Step 3/ Étape 3/ Paso 3
Using two Phillips/cross point screwdrivers. Assemble the two gate sections
together (parts P) using the connecting bolts (parts A) and connecting
screws (parts B) – Figure 2. SCREWDRIVERS NOT INCLUDED.
L'utilisation de deux Phillips/ tournevis de point de croix.
Assembler les deux sections de grille ensemble (pièces P)
en utilisant les boulons de raccordement (parties A) et les
Utilize dos destornilladores de punto de cruz. Ensamble las dos
secciones de la reja juntas (parte P) utilizando los tornillos de
conexión (parte A) y (parte B) - Figura 2.
DESTORNILLADORES NO INCLUIDOS.
Step 4/ Étape 4/ Paso 4
Holding the templates (parts M ) so that the bottom of each template
opening on the hinge side and the opening side – Figure 3.
Tenir les modèles (parties K) de sorte que le fond de chaque modèle
touche le sol , utiliser un crayon pour marquer le cadre de mur ou une
porte d' ouverture sur le côté de la charnière et le côté
Sostener las plantillas (partes K) para que la parte inferior de cada
plantilla toque el suelo, utilizando un lápiz para marcar la pared o el
marco de la puerta de abertura en el lado de las bisagras
y el lado de abertura – Figura 3.
Step 5/ Étape 5/ Paso 5
Screw on both of the "T" shape bolts (parts C), unto upper
"L" shape bolt (part D) and unto lower "L" shape bolt (part
E) one locking nut (parts F). Figure 4
Screw the two "T" shape bolts in to the frame of the gate
on the oppening side. Screw the upper "L" shape bolt in
to the upper part of the gate on the hinges side. Screw
the lower "L" shape bolt in to the lower part of the gate
on the hinges side. Figure 5
Visser les deux boulons en forme de "T" (pièces C), vers le haut
Boulon en forme de «L» (pièce D) et boulon inférieur en «L» (pièce
E) ) un écrou de blocage (parties F). Figure
Visser les deux boulons en "T" dans le cadre de la porte
du côté opposé. Visser le boulon supérieur en forme de «L»
à la partie supérieure de la porte du côté des charnières. Vis
le boulon inférieur en forme de "L" dans la partie inférieure de la porte
du côté des charnières. Figure 5
Atornille los dos pernos de la forma de "T" (partes C), en la parte
superior
Perno de forma de "L" (parte D) y perno de forma de "L" inferior (parte
E) ) una tuerca de bloqueo (partes F). Figura
Atornille los dos pernos de la forma "T" en el marco de la puerta
en el lado opuesto. Atornille el perno con forma de "L" superior
a la parte superior de la puerta en el lado de las bisagras. Tornillo
la forma inferior de "L" se atornilla a la parte inferior de la puerta
en el lado de las bisagras Figura 5
Figure 3/ Figure 3/ Figura
Upper "L" shape bolt/ Boulon
supérieur en forme de "L"/
Perno de forma de "L"
superior
"T" shape bolt/
Boulon "T" de forme/
Lower "L" shape bolt/ Boulon
Tornillo en forma "T" (C)
inférieur en forme de «L»/
Perno en forma de "L"
(E)
Figure 4/ Figure 4/ Figura 4
Figure 5/ Figure 5/ Figura 5
6
Figure 2/ Figure 2/ Figura 2
ig
(D)
x1
inferior
x1