[33]
Install Preventer
EN
Install the preventer [05] on the left side if you want the arm to fold to the
OPT
OPT
left. Install the preventer on the right side if you want the arm to fold to the
right.
Installer la butée
FR
Installer la butée [05] à gauche si le bras doit se replier vers la gauche. Poser
OPT
OPT
la butée à droite si vous souhaitez que le bras se replie à droite.
Hemmvorrichtung anbringen
DE
Bringen Sie die Hemmvorrichtung [05] auf der linken Seite an, wenn der
OPT
OPT
Arm nach links geschwenkt werden soll. Bringen Sie die Hemmvorrichtung auf
der rechten Seite an, wenn der Arm nach rechts geschwenkt werden soll.
Instalar el obturador
ES
Instalar el obturador [05] en el lado izquierdo si se desea que el brazo se
OPT
OPT
doble hacia la izquierda. Instalar el obturador en el lado derecho si se desea
que el brazo se doble hacia la derecha.
Instale o Preventor de Batida
PT
Instale o preventor de batida [05] à esquerda, se desejar que o braço se
OPT
OPT
dobre para a esquerda. Instale o preventor de batida [05] à direita, se desejar
que o braço se dobre para a direita.
Breng de borg aan
NL
Installeer de borg [05] aan de linkerkant wanneer u wilt dat de arm naar
OPT
OPT
links wordt ingevouwen. Installeer hem rechts wanneer u wilt dat de arm naar
rechts invouwt.
Montaggio dell'elemento di sicurezza
IT
Montare l'elemento di sicurezza [05] sulla sinistra se si desidera ripiegare il
OPT
OPT
braccio a sinistra. Montare l'elemento di sicurezza sulla destra se si desidera
ripiegare il braccio a destra.
Εγκατάσταση μονάδας αποτροπής
EL
Εγκαταστήστε τη μονάδα αποτροπής [05] στην αριστερή πλευρά αν θέλετε
OPT
OPT
να διπλώνει ο βραχίονας προς τα αριστερά. Εγκαταστήστε τη μονάδα
αποτροπής στη δεξιά πλευρά αν θέλετε να διπλώνει ο βραχίονας προς τα
δεξιά.
6
Monter beskyttelsesdelen
NO
Monter beskyttelsesdelen [05] på venstre side hvis armen skal foldes til
OPT
OPT
venstre. Monter beskyttelsesdelen på høyre side hvis armen skal foldes til
høyre.
DA
Installer "forhindren"
Installer "forhindren" [05] på venstre side, hvis armen skal folde til venstre.
OPT
OPT
Installer " forhindren" på højre side, hvis armen skal folde til højre.
Montera stoppen
SV
Montera stoppen [05] på vänster sida om du vill att armen viks till vänster.
OPT
OPT
Montera stoppen [05] på höger sida om du vill att armen viks till höger.
Установите превентор
RU
Если хотите, чтобы рычаг складывался влево, установите превентор
OPT
OPT
[05] на левой стороне. Если хотите, чтобы рычаг складывался вправо,
установите превентор на правой стороне.
PL
Zamontuj zabezpieczenie
Zamontuj zabezpieczenie [05] po lewej stronie, jeśli ramię ma się składać w
OPT
OPT
lewo, lub po prawej stronie, jeśli ramię ma się składać w prawo.
Instalujte zarážku
CS
Pokud chcete, aby se rameno skládalo doleva, instalujte zarážku [05] na
OPT
OPT
levou stranu. Pokud chcete, aby se rameno skládalo doprava, instalujte zarážku
na pravou stranu.
TR
Muhafazayı Monte Edin
Kolun sola doğru katlanması için muhafazayı [05] sol tarafa monte edin.
OPT
OPT
Kolun sağa doğru katlanması için muhafazayı [05] sağ tarafa monte edin.
JP
保護板の取り付ける
もしアームを左方向で保持したい場合は、保板 [05]は、左側に取り付
OPT
OPT
けます。もしアーム右左方 向で保持したい場合は、保護板[05]は、右側
に取 り付けます。
MD
安装止动板
如果你希望支撑臂向左折叠,请将止动板[05]安装在 左侧,如果你希望
OPT
OPT
支撑臂向右折叠,请将止动板安装 在右侧.
6901-170017 <00>