•
LUBRIFICAÇÃO: DEVE FAZER UMA LUBRIFICAÇÃO ADEQUADA DAS PARTES MÓVEIS DA SUA MÁQUINA (ALGUNS
PARAFUSOS, TRANSMISSÃO POR CADEIA...). ESTA LUBRIFICAÇÃO DEVE REALIZAR-SE DE FORMA PERIÓDICA EM FUNÇÃO
DO USO DE CADA PESSOA, INCLUSIVAMENTE ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.
•
GUARDE ESTES CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA FUTURAS CONSULTAS.
9.
RECYCLING INFORMATION / INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE / INFORMATION POUR LE
RECYCLAGE / INFORMAZIONI PER IL RICICLO / INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING /
RECYCLING INFORMATIE / INFORMAÇÃ0 SOBRE RECICLAGEM
(ENGLISH) This product must not be disposed of in municipal waste. To preserve the environment, this product must
be recycled after its useful life as required by law.
(SPANISH) Este producto no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar
el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación
vigente.
(FRENCH) Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet
appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi.
(ITALIAN) Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani. Per non nuocere dellʼambiente,
questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge.
(GERMAN) Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung
muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt werden.
(NETHERLANDS) Dit product mag niet bij het gemeentelijk afval worden gegooid. Om het milieu te beschermen, moet
dit product volgens de wet worden gerecycleerd aan het einde van de levenscyclus.
(PORTUGUESE) Este produto não deve ser depositado em nenhum caso, nos contentores de lixo municipais. Para
preservar o meio ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim a sua vida útil, segundo o estipulado na legislação
em vigor.
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 31