading