Réglages de la
machine
Machine settings
E
-6-
115086-Manual-A.indd 6
115086-Manual-A.indd 6
Contrôle et mise en marche du dispositif de protection 30 mA
01
02
RESET
TEST
Appuyer sur le bouton RESET
1
Druk op de RESET-knop
Presione el botón REINICIAR
Pressione o botão REINICIAR
Premere il pulsante RESET
Press the RESET button
RESET
TEST
Appuyer de nouveau sur le
4
bouton RESET
Druk nogmaals op de RESET-knop
Presione el botón RESET nueva-
mente
Pressione o botão RESET nova-
mente
Premere di nuovo il pulsante RESET
Press the RESET button again
Besturing en inbedrijfstelling van het 30 mA-beveiligingsapparaat
Control y puesta en marcha del dispositivo de protección de 30 mA
Controle e comissionamento do dispositivo de proteção de 30 mA
Controllo e messa in servizio del dispositivo di protezione 30 mA
Control and commissioning of the 30 mA protection device
RESET
TEST
Le voyant s'allume
2
Het licht gaat aan
la luz se enciende
A luz acende
La luce si accende
The light comes on
Le voyant s'allume, la machine peut être utilisée
5
Het lampje gaat branden, de machine kan worden gebruikt!
La luz se enciende, la máquina se puede utilizar
La spia si accende, la macchina può essere utilizzata
The light comes on, the machine can be used
RESET
TEST
RESET
RESET
TEST
TEST
Appuyer sur le bouton TEST
3
Druk op de TEST-knop
Presione el botón TEST
Pressione o botão TEST
Premere il pulsante TEST
Press the TEST button
RESET
TEST
A luz acende, a máquina pode ser usada
23/12/2022 11:01
23/12/2022 11:01
RE
T