RAC 182-A
EKSPLOATACJA NITOWNICY
PL
Odzyskiwanie ściętego gwoździa (rys
f13÷f16
Aby zamontować osłonę zatrzymującą gwóźdź (T), stosować się do następującej procedury: po zdemontowaniu pojemnika na gwoździe (C) (rys. f 4), zdemontować pokrywę (R) (rys. f 13) i zamontować redukcję (S)
na złączce; wsunąć osłonę zatrzymującą gwóźdź (T), wywierając lekki nacisk (rys. f 14).
W przypadku konieczności odprowadzenia uciętych gwoździ do pojemnika, zdemontować z nitownicy osłonę zatrzymującą gwóźdź (T) oraz redukcję (S) (rys. f 15). Podłączyć do nitownicy przewód rurowy ø 10 x 8,
nasuwając go na złączkę (rys. f 16).
: promień krzywizny przewodu rurowego nie może być mniejszy, niż
UWAGA
RUS
(
( )
(T) (
. f 14).
:
USO DA MÁQUINA DE REBITAR
PT
Recuperação prego cortado (fig. f13÷f16)
Para a montagem do defletor (T) proceder do seguinte modo: depois de removido o contentor de pregos (C) (fig. f4), remover a tampa (R) (fig. f13), montar a redução (S) na conexão e
com uma ligeira pressão inserir o defletor (T) (fig. f14).
Caso se deseje transportar os pedaços de pregos cortados dentro de um contentor, extrair da máquina de rebitar o desviador de prego (T) e a relativa redução (S) (fig. f15).
Conectar a máquina de rebitar com um tubo ø 10 x 8 inserindo-o na conexão (fig. f 16).
ATENÇÃO!: o raio de curvatura do tubo não deve ser inferior a 300 mm, como evidenciado em (fig. f 16).
f13
f14
)
300 mm
)
f13÷f16
:
,
. f 16).
ø 10 x 8 (
,
300
R
S
T
75036144 - RAC182-A – rev 06 - ( 02-2023 )
, jak pokazano to na (rys. f
).
16
. f4)
(C) (
(R) (
( )
(
.
).
f16
f15
f16
. f13),
(S)
(S) (
. f15).
S
T
27