Descargar Imprimir esta página

ERGODYNE SQUIDS 3171 Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

ANWEISUNGEN FÜR DEN ANKER ZUM FESTZIEHEN 3174, 3176, 3177
DIE SCHLAUFE DER VORRICHTUNG ZUM FESTZIEHEN NICHT ÜBER EINEN HAUPTANKER FÄDELN.
VORRICHTUNGEN ZUM FESTZIEHEN MÜSSEN AUF FOLGENDE WEISE UM EINEN HAUPTANKER GEWICKELT
WERDEN:
1. Siehe Tabelle „Wahl eines Befestigungsankers" für die korrekten Größen eines Hauptankers.
2. Den Befestigungsanker auf oder hinter dem Hauptanker platzieren, damit sich die Schlaufe über (oder vor)
diesem befindet. (Abb. 4)
3. Das Ende des D-Rings am Befestigungsanker um den Hauptanker wickeln und durch die Schlaufe fädeln.
(Abb. 5)
4. Den Befestigungsanker fest um den Hauptanker ziehen. (Abb. 6)
5. Ein Werkzeughalteband am D-Ring des Befestigungsankers zum Festziehen anbringen.
HINWEIS: Das SQUIDS® Selbstklebendes Klebeband 3755 kann verwendet werden, um Befestigungsanker zu sichern.
Es sollte jedoch nicht an offenen Hauptankern verwendet werden, um ein Abrutschen des Ankers vom offenen Ende
zu verhindern.
EINSATZ EINES HALTEGURTSYSTEMS
1. Bei Höhenarbeiten sollten Werkzeuge immer mit Haltegurten befestigt sein. Wenden Sie beim Austausch von
Werkzeugen eine der folgenden Methoden an:
a. Verzurren Sie das Werkzeug vollständig, indem Sie sicherstellen, dass es an einem zweiten Ankerpunkt
befestigt oder in einem geeigneten Behälter gesichert ist, bevor Sie das Werkzeug vom ursprünglichen
Ankerpunkt lösen.
b. Tauschen Sie Werkzeuge über einem gesicherten Bereich aus. (z. B. in einem kontrollierten Behälter, über
einer Plattform usw.)
2. Erforderlicher Abstand:
a. Bestimmen Sie bei Verwendung von Squids® Werkzeugbefestigungen die voll ausgestreckte Länge des
verwendeten Haltebands, plus die Länge des Werkzeugs zwischen der Verankerung des Haltebands und der
nächsten Person bzw. dem nächsten empfindlichen Gegenstand.
INSPEKTION
Inspizieren Sie Ihr Haltegurtsystem vor und nach jedem Gebrauch. Alle Ausrüstungsteile sollten regelmäßig von einer
Fachkraft inspiziert werden. Stellen Sie sicher, dass das Haltegurtsystem ordnungsgemäß am Werkzeug befestigt und
unbeschädigt ist. Prüfen Sie vor jedem Einsatz Folgendes: Wenn eines der Folgenden die Inspektion nicht besteht,
entfernen Sie das Produkt aus dem Betrieb und ersetzen Sie es.
• Prüfen Sie Gurte, Nähte und weitere weiche Materialien auf Schnitte, Risse, Verbrennungen oder sonstige
Schäden.
• Prüfen Sie Eisenwaren auf Rost oder Korrosion, ungewöhnliche Verformungen (Verdrehungen, Verbiegungen),
Risse oder Brüche oder sonstige Schäden.
• Stellen Sie sicher, dass die Karabiner und deren Schnapper ordnungsgemäß funktionieren und schließen. Prüfen
Sie Drehgelenke, modulare Schnallen und sonstige Komponenten auf ihre einwandfreie Funktion und Schäden.
• Prüfen Sie, ob Produktmarkierungen und Etiketten lesbar sind.
• Wenn ein Teil des Haltegurtsystems bekanntermaßen an einem Sturz beteiligt war, muss es sofort außer Betrieb
genommen und ausgetauscht werden. Wenn eine Komponente des Haltegurtsystems einen Teil der Inspektion
nicht besteht, entsorgen und tauschen Sie das Produkt umgehend aus.
• Das Klettband prüfen, um sicherzustellen, dass es sicher und frei von Verschleiß ist. Wenn das Klettband nicht
mehr ordnungsgemäß haftet, diese Lösung austauschen.
LAGERUNG UND PFLEGE
• Werkzeughaltebänder an einem sauberen und trockenen Ort ohne direkt Sonneneinstrahlung lagern.
• Zum Reinigen milde Seife und Wasser verwenden. An der Luft trocknen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Unter keinen Umständen haftet Tenacious Holdings, Inc., für direkte, indirekte, sträfliche, zufällige, spezielle oder
Folgeschäden, die durch den oder in Verbindung mit dem falschen Gebrauch von Komponenten des Squids®
Haltegurtsystems (Werkzeugbänder oder Befestigungen) entstehen.
GARANTIE
Wir stehen hinter all unseren Produkten und garantieren dem Originalkäufer für die Lebensdauer des Produkts,
dass unsere Produkte keinerlei Mängel in Bezug auf Materialien oder Verarbeitung aufweisen. Schäden, Missbrauch
und/oder üblicher Verschleiß sind nicht abgedeckt. Fragen? Wenden Sie sich telefonisch an Ergodyne unter
+1-651-642-9889 (8:00 bis 17:00 CST) oder 800-225-8238.
DUTCH / NEDERLANDS
ERGODYNE
SQUIDS
-RIEMLUSBEVESTIGINGSPUNTEN EN BEVESTIGINGSPUNTEN IN STROPSTIJL
®
®
Squids®-RIEMLUSBEVESTIGINGSPUNTEN EN BEVESTIGINGSPUNTEN IN STROPSTIJL zijn ontworpen voor
gebruiksgemak en om het risico van vallend gereedschap te verminderen bij gebruik in combinatie met een geschikt
bevestigingssysteem (raadpleeg de instructies onder Gebruik van een bevestigingssysteem).
De serie Squids®-bevestigingspunten is ontworpen en getest voor het achteraf creëren van bevestigingspunten op
primaire bevestigingslocaties als constructies, liften of de persoonlijke beschermingsmiddelen van een gebruiker,
zodat gebruikers deze veilig kunnen gebruiken als er geen veilig bevestigingspunt voorhanden is.
DEFINITIES
PRIMAIR ANKER: Het oorspronkelijke verankeringsuiteinde van een bevestigingssysteem waarbij het
bevestigingspunt moet worden toegevoegd als achteraf aangebracht punt. Voorbeelden zijn het menselijk lichaam,
een valbeveiliging, een riem, een leuning, een constructie enz.
BEVESTIGINGSPUNT: Oplossingen die op het primaire anker worden aangebracht om veilige bevestigingspunten
voor gereedschapslijnen te creëren, maar geen integraal onderdeel van dat anker zijn.
BELANGRIJK: Raadpleeg een gekwalificeerd persoon en/of de fabrikant van de hoogwerker om te bepalen of de
primaire verankeringsplaats geschikt is voor het aanbrengen van een bevestigingssysteem.
WAARSCHUWINGEN: ALLE WAARSCHUWINGEN DIENEN TE ZIJN GELEZEN EN BEGREPEN VOORDAT
HET PRODUCT IN GEBRUIK WORDT GENOMEN. DOET U DIT NIET, DAN KAN DIT LEIDEN TOT MATERIËLE
SCHADE, ERNSTIG LETSEL OF OVERLIJDEN.
• Gebruik geen bevestigingspunten bij temperaturen onder -40 °F / -40 °C of boven 150 °F / 65 °C.
• Raadpleeg de labels van de afzonderlijke onderdelen voor de specifieke gewichtslimiet (zie selectietabel). De
maximumcapaciteit is gelijk aan de laagste capaciteit binnen het bevestigingssysteem.
• Controleer bevestigingspunten altijd voor en na elk gebruik (raadpleeg de instructies onder INSPECTIE).
• Bevestig de bevestigingspunten niet rondom scherpe of ruwe randen.
• Bevestig bevestigingspunten niet aan primaire ankers met een open uiteinde, omdat dit ertoe kan leiden dat het
anker bij een val van het open uiteinde afglijdt.
• Voer geen wijzigingen of aanpassingen door in uw bevestigingspunten.
• Breng nooit wijzigingen aan in een primair bevestigingspunt, omdat dit kan leiden tot een afwijking van de
richtlijnen van de fabrikant of de integriteit van het primaire anker kan aantasten. Neem contact op met de
fabrikant van het primaire anker als u vragen heeft.
• Gebruik dit product niet als het de veilige werking van het primair anker belemmert.
• Tref extra voorzorgsmaatregelen bij gebruik in de buurt van bewegende machines of onderdelen,
elektriciteitsgevaren, chemische gevaren of andere duidelijke gevaren.
• Bevestig een werktuig met een Squids® Bevestigingspunt nooit aan een koord dat langer is dan de maximale
koordlengte die op het productlabel van het bevestigingspunt is aangegeven (zie het gedeelte Gebruik van een
bevestigingssysteem van de instructies).
• Bevestig nooit een stuk gereedschap met een gewicht van meer dan 2,26 kg/5lbs direct aan het lichaam van een
gebruiker of bij gebruik van Squids®-bevestigingspunt.
EEN BEVESTIGINGSPUNT KIEZEN
PRIMAIRE
BEVESTIGINGSPUNT
BEVESTIGINGSPLAATSEN
Valbeveiligingsriemen,
3171 riemlus
gereedschapsriemen
Valbeveiligingsriemen,
gereedschapsriemen,
Klittenband 3172
harnasbanden, kleinere
rails enz.
Rails, steigers, andere
Strop 3174
constructies
Rails, steigers, zuilen,
3176 stropuitvoering
andere constructies
Rails, steigers, zuilen,
3177 stropuitvoering
andere constructies
FORMAAT VAN HET
MAXIMALE
MAXIMALE
PRIMAIRE ANKER WAARAAN
CAPACITEIT
KOORDLENGTE
HET BEVESTIGINGSMIDDEL
KAN WORDEN BEVESTIGD
3 in / 7,6 cm x 0,5 in /
5 lbs / 2,26 kg
48 in / 122 cm
1,3 cm
3 in / 7,6 cm x 0,5 in /
5 lbs / 2,26 kg
48 in/122 cm
1,3 cm
25 lbs/11,3 kg
48 in/122 cm
12 in/30,5cm diameter
40 lbs/18,1 kg
78 in / 198 cm
20 in / 51 cm diameter
60 lbs / 27,2 kg
78 in / 198 cm
24 in / 61 cm diameter

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Squids 3172Squids 3174Squids 3176Squids 31771917219171