Página 2
LIU JO LUXURY. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Il vostro smartwatch LIU JO LUXURY è garantito da Liu.Jo Luxury S.r.l. per un periodo di due anni dalla data di acquisto secondo i termini e le condizioni della garanzia. Quale prova d’acquisto è...
Página 3
La presente garanzia non copre quanto segue: • Danni e/o funzionamento non regolare risultanti da uso non corretto, mancanza di cura, incidenti, normale usura o da materiali liquidi (es. acqua), a meno che sia presente l’indicazione di impermea- bilità. La garanzia non pregiudica i diritti della garanzia prevista dagli art.128 e seguenti del D.L.
Página 4
Gli smartwatch sono distribuiti LIU.JO LUXURY SRL con sede legale in via F. Caracciolo 11 - 80122 Napoli - Italia - p.iva 08717411212 MANUTENZIONE E GARANZIA Tutti gli smartwatch LIU JO LUXURY sono costruiti con criteri tecnici altamente professionali, utilizzando materiali innovativi, testati qualitativamente.
Página 6
vicino (per maggiori informazioni scrivere all’indirizzo customerservice@liujo.com). 2. È consigliato tenere lontano da apparecchiature elettriche. 3. Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni. 4. Tenere lontano da fonti di calore (es. termosifoni o cucine). 5. Non a errare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò...
Página 7
parti. Se ingerite potrebbero provocare pericolo di so ocamento. Identi cazione delle caratteristiche del personale che userà la macchina ( siche, competenza) e livello di addestramento richiesto per gli utilizzatori Nessuna formazione particolare per l’utilizzo. Leggere il libretto di istruzioni. Garanzia del prodotto Garanzia di 24 mesi per consumatore nale e 12 mesi per operatore professionale.
Página 8
inumidito. Waterproof Il dispositivo è un dispositivo water resistant, il che signifca che è a prova di pioggia e a prova di spruzzi. Se un dispositivo ha un grado di resistenza IP68 signi ca che: IP6X- Resistente alla Polvere. È protetto completamente dall'ingresso della polvere.
Página 9
le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm. Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione di questi apparecchi ci si può rivolgere al servizio pubblico preposto. ISTRUZIONI 1. Istruzioni per la ricarica Caricare il dispositivo prima dell’uso. Per ricaricare il dispositivo, inserire la porta USB in un caricabatterie 1A) o PC e posizionare correttamente l’altra estremità...
Página 10
2) Se c'è un ostacolo tra lo smartwatch e il cavo di ricarica, lo smartwatch potrebbe non caricarsi correttamente. 3) Dopo aver caricato lo smartwatch, scollegare l'alimentazione (non lasciare il dispositivo in carica per intere nottate). Per evitare di danneggiare il dispositivo, utilizzare unicamente il cavo in dotazione. 4) Non utilizzare se il dispositivo di ricarica è...
Página 11
e riaccoppiare esclusivamente tramite l’app. - Assicurarsi che la distanza tra lo smartphone e lo smartwatch non sia eccessiva e che non ci sono interferenze tra i due dispositivi. - Alcune funzioni e/o caratteristiche potrebbero non essere disponibili per tutti gli smartphone (Android ed Apple) in commercio. Vai alla sezione “Dispositivo”( ) e clicca su “Aggiungi dispositivo”...
Página 12
1. Accensione/spegnimento: premere a lungo per accendere / spegnere il dispositivo; premere brevemente per accendere/spegnere lo schermo. 2. Sensore (sul retro) 3. Vano ricarica (sul retro) Azioni: Scorrimento a sinistra/destra e su/giu per scorrere le diverse voci di menu 5. Menù rapido Scorrere verso sinistra per visualizzare le diverse icone da cliccare per un rapido accesso alla sezione scelta.
Página 13
Scorrere ancora verso destra per visualizzare i dati dello sleep monitor. Frequenza cardiaca: Misurazione dei battiti cardiaci. Sport: Clicca sulla schermata per scegliere lo sport desiderato (7 tipi di sport). Lo smartwatch mostrerà l’ultima misurazione. N.B.: premere il tasto laterale per Pausa/Stop Pressione sanguigna: Misurazione della pressione sanguigna.
Página 14
Meteo: Mostrerà le previsioni meteo odierne e del 28° giorno successivo. Esse si aggiorneranno automaticamente dopo la connessione all’app. 23° - 32° Remote camera: Dopo la connessione, è possibile scattare foto premendo il pulsante sullo smartwatch. Remote Music player: Dopo la connessione, è possibile ascoltare la tua musica preferita.
Página 15
7. Risoluzione dei problemi - Non riesco a collegare lo smartwatch 1) Controllare che il GPS e il Bluetooth dello smartphone siano attivi. 2) Assicurarsi che lo smartwatch e lo smartphone non siano troppo distati tra loro. La connessione deve avvenire entro 10 metri. 3) Controllare se lo smartphone è...
Página 16
2) Assicurarsi che lo smartwatch e lo smartphone non siano troppo distati tra loro. La connessione deve avvenire entro 10 metri. - Il promemoria allarme / programmazione non funziona Assicurarsi che le impostazioni siano state "salvate" dopo essere state modi cate nell'app. - Il valore della frequenza cardiaca non è...
Página 17
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL: SWLJ-E Descrizione: Smartwatch Noi, Liu.Jo Luxury S.r.l. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce il presente documento è conforme alle seguenti norme: SICUREZZA EN 62368-1: 2014+A11: 2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
Página 19
READ CAREFULLY AND KEEP We thank you for your preference by choosing a LIU JO LUXURY product. Please read the instructions in this manual carefully. Your LIU JO LUXURY smartwatch is guaranteed by Liu.Jo Luxury S.r.l. for a period of two years from the date of purchase under the terms and conditions of the warranty.
Página 20
(eg water), unless there is an indication of impermeability. e guarantee does not a ect the rights of the guarantee provided for by articles 128 and following of the D.L. 206 of 6 September 2005 and subsequent amendments In the event that warranty repairs are required, please send the smartwatch, a copy of the retailer's receipt and a description of the problem to the nearest authorized service center (for more information write to customerservice@liujo.com).
Página 21
All LIU JO LUXURY smartwatches are built with highly professional technical criteria, using innovative materials, qualitatively tested. LIU JO LUXURY smartwatches are water resistant but are not suitable for diving and water sports, as the e ectiveness of the seals could be compromised.
Página 23
4. Keep away from heat sources (eg radiators or cookers). 5. Do not hold the device with wet hands while it is charging. could cause electric shocks or seriously damage the appliance. 6. In the event of immersion in salt water, rinse immediately with fresh water to avoid any damage.
Página 24
Product warranty 24 months warranty for the nal consumer and 12 months for professional operators. Opening or attempting to open the product will void the warranty and may constitute a safety hazard. Safety related RF output: < 0 dBm Handle the device gently. Protect the device from bumps and falls. Environmental (temperature) Working temperatures: 0°C ~ 50°C / 32°F ~ 122°F Cleanliness level...
Página 25
Do not try to dry the product using a microwave oven, traditional oven, hairdryer or other sources of heat. Use a dry cloth or mild detergent WEEE instructions e European directive 2012/19 / EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) provides that these appliances must not be disposed of in the normal municipal solid waste stream, but must be collected separately to optimize the ow of recovery and...
Página 26
ISTRUZIONI 1. Charging instructions Charge the device before use. To recharge the device, insert the USB port into a charger (5V or PC and correctly position the other end of the cable on the back of the smartwatch. Notice: 1) Use the charger only on a at and stable surface. 2) If there is an obstacle between the smartwatch and the charging cable, the smartwatch may not charge properly.
Página 27
7) Do not twist or pinch the charging cable. 8) Do not attempt to remove or replace the battery. e substances contained in this product and the battery can cause harm to the environment or health. Please dispose of it properly. 2.
Página 28
Go to the "device" section ( ) and click on "Add device" Choose the correct device 4. Touch screen actions 1.Power (HOME) 2.Sensor 3.Charger Slot 1. Power on / o : long press to power on / o the device; short press to turn on / o the screen.
Página 29
Actions: Scroll left / right and up / down to scroll through the di erent ones menu items 5. Quick menu Scroll to the left to view the di erent icons to click for quick access to the chosen section. 6.
Página 30
Heart rate: Measurement of heartbeats. Sport: Click on the screen to choose the desired sport (7 types of sport). e smartwatch will show the last measurement. N.B .: press the side button for Pause / Stop Blood Pressure: Measurement of blood pressure. Oxygen saturation: Measurement of oxygen saturation.
Página 31
Remote camera: After connecting, it is You can take pictures by pressing the button on the smartwatch. Remote Music player: After connecting, it is can listen to your favorite music. Noti cations: It will show the latest noti cations 16:08 (1/1) Paolo Rossi: received from Twitter, Facebook, Whatsapp and Prendiamo un caffè?
Página 32
7. Troubleshooting - I can't connect the smartwatch 1) Check that the GPS and Bluetooth of the smartphone are turned 2) Make sure that the smartwatch and the smartphone are not too far apart. e connection must be made within 10 meters. 3) Check if the smartphone is in airplane mode.
Página 33
1) Make sure that the noti cation permissions on the app are active. 2) Make sure that the smartwatch and the smartphone are not too far apart. e connection must be made within 10 meters. e alarm / schedule reminder does not work Make sure the settings have been "saved"...
Página 34
DECLARATION OF COMPLIANCE MODEL: SWLJ-E Description: Smartwatch We, Liu.Jo Luxury S.r.l. We declare under our sole responsibility that the product to which this document refers complies with the following standards: SAFETY EN 62368-1: 2014+A11: 2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
Página 36
Le agradecemos su preferencia al elegir un producto LIU JO LUXURY. Lea atentamente las instrucciones de este manual. Su reloj inteligente LIU JO LUXURY está garantizado por Liu.Jo Luxury S.r.l. por un período de dos años a partir de la fecha de compra según los términos y condiciones de la garantía.
Página 37
incorrecto, falta de cuidado, accidentes, desgaste normal o de materiales líquidos (por ejemplo, agua), a menos que exista una indicación de impermeabilidad. La garantía no afecta a los derechos de garantía previstos en los artículos 128 y siguientes de la D.L. 206 de 6 de septiembre de 2005 y modi caciones posteriores.
Página 38
Los relojes inteligentes LIU JO LUXURY son resistentes al agua, pero no son adecuados para el buceo y los deportes acuáticos, ya que la e cacia de los sellos podría verse comprometida.
Página 40
más cercano (para obtener más información, escriba a customerservice@liujo.com). 2. Se recomienda mantener alejado de aparatos eléctricos. 3. No someta el dispositivo a golpes, impactos o vibraciones. 4. Mantener alejado de fuentes de calor (por ejemplo, radiadores o cocinas). 5. No sostenga el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando.
Página 41
se ingieren, pueden causar as xia. Identi cación de las características del personal que utilizará la máquina (física, competencia) y nivel de formación requerido para los usuarios. Sin entrenamiento particular para su uso. Lea el folleto de instruccio- nes. la garantía del producto 24 meses de garantía para el consumidor nal y 12 meses para operadores profesionales.
Página 42
Impermeable El dispositivo es resistente al agua, lo que signi ca que es a prueba de lluvia y salpicaduras. Si un dispositivo tiene un grado de resistencia IP68, signi ca que: IP6X - Resistente al polvo. Está completamente protegido de la entrada de polvo.
Página 43
información sobre la correcta eliminación de estos dispositivos, póngase en contacto con el servicio público correspondiente. ISTRUZIONI 1. Instrucciones de carga Cargue el dispositivo antes de usarlo. Para recargar el dispositivo, inserte el puerto USB en un cargador 1A) o PC y coloque correctamente el otro extremo del cable en la parte posterior del reloj inteligente.
Página 44
(no deje que el dispositivo se cargue durante noches enteras). Para evitar dañar el dispositivo, utilice solo el cable suministrado. 4) No lo utilice si el dispositivo de carga está dañado. 5) Desenchufe el dispositivo de carga cuando limpie el reloj inteligente, durante una tormenta o durante un período prolongado de inactividad.
Página 45
inteligente no sea demasiado grande y que no haya interferencias entre los dos dispositivos. - Algunas funciones y / o características pueden no estar disponibles para todos los teléfonos inteligentes (Android y Apple) en el mercado. Abra la aplicación y configure su perfil correctamente Vaya a la sección "Dispositivo"...
Página 46
1. Encendido / apagado: presione prolongadamente para encender / apagar el dispositivo; presione brevemente para encender / apagar la pantalla. 2. Sensor (en la parte posterior) 3. Compartimento de carga (en la parte posterior) Comportamiento: Desplazarse hacia la izquierda / derecha y arriba / abajo para desplazarse por los diferentes elementos de menú...
Página 47
Desplácese hacia la derecha nuevamente para ver los datos del monitor de sueño. Frecuencia cardíaca: medición de latidos cardíaco. Deporte: haga clic en la pantalla para elegirlo deporte deseado (7 tipos de deporte). El reloj inteligente mostrará la última medición. N.B .: presione el botón lateral para pausar / detener Presión arterial: medición de la presión arterial.
Página 48
Clima: mostrará las previsiones meteorológicas 28° para hoy y para el día siguiente. Ellos actualizarán automáticamente después de conectarse a la 23° - 32° aplicación. Cámara remota: después de conectarse, es Puede tomar fotografías presionando el botón en el reloj inteligente. Reproductor de música remoto: después de conectarse, puede escuchar su música favorita.
Página 49
7. Solución de problemas - No puedo conectar el reloj inteligente. 1) Veri que que el GPS y Bluetooth del teléfono inteligente estén encendidos. 2) Asegúrese de que el reloj inteligente y el teléfono inteligente no estén demasiado separados. La conexión debe realizarse dentro de los 10 metros.
Página 50
inteligente a través de la aplicación. - no puedo recibir noti caciones 1) Asegúrese de que los permisos de noti cación en la aplicación estén activos. 2) Asegúrese de que el reloj inteligente y el teléfono inteligente no estén demasiado separados. La conexión debe realizarse dentro de los 10 metros.
Página 51
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO MODELO: SWLJ-E Descripción: Smartwatch Nosotros, Liu.Jo Luxury S.r.l. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que se re ere este documento cumple con los siguientes estándares: SEGURIDAD EN 62368-1: 2014+A11: 2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
Página 53
LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDE Nous vous remercions de votre préférence en choisissant un produit LIU JO LUXURY. Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Votre montre connectée LIU JO LUXURY est garantie par Liu.Jo Luxury S.r.l. pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat selon les termes et conditions de la garantie.
Página 54
• Dommages et/ou fonctionnement irrégulier résultant d'une mauvaise utilisation, d'un manque de soins, d'accidents, d'une usure normale ou de matériaux liquides (par exemple de l'eau), sauf indication d'étanchéité. La garantie n'a ecte pas les droits de garantie prévus par les articles 128 et suivants du D.L.
Página 55
Les montres connectées LIU JO LUXURY sont résistantes à l'eau mais ne conviennent pas à la plongée et aux sports nautiques, car l'e cacité des joints pourrait être compromise.
Página 57
prévisible 1. Ne démontez pas l'appareil. Si une réparation est nécessaire, contactez un centre de vente ou un centre de service agréé le plus proche (pour plus d'informations, écrivez à customerservice@liujo.com). 2. Il est recommandé de se tenir à l'écart des appareils électriques. 3.
Página 58
modi cation des paramètres du registre ou du logiciel du système d'exploitation. Tenter de personnaliser le système d'exploitation peut entraîner un dysfonctionnement du produit ou des applications. 12. Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Página 59
solutions de nettoyage. Batterie en charge Pour charger la batterie, utilisez uniquement le câble fourni. N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques, cela pourrait endommager la nition. Essuyez avec un chi on propre, sec ou légèrement humidi é. Étanche L'appareil est un appareil résistant à...
Página 60
composent et préviennent les atteintes potentielles à la santé et à l'environnement dues à la présence de substances potentiellement dangereuses. Le symbole de la poubelle barré est présent sur tous les produits à titre de rappel. Les déchets peuvent être livrés aux centres de collecte appropriés, ou ils peuvent être livrés gratuitement au distributeur lors de l'achat d'un équipement neuf équivalent ou sans obligation d'achat pour un équipement de moins de 25 cm.
Página 61
Remarquer: 1) Utilisez le chargeur uniquement sur une surface plane et stable. 2) S'il y a un obstacle entre la smartwatch et le câble de charge, la smartwatch peut ne pas se charger correctement. 3) Après avoir chargé la smartwatch, débranchez l'alimentation (ne laissez pas l'appareil en charge pendant des nuits entières).
Página 62
- Avant d'appairer l'appareil, assurez-vous qu'une connexion précédente n'est pas déjà active ; si nécessaire, déconnectez la connexion précédente et reconnectez-vous exclusivement via l'application. - Assurez-vous que la distance entre le smartphone et la smartwatch n'est pas trop grande et qu'il n'y a pas d'interférences entre les deux appareils.
Página 63
1. Allumer/éteindre : appuyez longuement pour allumer/éteindre l'appareil ; appuyez brièvement pour allumer / éteindre l'écran. 2. Capteur (au dos) 3. Compartiment de chargement (à l'arrière) Actions: Faites dé ler vers la gauche/droite et haut/bas pour faire dé ler les di érents éléments de menu 5.
Página 64
Faites à nouveau dé ler vers la droite pour a cher les données du moniteur de sommeil. Fréquence cardiaque : mesure des battements cardiaque. Sport : Cliquez sur l'écran pour le choisir sport souhaité (7 types de sport). La smartwatch a chera la dernière mesure. N.B.
Página 65
Météo : Il a chera les prévisions météorologiques 28° d'aujourd'hui et du lendemain. ils mettront à jour automatiquement après connexion à 23° - 32° l'application. Caméra distante : après la connexion, il est Vous pouvez prendre des photos en appuyant sur le bouton de la smartwatch.
Página 66
7. Dépannag - Je n'arrive pas à connecter la smartwatch 1) Véri ez que le GPS et le Bluetooth du smartphone sont activés. 2) Assurez-vous que la smartwatch et le smartphone ne sont pas trop éloignés l'un de l'autre. La connexion doit être e ectuée à moins de 10 mètres.
Página 67
1) Assurez-vous que les autorisations de noti cation sur l'application sont actives. 2) Assurez-vous que la smartwatch et le smartphone ne sont pas trop éloignés l'un de l'autre. La connexion doit être e ectuée à moins de 10 mètres. - L'alarme/rappel d'horaire ne fonctionne pas Assurez-vous que les paramètres ont été...
Página 68
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODÈLE : SWLJ-E Description : Montre connectée Nous, Liu.Jo Luxury S.r.l. Nous déclarons sous notre seule responsabi- lité que le produit auquel ce document fait référence est conforme aux normes suivantes : EN 62368-1: 2014+A11: 2017 SÉCURITÉ...
Página 70
LUXURY entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Ihre LIU JO LUXURY Smartwatch wird von Liu.Jo Luxury S.r.l. garantiert. für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gemäß den Garantiebedingungen. Als Kaufnachweis ist eine Kopie des Kassenbons oder des Stempels des autorisierten Händlers im...
Página 71
• Schäden und / oder unregelmäßiger Betrieb durch unsachgemäßen Gebrauch, mangelnde Sorgfalt, Unfälle, normale Abnutzung oder durch üssige Sto e (zB Wasser), es sei denn, es liegt ein Hinweis auf Dichtigkeit vor. Die Garantie berührt nicht die Garantierechte gemäß Artikel 128 . des D.L.
Página 72
Alle LIU JO LUXURY Smartwatches werden nach hochprofessionel- len technischen Kriterien gebaut, unter Verwendung innovativer Materialien, qualitätsgeprüft. LIU JO LUXURY Smartwatches sind wasserdicht, aber nicht zum Tauchen und Wassersport geeignet, da die Wirksamkeit der Dichtungen beeinträchtigt werden könnte. Bei allen Modellen wird empfohlen, die Knöpfe nicht zu drücken / die Krone nicht in direktem Kontakt mit Wasser zu entfernen.
Página 73
Armband, den Bruch des Displays und des Touchpanels sowie alle Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Stöße, Unfälle und normale Abnutzung verursacht wurden. LIU.JO LUXURY SRL Produktcode: SWLJ Ref.: SWLJ-E F.C.: Z16 Beschreibung: Smartwatch Warenzeichen: Liu.Jo Luxury S.r.l. Hersteller: Techmade S.r.l.
Página 74
Verwendung oder vorhersehbarer Missbrauch 1. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an ein nächstgelegenes Vertriebszentrum oder ein autorisiertes Servicezentrum (für weitere Informationen schreiben Sie an customerservice@liujo.com). 2. Es wird empfohlen, sich von elektrischen Geräten fernzuhalten. 3.
Página 75
Betriebssystem anzupassen, kann zu Fehlfunktionen des Produkts oder der Anwendungen führen. 12. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Produkt bestehend aus Kleinteilen. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr. Identi zierung der Merkmale des Personals, das die Maschine verwendet (körperlich, kompetent) und des erforderlichen Schulungsniveaus für die Benutzer Keine besondere Schulung für den Gebrauch.
Página 76
Verwenden Sie zum Au aden des Akkus ausschließlich das mitgeliefer- te Kabel. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen Lösungsmitt- eln zu reinigen, da dies die Ober äche beschädigen könnte. Mit einem sauberen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Wasserdicht Das Gerät ist ein wasserdichtes Gerät, das heißt, es ist regen- und spritzwassergeschützt.
Página 77
Der Abfall kann bei den entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden oder kann beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts oder ohne Kaufverp ichtung für Geräte mit einer Größe von weniger als 25 cm kostenlos beim Händler abgegeben werden. Für weitere Informationen zur sachgerechten Entsorgung dieser Geräte wenden Sie sich bitte an den zuständigen ö...
Página 78
Ober äche. 2) Be ndet sich ein Hindernis zwischen der Smartwatch und dem Ladekabel, wird die Smartwatch möglicherweise nicht richtig aufgeladen. 3) Nachdem Sie die Smartwatch aufgeladen haben, trennen Sie die Stromversorgung (lassen Sie das Gerät nicht nächtelang au aden). Um Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel.
Página 79
tet ist. - Stellen Sie vor dem Pairing des Geräts sicher, dass nicht bereits eine vorherige Verbindung aktiv ist; Trennen Sie ggf. die vorherige Verbindung und koppeln Sie sie erneut ausschließlich über die App. - Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen Smartphone und Smartwatch nicht zu groß...
Página 80
1. Ein- / Ausschalten: lange drücken, um das Gerät ein- / auszuschal- ten; Kurz drücken, um den Bildschirm ein- / auszuschalten. 2. Sensor (auf der Rückseite) 3. Ladefach (auf der Rückseite) Aktionen: Nach links / rechts scrollen und nach oben / unten, um durch die verschiedenen zu scrollen Menüpunkte 5.
Página 81
Scrollen Sie erneut nach rechts, um die Schlafmo- nitordaten anzuzeigen. Herzfrequenz: Messung von Schlägen Herz. Sport: Klicken Sie auf den Bildschirm, um ihn auszuwählen gewünschte Sportart (7 Sportarten). Die Smartwatch zeigt die letzte Messung an. N.B.: Drücken Sie die Seitentaste für Pause / Stop Blutdruck: Messung des Blutdrucks.
Página 82
Wetter: Zeigt die Wettervorhersage für den 28° heutigen und nächsten Tag an. Sie werden aktualisiert automatisch nach dem Verbinden mit 23° - 32° der App. Remote-Kamera: Nach dem Verbinden ist es Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie die Taste auf der Smartwatch drücken. Remote Music Player: Nach dem Anschließen ist es kann Ihre Lieblingsmusik hören.
Página 83
7. Fehlerbehebung - Ich kann die Smartwatch nicht verbinden 1) Überprüfen Sie, ob GPS und Bluetooth des Smartphones eingeschaltet sind. 2) Achte darauf, dass die Smartwatch und das Smartphone nicht zu weit auseinander stehen. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern hergestellt werden.
Página 84
Smartphone verbunden ist. - Ich kann keine Benachrichtigungen erhalten 1) Stellen Sie sicher, dass die Benachrichtigungsberechtigungen in der App aktiv sind. 2) Achte darauf, dass die Smartwatch und das Smartphone nicht zu weit auseinander stehen. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern hergestellt werden.
Página 85
ERKLÄRUNG VON BEACHTUNG MODELL: SWLJ-E Beschreibung: Smartwatch Wir, Liu.Jo Luxury S.r.l. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich dieses Dokument bezieht, den folgenden Normen entspricht: EN 62368-1: 2014+A11: 2017 SICHERHEIT ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
Página 96
Bluetooth (Android Apple), Откройте приложение и правильно настройте свой профиль Перейдите в раздел «Устройство» ( и нажмите «Добавить устройство». Выберите правильное устройство Vконец - 10 -...
Página 102
: SWLJ-E , Liu.Jo Luxury S.r.l. EN 62368-1: 2014+A11: 2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09); ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) EN 50663: 2017; EN 62479: 2010 RED 2014/53 / EU. CEO Bruno Nardelli...