IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4. FOLLOW all instructions.
5.
6.
7.
manufacturer's instructions.
8.
produce heat.
9.
10. USE only with a cart, stand, tripod, bracket,or table
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11.
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
WARNING:
this apparatus to rain or moisture.
WARNING
INSPECTION
service and dealer where the system was purchased. Make a request for
ABOUT YOUR KLIPSCH PURCHASE
research and development. Like all Klipsch products, your loudspeakers
music and movies for many years.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
2.
3.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5.
6.
7.
aux instructions du constructeur.
8.
9.
constructeur.
10. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support
un trépied, une console ou un bâti recommandé par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot
est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer
causer des blessures.
11.
renversé sur l'appareil ou objet inséré dans l'appareil, appareil
une chute.
AVERTISSEMENT :
d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
AVERTISSEMENT :
un réparateur professionnel compétent.
INSPECTION
d'inspection et suivez les instructions d'évaluation. Veillez à conserver
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
1946 et à tous les produits Klipsch qui ont suivi. Le pavillon permet aux
dynamique, à faible distorsion,
une fois, merci d'avoir choisi Klipsch. Nous espérons que ces enceintes
pendant de nombreuses années.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
2.
3.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5.
6.
7.
aux instructions du constructeur.
8.
9.
constructeur.
10. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support
un trépied, une console ou un bâti recommandé par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est
11.
renversé sur l'appareil ou objet inséré dans l'appareil, appareil
une chute.
appareil.
AVERTISSEMENT :
d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
AVERTISSEMENT :
un réparateur professionnel compétent.
INSPECTION
d'inspection et suivez les instructions d'évaluation. Veillez à conserver
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
1946 et à tous les produits Klipsch qui ont suivi. Le pavillon permet aux
dynamique, à faible distorsion,
une fois, merci d'avoir choisi Klipsch. Nous espérons que ces enceintes
pendant de nombreuses années.
IINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2.
3.
4. SIGA todas las instrucciones.
5.
6.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
producen calor.
9.
10.
o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva
el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir
un volcamiento.
11.
alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el
aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha
sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
Este símbolo indica que hay información importante sobre
a esta unidad.
ADVERTENCIAG:
ADVERTENCIA
INSPECCIÓN
veía cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido
nuevo sistema de altavoces y vea si en el paquete vienen todos los
componentes indicados en la lista de empaque. En circunstancias
y al minorista donde compró el sistema. Solicite una inspección y
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH
leer este manual y conectar el sistema, usted oirá los resultados de
distorsión, dispersión controlada y respuesta de frecuencia plana. Todo
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.
2.
3.
4.
5.
6.