Página 8
Protection Devices" Responsabilidad del usuario Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las precauciones de seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir con los requisitos que se aplican a este tipo de equipo.
Página 11
Escoja entre soldar por el lado izquierdo o el derecho para que corresponda de forma remota con el movimiento del carro. Conexión directa a todos los nuevos y modernos alimentadores de hilo ESAB Railtrac™ B42V se puede conectar fácilmente a la mayoría de los alimentadores de hilo ESAB con ninguna modificación importante.
Página 15
80 mm (3,15 pulg.) Tiempo de detención de la oscilación 0,0 a 5,0 s Programas Control remoto, velocidad de ESAB 0 a 10 V alimentación de hilo y tensión (Ajuste independiente en cada programa) Clase de seguridad DIN40050 Clase de protección de la carcasa...
Página 16
3 INSTALACIÓN INSTALACIÓN La instalación debe ser realizada por un profesional. Conexiones Información y planos de ESAB. Montaje Siga estos pasos para montar los soportes, el carro, el soporte para soplete para la conexión de la caja de control. Monte los soportes de imanes en el riel de aluminio.
Página 17
Coloque el carro en el riel. Apriete el tornillo de cierre (1). Conecte el control remoto al carro y el cable de control al alimentador de hilo ESAB. Utilice la batería cuando no esté utilizando el alimentador de hilo ESAB.
Página 19
Velocidad de alimentación de hilo de 1 - 99 % (solamente para alimentadores de hilo ESAB) Voltio 1 - 99 % (solamente para alimentadores de hilo ESAB) Longitud 10 – 10000 mm (0,39 - 393,70 pulg.). Establecer la longitud de soldadura. Al final del carro efectúe un retorno con rapidez para volver a la posición inicial.
Página 23
6 PIEZAS DE REPUESTOS PIEZAS DE REPUESTOS Los repuestos se pueden solicitar a través del distribuidor de ESAB más cercano. Consulte la contratapa de este documento. Al realizar el pedido, detalle el tipo de producto, número de serie, denominaciones y números de pedido de acuerdo con la lista de repuestos. Esto facilita el envío y garantiza la correcta entrega.
Página 25
It may also be attached to the outside or inside of a tube. A stiffener bar may be used to stiffen the flexible rail.Rails for tubes can be purchased at ESAB distributors.
Página 26
Railtrac™ B42V comes with a universal torch holder (Ø10-22 mm) and adjusters as standard. 0398 145 101 Torch holder for ESAB PSF torches 0398 145 202 Tilt bracket Railtrac™ B42V The tilt bracket enables the Railtrac™ to weave when welding fillet joints.