MODELO: DTl 100-DEC
MANUAL DEL PROPIETARIO
jGracias por comprar el
DYNATRAP®
trampa de insectos voladores!
d
Este producto puede estar cubierto por una o mas patentes de EE.UU.
j!j!j!j!
CONSTRUCCION TODO TIEMPO
a aplicaciones pendientes de
patente.
Ver www.dynatrap.com/patents
INTERIOR / EXTERIOR
.
LLUEVA O TRUENE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
CUIDADO, Cuando use aparatos electricos, se deben de
seguir
precauciones basicas, incluyendo lo siguiente:
- Para desconectar, apogue todos los controles en la posiciim ("O"), luego, remueva la clovija del enchule electrico.
- Desconecte del enchule cuando no este en uso y antes de darle servicio.
- Para reducir el riesgo de choque electrico, no ponga el aparato en agua o cualquier otro liquido.
- Este aparato esta proveido can aislado
doble.
Use solo con partes de repuesto identicas.
Vea instrucciones para Servicio de Aporatos de Doble
Aislado.
INSTRUCCIONES PARA APARATOS DE DOBLE AISLADO, APARATO CONECTADO CON CABLE:
En un aparalo con aislado doble, dos sistemos de aislado son proveidos en lugar de
lierra.
No manera de hacer tierra es
proveido en un aparalo de doble aislado, ni tampoco signilica que la lierra del aparato debe de ser
afiadida.
El servicio de
manlenimienlo electrico de un aparato con doble aislado requiere de extremo cuidado y conocimiento del sistema, y debe
unicamente de ser dado por personal
calilicado.
Las partes de repuesto de aparatos con doble aislado deben de ser
identicos
a
los de las partes originales del
aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sirvase leer estas instrucciones antes de usar el trompa electronico de insectos Dyna
Trap®
y guardelas como relerencia
luturo.
1.
S iempre desenchule la unidad antes de darle servicio, limpiarla, cambiar el foco, cuando no este en uso,
etc.
2. No coloque este producto cerca de luentes de color, gas, aceile u otros maleriales inllamables.
3. Mantengase alejado del alcance de los
nifios.
4. Nunca opere este producto si su cable de corriente ha sido danado, si no esta trobajando correctamente, si ha caido o
danado, o si ha sido tirodo en agua.
5. Esta producto esta equipado con un cable de 2 conductores y un enchule de clavijas para calzar en el tipo de tomacor-
rientes adecuado. Paro reducir el riesgo de choque electrico, solo enchulelo en un receptaculo instalado correctamente.
6. No meta los dedos ni objetos extrofios en la unidad mientros esta conectada a un receptaculo electrico.
7. Los insectos recolectados dentro de la unidad podrian contribuir a un incendio; por lo tanto, limpie los insectos muertos de
la unidad con
lrecuencio.
8. No limpie este producto rociandolo con agua. No lo coloque donde pueda caerse al agua, ni cerca de materiales
inllamables.
9. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
10. No maltrate el cable-nunca tronsporte la unidad por el cable ni tire del mismo para desenchulorla. Mantenga el cordon
lejos del color, el aceile, o de hordes
alilados.
11
.
Los cables de extension utilizados con este producto deben estar marcados con las letras "W-A" y con una etiqueta que
diga "Adecuado para utilizarse con arteloctos en areas
exteriores".
12.
Solo use cables de extension que tengan un enchufe y receptaculos compatibles con el enchule del
producto.
Reemplace o
repare los cables
danados.
INSTALACION E INSTRUCCIONES DE OPERACION
1.
Desempaque la
unidad.
Guarde la caja para que re-use luera de
temporada.
2.
Si decide colgar o colocar la unidad a la pared, coloquela enlre 3 a 6 pies sobre el nivel del suelo/piso, de esa manera
se atrapara mas y tambien sera mas facil de
limpiar.
3.
Si decide colgar, use la cadena (incluida con lo unidad) al anillo en la parte superior del DTl
100.
Asegure la cadena
adonde la va a
colgar.
4.
Si la desea colocar en la pared, instale el soporte que esta al ludo del DTll
00.
Este soporte se desliza denlro de la
pared posterior del DTl
100.
5.
Enchule el cable a un receptaculo exterior a cable de exterior aprobado por UL, tal como se describe en
"INSTRUCCIDNES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD".
6.
Para mejores resuhados, deje la unidad todo el liempo prendida excepto cuando se vaya a limpiar o se de servicio.
7.
Lo actividad de atrapamiento sera mayor durante la
noche.
Paro mejores resuhados, es recomendable que se coloque la
unidad lejos de otras luentes de luz que compitan con la
trompa.
Este aparato esta disefiado unicamente para uso solo en
hogares.
LIMPIEZA
Umpieza frecuente prolongaro la vida util de la unidad, garontizaro la prevencion de incendios, y la unidad luncionara en
forma mas
eliciente.
1.
Asegurese de limpiar la unidad al menos coda semana.
2.
Apague la unidad y desenchufe antes de
limpiarla.
3.
Para la limpieza semanal, remueva la camara de recoleccion simplemente girando en la direccion y aspas del ventilador
con una brocha.
4.
Una vez que lo camara de
recoleccion
este limpio, reolineela con la seccion de en media de la trampo. Coloque lo molla
denlro de lo camora de recoleccion y presionelo en su
lugor.
5.
Pora limpieza prolunda, remueva cuotro tornillos que sujetan lo seccion del ventilodor a la comaro de luz. Despues
de remover los tornillos, remueva la seccion del ventilodor de la seccion de lo camara de luz. Usando uno brocho suave,
remueva cualquier suciedod en la seccion de lo camora de luz. Uno vez que el proceso de limpiezo ha sido
completado, oliene los agujeros de los tornillos o lo seccion del ventilodor y a la seccion de la comaro de luz y coloque de
nuevo los tornillos.
6.
Cuando obra lo camora de recoleccion, tengo cuidodo de no presionar la molla de alambre ya que esto la dafiorio
REEMPLAZO DEL FOCO
La vida de uso de los locos es de aproximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse despues de
este tiempo para mantener lo elicacio optima de la luz ultravioleto. Aun cuando usted vea la luz de los focos, su capocidad
para atraer insectos disminuye
con
el tiempo.
1. Apague la unida en la posicion "off" y Desconecte El Cable, permita que los focos se enlrien antes de cambiarlos.
2. Retire el tornillo que sujeta la Iopa (Al y luego gire la cubierta hacia la izquierda (B). Coloque la cubierta hacia atras para
exponer el loco. Noto: Los secciones superior e inferior permaneceran conectados por medio del cable electrico - No lo jale
ni lo intente desconectar.
3. ( Cl Cubr a el loco con un pafio para proteger sus de dos y monos y jale el loco suavemente para removerlo de
su
base.
4. Umpie la base del foco con el cepillo antes de insertar el foco
nuevo.
5. Vuelva a colocar la Iopa en la parrilla y girela hacia la derecha para que quede segura, vuelva a colocar el tornillo (Al y
apriete para asegurarlo.
6. Coloque la camara de recoleccion de nuevo en su lugar. El foco de repuesto, lo puede adquirir en la lienda donde compro
este producto, o bien directamente en Dyna Trap llamando al 1-877-403-TRAP (8727) o visitor www.dynatrap.com.
COMO FUNCIONA LA TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP®
Los insectos voladores son atraidos a la unidad por medio de la
luz y el CO2 (dioxido de
carbono)
que es generado por la
foto-catalisis que sucede entre la capo de TI02 (dioxido de titanio)
y los focos ultravioletas; luego el ventilador los succiona hacia una
camara de recoleccion donde quedan atrapados hasta que se
deshidratan y mueren. La camara de recoleccion puede ser
removida, de esta forma se pueden periodicamente vaciar los
contenidos en la
basura.
Las rejillas en la camara de recoleccion
permiten ver lo que ha sido atrapado, alertando de esta manera
la siguienle
vez
que se necesila
vaciar.
IDENTIFICACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
CAMARA DE
RECOLECCION
Problemo:
Posible Cousa:
Correccion:
SOPORTE
DE PARED
COMPUERTAS
AUTOMATICAS
Los locos no alumbron y
1.
No hay corriente
1. Revise la conexion, el contocto, o el breaker electrico.
el ventilodor no
giro.
electrica.
2.
Asegurese de que el switch de prendido esta en la posicion
"on".
Los locos prenden, pero el
1.
El ventilador esta en
1.
DESCONEm LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si
ventilador no giro.
corto.
esta libre de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo
a la seccion de "Limpieza".
El ventilador giro, pero los 1. Los focos no estan
1.
Revise que los locos esten firmemente colocados en la base
locos no
prenden.
lirmemente colocados.
del foco.
2.
Los focos estan
2. Cambie los focos si es necesario, de acuerdo
a
las instrucciones
lundidos.
bajo "Reemplazo del foco".
GARANTIA LIMITADA
DYNAMIC garontiza al comprador original que este producto esta fibre de defectos de materiales y
mano de obra. Esta garantia esto limitado a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un
aiio a partir de la fecha de compra
original.
Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantia
no es aplicable ni al foco, ni al maltroto o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se
anula la garantia. Esta no es aplicable a esta unidad si fue comprada fuera de los Estados Unidos,
excluyendo Canada y Mexico. DYNAMIC no sera responsable en ningun caso de daiios incidentales,
punitivos, derivados o daiios de ningun otro tipo por incumplimiento de esta o de cualquier otra
garantia, ya sea expresa o implicita. Algunos estados no permiten limitacion con respecto a la duracion
de una garantia implicita y, por lo tanto, la limitacion o exclusion anterior podria no serle aplicable. Esta
garantia le otorga derechos legales especificos y usted puede tener ademas otros derechos que variaran de
un estado a otro.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
PARTE
DESCRIPCCION
41050
Foco Fluorescente de Repuesto de 7 watts
(I
pieza)
Para ver tadas las piezas de repuesto y accesorios disponibles para su Dyna Trap,
incluyendo focos UV, ventiladores, ;au/as de retencion
y
mtis, visite www.dynatrap.com.
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
Telefono:
414-431 -2819
Uomada
Gratis:
1-877-403-TRAP (8727)
Fox Gratis: 877-403-3293
Email: dynatropinfo@dsw-llc.com
Visitenos en nuestro pagina web www.dynatrop.com
©
Dynamic Solutions Worldwide,
LL(
,
-..
[O
24/7
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
lntertek