5. Otočením informačného tlačidla zvoľte „yes".
6. Stlačte informačné tlačidlo.
Počítadlo sa vymaže.
Nastavenie čistiacej hlavy
1. Otáčajte informačným tlačidlom, až kým sa v menu
nezobrazí "brush head".
2. Stlačte informačné tlačidlo.
3. Otáčajte informačným tlačidlom, kým sa neoznačí
typ zabudovanej čistiacej hlavy.
"Roll" = čistiaca hlava R
"Disc" = čistiaca hlava D
4. Stlačte informačné tlačidlo.
Doby dobehu
1. Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji
nezobrazí bod menu „delay times".
2. Stlačte informačné tlačidlo.
3. Otáčajte informačným tlačidlom, kým nebude ozna-
čená požadovaná konštrukčná skupina.
4. Stlačte informačné tlačidlo.
5. Otáčajte informačným tlačidlom, kým sa nezobrazí
požadovaná doba dobehu.
6. Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavenie jazyka
1. Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji
nezobrazí bod menu „language".
2. Stlačte informačné tlačidlo.
3. Otáčajte informačným tlačidlom, kým nebude ozna-
čený požadovaný jazyk.
4. Stlačte informačné tlačidlo.
Správa kľúčov
V bode menu "key menu" sa uvoľnia oprávnenia pre žlté
inteligentné kľúče, ako aj jazyk zobrazenia na displeji.
1. Zasuňte sivý inteligentný kľúč.
2. Informačné tlačidlo otáčajte dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí „key menu".
3. Stlačte informačné tlačidlo.
4. Vytiahnite sivý inteligentný kľúč a zasuňte žltý inteli-
gentný kľúč, ktorý sa má personalizovať.
5. Otočením informačného tlačidla zvoľte položku me-
nu, ktorá sa má zmeniť.
6. Stlačte informačné tlačidlo.
7. Otočením informačného tlačidla zvoľte nastavenie
položky menu.
8. Nastavenie potvrďte stlačením položky menu.
9. Otočením informačného tlačidla zvoľte ďalšiu polož-
ku menu, ktorá sa má zmeniť.
10. Po vykonaní všetkých nastavení otočením infor-
mačného tlačidla vyvolajte menu „save".
11. Stlačte informačné tlačidlo.
Oprávnenia sú uložené.
Výrobné nastavenie
Obnoví sa výrobné nastavenie všetkých parametrov
čistenia.
1. Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí
bod menu „factory settings".
2. Stlačte informačné tlačidlo.
3. Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezvýrazní
„yes".
4. Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavenie parametrov pre čistiace
programy
Všetky parametre pre čistiace programy zostanú zacho-
vané, kým sa nezvolí iné nastavenie.
1. Programový spínač nastavte na požadovaný čistiaci
program.
2. Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazí sa prvý nastaviteľný parameter.
3. Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavená hodnota bliká.
4. Otočením informačného tlačidla nastavte požado-
vanú hodnotu.
5. Zmenené nastavenie potvrďte stlačením informač-
ného tlačidla alebo počkajte, kým sa po
10 sekundách nastavená hodnota neprevezme au-
tomaticky.
6. Otočením informačného tlačidla zvoľte ďalší para-
meter.
7. Po zmene všetkých požadovaných parametrov otá-
čajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bodu
menu „exit".
8. Stlačte informačné tlačidlo.
Dôjde k opusteniu menu.
Preprava
NEBEZPEČENSTVO
Prechod cez stúpania
Nebezpečenstvo poranenia
Prístroj používajte na nakladanie a vykladanie len na
stúpaniach do maximálnej hodnoty (pozri kapitolu
„Technické údaje").
Jazdite pomaly.
188
UPOZORNENIE
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
1. V prípade namontovanej čistiacej hlavy D odstráňte
kotúčové kefy z kefovej hlavy.
2. Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zo-
šmyknutiu a prevráteniu v zmysle platných smerníc.
Skladovanie
UPOZORNENIE
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.
POZOR
Mráz
Zničenie prístroja v dôsledku zamrznutej vody
Vyprázdnite všetku vodu z prístroja.
Prístroj uchovávajte na mieste zaistenom proti mrazu.
● Tento prístroj sa smie skladovať iba vo vnútorných
priestoroch.
● Pred dlhodobým skladovaním batérie úplne nabite.
● Počas skladovania batérie najmenej raz mesačne
úplne nabite.
Starostlivosť a údržba
NEBEZPEČENSTVO
Neúmyselne sa spúšťajúci prístroj
Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom
Otočte programový spínač do polohy „OFF".
Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vytiahnite inteli-
gentný kľúč.
Vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky.
Vytiahnite zástrčku batérie.
Vypustite a zlikvidujte znečistenú a čistú vodu.
Intervaly údržby
Po každej prevádzke
POZOR
Neodborné čistenie
Nebezpečenstvo poškodenia.
Prístroj nestriekajte vodou.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
Detailný popis jednotlivých údržbových prác pozri kapi-
tolu „Údržbové práce".
Vypustite znečistenú vodu.
Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou.
Očistite filter na hrubé nečistoty.
Iba čistiaca hlava R: Vyberte zásobník hrubých ne-
čistôt a vyprázdnite ho.
Prístroj očistite vlhkou utierkou namočenou v mier-
nom umývacom lúhu.
Vyčistite odsávacie stierky, skontrolujte ich opotre-
bovanie a v prípade potreby ich vymeňte.
Vyčistite stierky, skontrolujte ich opotrebovanie
a v prípade potreby ich vymeňte.
Vyčistite kefy, skontrolujte ich opotrebovanie
a v prípade potreby ich vymeňte.
Nabite batériu.
Ak je stav nabitia pod 50 %, batériu nabite kom-
pletne a bez prerušenia.
Ak je stav nabitia nad 50 %, batériu nabite až vte-
dy, ak je pri nasledujúcom použití potrebná plná
doba prevádzky.
Týždenne
Pri pravidelnom použití batériu minimálne raz týž-
denne celkom a bez prerušenia nabite.
Mesačne
Detailný popis jednotlivých údržbových prác pozri kapi-
tolu „Údržbové práce".
V prípade dočasne zastaveného prístroja: Vykonaj-
te vyrovnávacie nabitie batérie.
Póly batérie skontrolujte z hľadiska oxidácie, v prí-
pade potreby ich očistite kefou. Dbajte na pevné
uloženie spojovacích káblov.
Vyčistite tesnenia medzi nádržou na znečistenú vo-
du a vekom a skontrolujte ich z hľadiska tesnosti, v
prípade potreby ich vymeňte.
Slovenčina
Vyprázdnite nádrž na čistú vodu a vypláchnite usa-
deniny.
Vyčistite filter na čistú vodu.
V prípade batérií vyžadujúcich údržbu skontrolujte
hustotu kyseliny v článkoch.
Iba čistiaca hlava R: Vyčistite tunel kefy.
Iba čistiaca hlava R: Vyčistite lištu rozvodu vody na
čistiacej hlave.
Pri dlhšom prestoji prístroj odstavte len s kompletne
nabitou batériou. Batériu kompletne nabite minimál-
ne raz do mesiaca.
Ročne
Zabezpečte vykonanie predpísanej inšpekcie zá-
kazníckym servisom.
Bezpečnostná inšpekcia/zmluva o údrž? b e
S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bez-
pečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte
si poradiť.
Údržbové práce
Otočenie alebo výmena odsávacích stierok
Ak sú odsávacie stierky opotrebované, musia sa otočiť
alebo vymeniť.
Odsávacie stierky sa môžu otočiť trikrát, kým nie sú
opotrebované všetky 4 okraje.
1. Odoberte saciu lištu.
2. Vyskrutkujte hviezdicovité rukoväte.
Hviezdicová rukovať
1
Upínací pás
2
Vnútorná časť sacej lišty
3
Sťahovací uzáver
4
3. Vytiahnite vnútornú časť sacej lišty.
4. Otvorte sťahovací uzáver.
5. Odoberte upínací pás.
6. Uvoľnite odsávacie stierky z vnútornej časti.
Stierka
1
Ochranná gumička
2
Vnútorná časť sacej lišty
3
Upínací pás
4
7. Otočené alebo nové odsávacie stierky zatlačte na
výstupky vnútornej časti sacej lišty.
8. Nasaďte upínací pás.
9. Vnútornú časť sacej lišty zasuňte do hornej časti.
10. Zaskrutkujte a utiahnite hviezdicové rukoväte.
Čistenie filtra na hrubé nečistoty
1. Otvorte veko nádrže na znečistenú vodu.