12. Utilice sólo las mesitas
con ruedas, soportes,
trípodes o mesas
recomendadas por
el fabricante o que
se vendan con el
aparato. Cuando
se utilice una mesita con ruedas, tenga
cuidado al moverla junto con el aparato
para evitar daños por vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante
tormentas eléctricas o cuando no se utilice
por largos períodos de tiempo.
14. Confíe las reparaciones a personal técnico
cualificado. El servicio técnico es necesario
cuando el aparato se haya dañado de alguna
forma, cuando el cable o el enchufe de
suministro eléctrico se haya dañado, cuando
se haya derramado líquido sobre el aparato o
hayan caído objetos en su interior, el aparato
se haya expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya caído.
Almacenamiento y manejo de
discos
• Sujeción de discos
- Fingerprints or scratches
on a disc may reduce
sound and picture quality
or cause skipping
- Huellas o arañazos en el disco pueden
reducir la calidad del sonido y de la imagen
o provocar saltos.
- Sujete el disco por sus bordes de forma
que no deje huellas en su superficie.
- No adhiera papel ni cinta en el disco.
• Limpieza de discos
- Si deja huellas en el disco,
límpielas con un detergente
suave diluido en agua y
límpielo con un paño suave.
- Al limpiar, pase el paño suavemente de
dentro a fuera del disco.
• Almacenamiento de discos
` No los exponga a la luz directa del sol.
` Guárdelos en un área ventilada fresca.
` Guárdelos en una funda de protección
limpia y en posición vertical.
Precauciones de manejo
• No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato,
debe desconectar su enchufe de la toma de
corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
• No enchufe varios dispositivos electrónicos en
la misma toma de corriente. Si se sobrecarga
una toma puede provocar sobrecalentamiento
y causar un incendio.
• Antes de conectar otros componentes a
este reproductor, asegúrese de que estén
apagados.
• Si traslada de forma repentina el reproductor
de un lugar frío a un lugar cálido, es posible
que se produzca condensación en sus
componentes y en la óptica, y provoque una
reproducción anormal del disco. Si sucede,
desenchufe el reproductor, espere dos horas
y vuelva a conectar el enchufe a la toma de
corriente eléctrica. A continuación, inserte el
disco e intente reproducirlo de nuevo.
• Si detecta ruidos anormales, olor a
quemado o humo en el producto, apague el
interruptor de alimentación inmediatamente
y desconecte el enchufe de la toma de
corriente. A continuación, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico
más cercano para obtener asistencia técnica.
No utilice el producto. Utilizar el producto en
este estado podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
Utilización de la función 3D
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD Y
SEGURIDAD CON RESPECTO A IMÁGENES EN
3D.
Antes de utilizar la función 3D, lea y recuerde
la información de seguridad que se incluye a
continuación.
• Es posible que al ver la TV en 3D algunos
espectadores experimenten molestias como
mareos, nauseas y dolores de cabeza.
Si experimenta síntomas de este tipo, deje
de ver la TV en 3D, quítese las gafas 3D y
descanse.
• Ver imágenes en 3D por un tiempo
prolongado puede causar tensión ocular. Si
experimenta astenopía, deje de ver la TV en
3D, quítese las gafas 3D y descanse.
• Es responsabilidad de los adultos vigilar a los
niños que estén utilizando la función 3D.
Si se detectan situaciones de ojos cansados,
dolores de cabeza, mareos o nauseas,
impida que los niños sigan viendo la TV en
3D y oblígueles a descansar.
• No utilice las gafas 3D para otros fines (como
lentes de uso general, gafas de sol, gafas de
protección, etc.)
• No utilice la función 3D ni las gafas 3D
mientras camina o se desplaza. El uso de
la función 3D o de las gafas 3D mientras
se desplaza puede provocar choques con
objetos, tropiezos o caídas y causar daños
personales serios.
• Si desea disfrutar del contenido 3D, conecte
un dispositivo 3D (receptor de AV o TV
que admita 3D) al puerto HDMI OUT del
reproductor utilizando un cable HDMI de alta
velocidad. Colóquese las gafas 3D antes de
reproducir el contenido 3D.
• El reproductor genera la salida de señales 3D
sólo a través del cable HDMI conectado al
puerto HDMI OUT.
• Debido a que la resolución de video en el
modo de reproducción 3D es fija de acuerdo
con la resolución del video 3D original, no
puede cambiar la resolución a su gusto.
• Es posible que algunas funciones como BD
Wise, el ajuste del tamaño de la pantalla
y el ajuste de la resolución es posible no
funcionen correctamente en el modo de
reproducción 3D.
• Debe utilizar un cable HDMI de alta velocidad
para la salida correcta de la señal 3D.
• Colóquese a una distancia de al menos tres
veces la anchura de la pantalla con respecto
al TV al ver imágenes en 3D. Por ejemplo, si
tiene una pantalla de 46 pulgadas, colóquese
a 350 cm (138 pulgadas) de la pantalla.
• Coloque la pantalla de video 3D a la altura de
los ojos para conseguir la mejor imagen en 3D.
• Si se conecta el reproductor a algunos
dispositivos 3D, es posible que el efecto 3D
no funcione debidamente.
• Este reproductor no convierte contenido 2D
en contenido 3D.
• "Blu-ray 3D" y el logotipo de "Blu-ray 3D"
son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
Copyright
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte
de este manual del usuario pueden reproducirse
o copiarse sin la autorización previa por escrito
de Samsung Electronics Co. Ltd.
3