Página 4
• Maximum weight for the storage basket is 30 lbs (13.6 kg). • This stroller is intended to be used with one child only, unless equipped with approved UPPAbaby accessory. • Audible “click” must be heard to confirm that each attachment is connected properly.
Página 5
• Open flames and other sources of heat, such as electric heaters, gas ovens, etc. in the immediate vicinity of the bassinet are dangerous and should be avoided. • Always use UPPAbaby Bassinet with compatible UPPAbaby strollers and UPPAbaby Bassinet Stand.
Página 6
• This bassinet is intended to be used with one child only. • Bassinet is suitable for infants from birth until infant is 20 lbs (9 kg). • Audible “click” must be heard in order to determine that each lock is in the proper position.
Página 7
• El peso máximo de la cesta de almacenaje es 13,6 kg. • Este carrito es para usarse sólo con un niño, a menos que vaya equipado con un accesorio aprobado por UPPAbaby. • Debe oírse un “clic” para confirmar que cada accesorio está conectado correctamente.
Página 8
• Las llamas abiertas y otras fuentes de calor, como calentadores eléctricos y hornos de gas, en las inmediaciones del capazo son peligrosas y deben evitarse. • Usa siempre el capazo UPPAbaby con cochecitos UPPAbaby y el soporte para el capazo UPPAbaby compatibles.
Página 9
PELIGRO DE CAÍDA • Para evitar caídas, NO use este producto cuando el bebé empiece a empujar con las manos y rodillas o haya alcanzado el peso máximo recomendado por el fabricante (9 kg), lo que ocurra primero. • Compruebe siempre que el capazo está bien encajado en el carrito tirando hacia arriba de la cama del capazo antes de colocar al niño en el capazo.
Página 10
ADVERTENCIA RIESGO DE ASFIXIA Algunos bebés se han asfixiado en huecos entre un colchón extra y el lateral del capazo o sobre camas blandas. • Use únicamente el colchón provisto por el fabricante. NUNCA añada un colchón, edredón u otro colchón para acolchado. •...
Página 11
• La charge maximale du panier de rangement est de 13,6 kg. • Cette poussette est conçue pour recevoir un seul enfant, à moins d’être équipée d’un accessoire approuvé par UPPAbaby. • Un « clic » sonore doit être entendu afin de déterminer que chaque fixation est positionnée correctement.
Página 12
• Les flammes nues et autres sources de chaleur, comme les radiateurs électriques, les fours à gaz, etc. à proximité immédiate de la nacelle sont dangereuses et doivent être évitées. • Utilisez toujours la nacelle UPPAbaby avec les poussettes UPPAbaby et le support de nacelle UPPAbaby compatibles.
Página 13
RISQUE DE CHUTE • Afin d’éviter les chutes, NE PAS utiliser ce produit lorsque l’enfant commence à se mettre à quatre pattes ou a atteint le poids maximal recommandé par le fabricant (9 kg), le premier des deux prévalant. • Toujours vérifier que la nacelle est fixée à la poussette de façon sécuritaire en la tirant vers le haut avant d’y installer l’enfant.
Página 14
MISE EN GARDE RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Des enfants se sont étouffés dans l’espace entre un coussin d’appoint et le côté de leur nacelle, et sur des matelas mous. • Utiliser uniquement le coussin fourni par le fabricant. NE JAMAIS ajouter d’ o reiller, de couverture ou d’autre matelas.
Página 15
Seek prompt repairs or replacements as needed and never continue using the product if it is structurally not safe. • Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be unsafe to use parts supplied by another manufacturer.
Página 16
Register your product at uppababy.com/register. LIMITED WARRANTY Your UPPAbaby product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of 2 years from the date of purchase under normal use and in compliance with the operating instructions. This warranty is not transferable and extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase from an authorized retailer.
Página 17
Realice las reparaciones o sustituciones necesarias y no continúe usando el producto si la estructura no es segura. • Solo deben emplearse piezas de repuesto UPPAbaby. Usar piezas suministradas por otros fabricantes puede noresultar seguro.
Página 18
La garantía solo es válida en el país de compra original. Esta garantía está sujeta a las condiciones establecidas por el país en el que se compraron los artículos. Las condiciones pueden variar. UPPAbaby no enviará piezas de repuesto o de reparación fuera del país de compra.
Página 19
à utiliser le produit s’il n’est pas sécuritaire sur le plan structurel. • Utiliser uniquement des pièces de rechange UPPAbaby. Il peut être dangereux d’utiliser des pièces fournies par un autre fabricant.
Página 20
Enregistrez votre produit sur : uppababy.com/register. GARANTIE LIMITÉE Votre produit UPPAbaby est garanti sans défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date de l’achat, dans le cadre d’une utilisation normale et conforme aux directives d’utilisation.
Página 21
Unfold Bassinet Unfold Bassinet Front Wheel Unfo Unfo Rear Wheel Front Rear Unfold Frame Fold Stroller Rear Unfo Upack Bassinet Canopy Unfold Bassinet Unfold Bassinet Bassi Unfo Unfo Front Wheel Front Rear Wheel Tether Front Rear Unfold Frame Bassinet Sun-shield Bassinet Canopy Bassi Bassin...
Página 45
AUSTRALIA ONLY Venting Bassinet Toddler seat on Stroller Clean Canopy Clean Fabric...
Página 46
ES Visite uppababy.com para consultar la compatibilidad de otras marcas y los límites de peso/altura. FR Consultez uppababy.com pour connaître la compatibilité avec les autres marques et les limites de poids/taille. IT Visita uppababy.com per la compatibilità con altri marchi e i limiti di peso/altezza.