Página 5
Identifikationsdaten Produkt Automatischer Kabelaufroller Version 01 Originalbedienungsanleitung Erstellungsdatum 12/2021 Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten. Sicherheit 3.1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Elektrischer Strom Lebensgefahr durch Stromschlag. ▶ Vor Beginn aller Montage-, Reinigungs- und Wartungsarbeiten, Gerät vom Stromnetz trennen.
Página 6
HOLEX Automatischer Kabelaufroller 3.6. PERSONENQUALIFIKATION Fachkraft für elektrotechnische Arbeiten Elektrofachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind befähigte Personen mit geeigneter fachlicher Ausbildung, Kenntnis- sen und Erfahrungen, Gefahren erkennen und vermeiden zu können, die von Elektrizität ausgehen können. Fachkraft für mechanische Arbeiten Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Inbetriebnahme, Stö-...
Página 7
Keine chemischen, alkoholischen, schleifmittel- oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. 10. Transport und Lagerung In Originalverpackung oder sauberer Schachtel lichtgeschützt und staubfrei an trockenem Ort lagern. 11. Technische Daten Bezeichnung Art-Nr. 081193 15 Nennspannung 230 V Nennleistung vollständig aufgewickelt: 1000 W vollständig abgewickelt: 2000 W Temperaturbereich - 20 °C + 50 °C...
Página 8
HOLEX Automatischer Kabelaufroller 12. Recycling und Entsorgung Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Die landesspezifischen Vorschriften für Entsorgung sind an- zuwenden. Verbraucher sind verpflichtet, Geräte zu einer geeigneten Sammelstelle zu bringen. Gerät kann unentgeltlich über Hoffmann Group entsorgt werden. Kundenservice Hoffmann Group kontaktieren.
Página 9
Contents Identification data............................... General instructions ............................Safety..................................3.1. Grouped safety messages ..............................3.2. Intended use ....................................3.3. Reasonably foreseeable misuse ............................3.4. Duties of the operating company ............................3.5. Personal protective equipment ............................3.6. Personnel qualifications................................. Device overview ..............................Attachment to a wall or ceiling........................... Operation ................................
Página 10
HOLEX Automatic cable reel Identification data Product Automatic cable reel Version 01 Translation of the original instruction manual Date created 12/2021 General instructions Read the instructions for use, follow them and keep them available for later reference. Safety 3.1. GROUPED SAFETY MESSAGES Electric current Risk of fatal electric shock.
Página 11
3.6. PERSONNEL QUALIFICATIONS Trained specialist for electro-technical work A trained electrician in terms of this document is a person who has been respectively trained and who possesses the skills and experience to recognise and avoid the dangers of working with electricity. Specialists for mechanical work Specialists in the sense of this documentation are persons who are familiar with assembly work, mechanical installation, commissioning, troubleshooting and maintenance of the products and who possess the following qualifications:...
Página 12
10. Transport and storage Store in the original packaging or box, protected from light, free of dust in a dry place. 11. Technical data Designation Article no. 081193 15 Nominal voltage 230 V Rated power fully reeled in: 1000 W...
Página 13
13. Original EU/CE declaration of conformity NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER Hoffmann Supply Chain GmbH • Poststraße 15 • 90471 Nuremberg • Germany WE DECLARE ON OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THESE PRODUCTS Brand: HOLEX Article number: 081193 Size: Model:...
Página 14
HOLEX Automatická navíječka kabelů Obsah Identifikační údaje .............................. Obecné pokyny..............................Bezpečnost................................3.1. Základní bezpečnostní pokyny ............................3.2. Stanovené použití ..................................3.3. Nesprávné použití ..................................3.4. Povinnosti provozovatele..............................3.5. Osobní ochranné prostředky ............................... 3.6. Kvalifikace osob..................................Přehled zařízení ..............................Montáž na stěnu nebo strop..........................
Página 15
Identifikační údaje Produkt Automatická navíječka kabelů Verze 01 Překlad původního návodu k použití Datum vytvoření 12/2021 Obecné pokyny Návod k obsluze si přečtěte, dodržujte ho, uschovejte pro pozdější použití a mějte ho vždy po ruce. Bezpečnost 3.1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Elektrický...
Página 16
HOLEX Automatická navíječka kabelů 3.6. KVALIFIKACE OSOB Odborník na elektrotechnické práce Ve smyslu této dokumentace musí být kvalifikovaní elektrikáři díky odborným znalostem a zkušenostem schopni rozpoznat nebezpečí vyplývající z elektřiny a zabránit jim. Odborník na mechanické práce Odborníky ve smyslu této dokumentace jsou osoby, které jsou obeznámeny s instalací, uvedením do provozu, odstraňováním závad a údržbou produktu a mají...
Página 17
Porucha Možná příčina Opatření Provádí Připojený spotřebič se Navíječka kabelů není Zkontrolujte pojistky. Vyškolená osoba nespouští nebo nevypíná. připojena k el. síti. Zapojte navíječku kabelů do el. sítě. Připojený spotřebič 1. Navíječku kabelů odpojte Odborník na elektrotechnické navíječku kabelů...
Página 18
HOLEX Automatická navíječka kabelů 12. Recyklace a likvidace Nelikvidujte toto zařízení do odpadu z domácnosti. Při likvidaci dodržujte předpisy specifické pro danou zemi. Spotřebitelé jsou povinni přístroje odevzdat na vhodném sběrném místě. Zařízení lze bezplatně zlikvidovat prostřednictvím Hoffmann Group. Obraťte se na zákaznickou službu Hoffmann Group.
Página 19
Indholdsfortegnelse Identifikationsdata.............................. Generelle henvisninger............................Sikkerhed ................................3.1. Grundlæggende sikkerhedsanvisninger.......................... 3.2. Bestemmelsesmæssig anvendelse ............................ 3.3. Ukorrekt anvendelse ................................3.4. Ejerens forpligtelser................................. 3.5. Personlige værnemidler................................. 3.6. Personers kvalifikationer................................ Oversigt over apparater............................Montering på væg- eller loft..........................Betjening ................................6.1. Træk Kabel ud .................................... 6.2.
Página 20
HOLEX Automatisk kabelopruller Identifikationsdata Produkt Automatisk kabelopruller Version 01 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning Udarbejdelsesdato 12/2021 Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den og hold den altid tilgængelig til senere brug. Sikkerhed 3.1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER Elektrisk strøm Livsfare som følge af elektrisk stød.
Página 21
3.6. PERSONERS KVALIFIKATIONER Faglært arbejdskraft til elektroteknisk arbejde Faglærte elektrikere er i forbindelse med denne dokumentation personer, der har en egnet faglig uddannelse, viden og er- faring til at identificere farer, der kan udgå fra elektricitet, og undgå disse. Faglært arbejdskraft til mekanisk arbejde Faglært arbejdskraft er i forbindelse med denne dokumentation personer, der har viden omkring opstilling, mekanisk instal- lation, idrifttagning, fejlafhjælpning og vedligeholdelse af produktet samt følgende kvalifikationer: ...
Página 22
Der må ikke anvendes kemiske, alkohol-, slibemiddel- eller løsemiddelholdige rengøringsmidler. 10. Transport og opbevaring Skal opbevares tørt og støvfrit i den originale emballage eller en ren æske, beskyttet mod lys. 11. Tekniske data Betegnelse Art-nr. 081193 15 Nominel spænding 230 V Nominel effekt Rullet helt på: 1000 W Rullet helt af: 2000 W Temperaturområde...
Página 23
13. Original EU-/EF-overensstemmelseserklæring FABRIKANTENS NAVN OG ADRESSE Hoffmann Supply Chain GmbH • Poststraße 15 • 90471 Nürnberg • Tyskland VI ERKLÆRER HERMED PÅ EGET ANSVAR, AT DE ANFØRTE PRODUKTER Mærke: HOLEX Artikelnummer: 081193 Størrelse: Model: Type: Handelsbetegnelse: Funktionsbeskrivelse: opfylder alle gældende bestemmelser i de herunder nævnte direktiver og forordninger...
Página 24
HOLEX Dispositivo enrollador de cables automático Índice Datos de identificación ............................Indicaciones generales............................Seguridad ................................3.1. Indicaciones de seguridad básicas............................. 3.2. Uso conforme a lo previsto..............................3.3. Utilización indebida................................. 3.4. Obligaciones del usuario ............................... 3.5. Equipo de protección individual............................3.6.
Página 25
Datos de identificación Producto Dispositivo enrollador de cables automático Versión 01 Traducción del manual de instrucciones original Fecha de creación 12/2021 Indicaciones generales Lea, observe y conserve el manual de instrucciones de uso para consultas posteriores, y téngalo siempre a mano. Seguridad 3.1.
Página 26
HOLEX Dispositivo enrollador de cables automático 3.5. EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Tener en cuenta las normas nacionales y regionales en cuanto a seguridad y prevención de accidentes. La ropa de protec- ción se debe seleccionar, disponer y llevar de acuerdo con los riesgos propios de la actividad correspondiente.
Página 27
10. Transporte y almacenamiento Almacenar en el embalaje original o en una caja limpia, en un lugar seco, protegido de la luz y del polvo. 11. Especificaciones técnicas Denominación N.° de artículo 081193 15 Tensión nominal 230 V Potencia nominal Totalmente enrollado: 1000 W...
Página 28
HOLEX Dispositivo enrollador de cables automático Denominación N.° de artículo 081193 15 Peso 7 kg Anchura × Profundidad × Altura 430 mm × 175 mm × 350 mm Intervalo de giro del estribo de sujeción 180° 12. Reciclaje y eliminación No desechar el dispositivo con la basura doméstica. Para la eliminación se han de aplicar las nor- mas específicas de cada país.
Página 30
HOLEX Automaattinen kaapelikela Tunnistetiedot Tuote Automaattinen kaapelikela Versio 01 Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Laatimispäivämäärä 12/2021 Yleisiä ohjeita Lue käyttöohje, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Turvallisuus 3.1. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Sähkövirta Sähköiskun aiheuttama hengenvaara. ▶ Irrota laite sähköverkosta ennen kaikkia asennus-, puhdistus- ja huoltotöitä.
Página 31
3.6. HENKILÖIDEN PÄTEVYYS Sähköteknisten töiden ammattilainen Tässä asiakirjassa sähköalan ammattilaisella tarkoitetaan päteviä henkilöitä, joilla on sopiva ammattikoulutus, tiedot ja kokemukset, jotka voivat tunnistaa ja välttää sähkön aiheuttamat vaaratilanteet. Mekaanisten töiden ammattilainen Tässä asiakirjassa ammattilaisella tarkoitetaan henkilöitä, jotka tuntevat tuotteen rakenteen, mekaanisen asennuksen, käyttöönoton, häiriöiden poiston ja huollon ja joilla on seuraava pätevyys: ...
Página 32
Älä käytä kemikali-, alkoholi-, hioma-aine- tai liuotinpitoisia puhdistusaineita. 10. Kuljetus ja säilytys Säilytä alkuperäisessä pakkauksessa tai puhtaassa laatikossa valolta ja pölyltä suojattuna kuivassa paikassa. 11. Tekniset tiedot Nimitys Tuotenumero 081193 15 Nimellisjännite 230 V Nimellisteho Kaapeli kokonaan kelalla: 1000 W Kaapeli kokonaan ulosvedettynä: 2000 W...
Página 33
13. Alkuperäinen EU-/EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE Hoffmann Supply Chain GmbH • Poststraße 15 • 90471 Nürnberg • Saksa VAKUUTAMME OMALLA VASTUULLAMME, ETTÄ MAINITUT TUOTTEET Merkki: HOLEX Tuotenumero: 081193 Koko: Malli: Tyyppi: Kauppanimi: Toiminnan kuvaus: ovat jäljempänä mainittujen direktiivien ja asetusten asiaankuuluvien määräysten...
Página 34
HOLEX Dérouleur de câble automatique Sommaire Données d'identification ............................ Remarques générales............................Sécurité................................. 3.1. Consignes générales de sécurité ............................3.2. Utilisation normale .................................. 3.3. Mauvais usage raisonnablement prévisible ........................3.4. Obligations de l'exploitant..............................3.5. Equipements de protection individuelle ......................... 3.6. Qualification du personnel ..............................
Página 35
Données d'identification Produit Dérouleur de câble automatique Version 01 Traduction du manuel d'instructions original Date de création 12/2021 Remarques générales Lisez, respectez et conservez le mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure, et gardez-le toujours à dis- position. Sécurité 3.1.
Página 36
HOLEX Dérouleur de câble automatique 3.5. EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Respecter les réglementations nationales et régionales en vigueur en matière de sécurité et de prévention des accidents. Les vêtements de protection doivent être choisis, mis à disposition et portés en fonction des risques prévus pendant l'activi- té...
Página 37
Intervalle Tâche d'entretien Responsable Service clientèle Hoffmann Group Perturbations Perturbation Cause possible Mesure Responsable Le câble ne se rétracte pas Le câble se coince ou se Dérouler le câble sur toute la Personne compétente complètement. bloque lors de l'enroulement. longueur, réenrouler sans guidage.
Página 38
HOLEX Dérouleur de câble automatique Désignation Code art. 081193 15 Largeur x profondeur x hauteur 430 mm × 175 mm × 350 mm Plage de pivotement du support de fixation 180° 12. Recyclage et mise au rebut Ne pas jeter l'appareil dans les ordures ménagères. Respecter les réglementations nationales en matière de mise au rebut. Les consommateurs sont tenus de déposer l'appareil dans un centre de collecte approprié.
Página 39
Sadržaj Identifikacijski podaci............................Opće upute................................Sigurnost ................................3.1. Osnovne sigurnosne upute ..............................3.2. Namjenska upotreba................................3.3. Nepropisna upotreba................................3.4. Obveze operatora..................................3.5. Osobna zaštitna oprema................................ 3.6. Kvalifikacija osoba ..................................Pregled uređaja ..............................Montaža na zid ili strop............................Rukovanje ................................6.1. Izvući Kabel ....................................
Página 40
HOLEX Automatski kolut za namatanje Identifikacijski podaci Proizvod Kolut za namatanje Verzija 01 Originalne upute za rukovanje Datum sastavljanja 12/2021 Opće upute Pročitajte upute za uporabu i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu. Sigurnost 3.1.
Página 41
3.6. KVALIFIKACIJA OSOBA Stručno osoblje za elektrotehničke radove Stručno osoblje u smislu ove dokumentacije su osposobljene osobe s prikladnom stručnom izobrazbom, znanjima i iskustvima za prepoznavanje i izbjegavanje opasnosti nastalih od elektriciteta. Stručno osoblje za mehaničarske radove Stručno osoblje u smislu ove dokumentacije su osobe koje su upoznate s montažom, mehaničkom instalacijom, puštanjem u rad, rješavanjem problema i održavanjem proizvoda i koje imaju sljedeće kvalifikacije: ...
Página 42
HOLEX Automatski kolut za namatanje Smetnja Mogući uzrok Mjera Treba izvesti Uređaj je spojen, ali ga nije Kolut za namatanje kabla Provjeriti osigurače. Obučena osoba moguće uključiti ili se sam nije spojen na električnu Kolut za namatanje kabla isključuje.
Página 43
Hoffmann Group. 13. Izvorna EU / EZ izjava o sukladnosti NAZIV I ADRESA PROIZVOĐAČA Hoffmann Supply Chain GmbH • Poststraße 15 • 90471 Nürnberg • Njemačka IZJAVLJUJEMO NA VLASTITU ODGOVORNOST DA SU NAVEDENI PROIZVODI HOLEX Robna marka: 081193 Broj artikla: Veličina:...
Página 44
HOLEX Automatikus kábeltekercselő Tartalomjegyzék Azonosító adatok ..............................Általános tudnivalók ............................Biztonság................................3.1. Alapvető biztonsági utasítások ............................3.2. Rendeltetésszerű használat ..............................3.3. Rendeltetésellenes használat............................... 3.4. Üzemeltető kötelességei ............................... 3.5. Egyéni védőeszközök................................3.6. Személyek képesítése ................................Az eszköz áttekintése............................Felszerelés falra vagy mennyezetre........................
Página 45
Azonosító adatok Termék Automatikus kábeltekercselő Verzió 01 Az eredeti kezelési útmutató fordítása Készítés dátuma 2021. december Általános tudnivalók Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi utánanézés céljából őrizze meg és tartsa mindig kéznél. Biztonság 3.1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Elektromos áram Áramütés miatti életveszély.
Página 46
HOLEX Automatikus kábeltekercselő 3.6. SZEMÉLYEK KÉPESÍTÉSE Szakember villanyszerelési munkákhoz Ennek a dokumentációnak az értelmében a villamossági szakemberek olyan feljogosított személyek, akik megfelelő szakmai képzettséggel, tudással és tapasztalattal rendelkeznek a villamossággal együtt járó veszélyek felismeréséhez és elkerülésé- hez. Szakember szerelési munkákhoz Ennek a dokumentációnak az értelmében olyan személyek, akik ismerik a termék felépítését, mechanikus telepítését, üzem-...
Página 47
Ne használjon vegyi, alkoholos, súrolószer- vagy oldószer tartalmú tisztítószereket. 10. Szállítás és tárolás Az eredeti csomagolásban vagy tiszta dobozban, fénytől védett és pormentes, száraz helyen tárolja. 11. Műszaki adatok Megnevezés Cikkszám: 081193 15 Névleges feszültség 230 V Névleges teljesítmény Teljesen feltekerve: 1000 W Teljesen letekerve: 2000 W Hőmérséklettartomány...
Página 48
HOLEX Automatikus kábeltekercselő 12. Újrahasznosítás és ártalmatlanítás A készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A helyileg érvényes ártalmatlanítási előírásokat kell alkalmazni. A fogyasztók kötelesek a készülékeket egy arra alkalmas gyűjtőhelyre vinni. A készülék a Hoffmann Group-nál díjmentesen leadható. Forduljon a Hoffmann Group ügyfél- szolgálatához.
Página 49
Indice Dati identificativi ..............................Note generali ............................... Sicurezza ................................3.1. Avvertenze fondamentali per la sicurezza ........................3.2. Uso previsto....................................3.3. Uso scorretto ragionevolmente prevedibile ........................3.4. Obblighi dell’operatore................................3.5. Dispositivi di protezione individuale..........................3.6. Qualifica del personale................................Panoramica dell’apparecchio ..........................Montaggio a parete o a soffitto..........................
Página 50
HOLEX Avvolgicavo automatico Dati identificativi Prodotto Avvolgicavo automatico Versione 01 Traduzione del manuale di istruzioni originale Data di creazione 12/2021 Note generali Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e tenerlo sempre a portata di mano. Sicurezza 3.1.
Página 51
3.5. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE Osservare le norme nazionali e regionali in materia di sicurezza e prevenzione degli infortuni. L’abbigliamento di protezione deve essere selezionato, messo a disposizione e indossato conformemente ai rischi legati alla rispettiva attività da svolgere. Durante l’utilizzo del prodotto in questione, indossare la protezione del piede, i guanti protettivi, le cuffie e gli occhiali di protezione.
Página 52
10. Trasporto e stoccaggio Conservare nella confezione originale o in una scatola pulita in un luogo privo di polvere, asciutto e al riparo dalla luce. 11. Dati tecnici Descrizione Cod. art. 081193 15 Tensione nominale 230 V Potenza nominale completamente avvolto: 1000 W...
Página 53
Hoffmann Group. 13. Dichiarazione di conformità CE/UE originale NOME E INDIRIZZO DEL PRODUTTORE Hoffmann Supply Chain GmbH • Poststraße 15 • 90471 Norimberga • Germania DICHIARIAMO SOTTO LA NOSTRA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ CHE I PRODOTTI MENZIONATI HOLEX Marchio: 081193 Codice articolo: Misura:...
Página 54
HOLEX Automatinis kabelių vyniotuvas Turinys Identifikavimo duomenys........................... Bendrieji nurodymai ............................Saugumas................................3.1. Esminės saugos nuorodos..............................3.2. Naudojimas pagal paskirtį..............................3.3. Netinkamas naudojimas ................................ 3.4. Eksploatuotojo pareigos................................ 3.5. Asmeninės apsaugos priemonės............................3.6. Personalo kvalifikacija................................Įrenginio apžvalga............................... Tvirtinimas prie sienos ar lubų ...........................
Página 55
Identifikavimo duomenys Gaminys Automatinis kabelių vyniotuvas Versija 01 Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Pagal sukūrimo datą 12/2021 Bendrieji nurodymai Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. Saugumas 3.1. ESMINĖS SAUGOS NUORODOS Elektros srovė Elektros smūgio pavojus.
Página 56
HOLEX Automatinis kabelių vyniotuvas 3.6. PERSONALO KVALIFIKACIJA Elektrotechnikos darbų specialistas Šiuo atveju specialistai – asmenys, turintys atitinkamą išsilavinimą, žinias bei patirtį ir geba atpažinti su elektra susijusius pavojus bei kaip jų išvengti. Mechanikos darbų specialistas Šiuo atveju specialistai – asmenys, kuriems yra patikėtas gaminio pastatymas, mechaninė instaliacija, paleidimas eksploatuoti, trikčių...
Página 57
Nenaudokite valymo priemonių, kurių sudėtyje yra chemikalų, etanolio arba tirpiklių. 10. Transportavimas ir sandėliavimas Laikykite originalioje pakuotėje apsaugotoje nuo šviesos ir nedulkėtoje, sausoje vietoje. 11. Techniniai duomenys Pavadinimas Prekės Nr. 081193 15 Vardinė įtampa 230 V Nominalioji galia pilnai: 1000 W pilnai: 2000 W Temperatūrų...
Página 58
HOLEX Automatinis kabelių vyniotuvas 13. Originali ES atitikties deklaracija GAMINTOJO PAVADINIMAS IR ADRESAS Hoffmann Supply Chain GmbH • Poststraße 15 • 90471 Nürnberg • Vokietija MES SAVO ATSAKOMYBE DEKLARUOJAME, KAD ĮVARDYTI PRODUKTAI Prekės ženklas: HOLEX Prekės numeris: 081193 Dyd: Modelis:...
Página 59
Inhoudsopgave Identificatiegegevens ............................Algemene aanwijzingen ............................. Veiligheid ................................3.1. Basisveiligheidsaanwijzingen .............................. 3.2. Beoogd gebruik ..................................3.3. Onjuist gebruik..................................3.4. Verplichtingen van de gebruiker............................3.5. Persoonlijke beschermingsmiddelen..........................3.6. Persoonlijke kwalificatie................................. Overzicht van het apparaat ..........................Montage aan wand of plafond ........................... Bediening ................................
Página 60
HOLEX Automatische kabeloproller Identificatiegegevens Product Automatische kabeloproller Versie 01 Vertaling van de originele bedieningshandleiding Aanmaakdatum 12/2021 Algemene aanwijzingen Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tijde beschikbaar houden. Veiligheid 3.1. BASISVEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Elektrische stroom Levensgevaar door elektrische schokken.
Página 61
3.5. PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN Nationale en regionale voorschriften voor veiligheid en ongevallenpreventie in acht nemen. Beschermende kleding moet overeenkomstig de bij de desbetreffende werkzaamheid te verwachten risico’s worden gekozen, beschikbaar gesteld en gedragen. Voetbescherming, veiligheidshandschoenen, gehoorbescherming en veiligheidsbril dragen bij gebruik. 3.6.
Página 62
Geen chemische, alcoholische, schuurmiddel- of oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen gebruiken. 10. Transport en opslag In originele verpakking of schone doos, tegen licht beschermd en stofvrij op een droge plaats opslaan. 11. Technische gegevens Omschrijving Art.nr. 081193 15 Nominale spanning 230 V Nominaal vermogen volledig opgerold: 1000 W...
Página 63
Apparaat kan via Hoffmann Group kosteloos worden afgevoerd. Klantenservice Hoffmann Group contacteren. 13. Originele EU-/EG-conformiteitsverklaring NAAM EN ADRES VAN DE FABRIKANT Hoffmann Supply Chain GmbH • Poststraße 15 • 90471 Nürnberg • Duitsland HIERBIJ VERKLAREN WIJ OP EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT DE GENOEMDE PRODUCTEN HOLEX Merk: 081193 Artikelnummer: Maat: Model:...
Página 64
HOLEX Automatyczny zwijacz przewodów Spis treści Dane identyfikacyjne ............................Informacje ogólne ............................... Bezpieczeństwo ..............................3.1. Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa......................... 3.2. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ........................3.3. Niewłaściwe użytkowanie ..............................3.4. Obowiązki użytkownika ................................. 3.5. Środki ochrony indywidualnej............................. 3.6. Kwalifikacje pracowników..............................Przegląd części urządzenia..........................
Página 65
Dane identyfikacyjne Produkt Automatyczny zwijacz przewodów Wersja 01 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Data opracowania 12/2021 Informacje ogólne Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w do- stępnym miejscu. Bezpieczeństwo 3.1. PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prąd elektryczny Zagrożenie dla życia spowodowane porażeniem prądem.
Página 66
HOLEX Automatyczny zwijacz przewodów 3.5. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Odzież ochronną należy dobrać, udostępnić i nosić stosownie do rodzajów ryzyka oczekiwanego podczas wykonywania da- nej czynności. Podczas użytkowania należy nosić ochronę stóp, rękawice ochronne, ochronę słuchu i okulary ochronne.
Página 67
10. Transport i magazynowanie Przechowywać w oryginalnym opakowaniu lub w czystym pudełku, w suchym i chronionym przed światłem i kurzem miej- scu. 11. Dane techniczne Nazwa Nr art. 081193 15 Napięcie znamionowe 230 V Moc znamionowa przy całkowitym nawinięciu: 1000 W przy całkowitym odwinięciu: 2000 W Zakres temperatury - 20 °C + 50 °C...
Página 68
HOLEX Automatyczny zwijacz przewodów 12. Recykling i utylizacja Nie utylizować urządzenia z odpadami komunalnymi. Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących utylizacji. Użytkownicy są zobowiązani do przekazania urządzeń do odpowiedniego punktu zbiórki. Istnieje możliwość nieodpłatnej utylizacji urządzenia za pośrednictwem firmy Hoffmann Group.
Página 69
Índice Dados de identificação............................Indicações gerais ..............................Segurança................................3.1. Indicações básicas de segurança............................3.2. Utilização adequada................................3.3. Utilização indevida................................... 3.4. Deveres da entidade exploradora............................3.5. Equipamento de proteção individual ..........................3.6. Qualificação do pessoal ................................. Vista geral do aparelho ............................Montagem na parede ou teto..........................
Página 70
HOLEX Enrolador automático de cabo Dados de identificação Produto Enrolador automático de cabo Versão 01 Tradução do manual de instruções original Data de criação 12/2021 Indicações gerais Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e manter sempre disponível para consulta.
Página 71
3.6. QUALIFICAÇÃO DO PESSOAL Técnicos para trabalhos eletrotécnicos Na aceção desta documentação, os eletricistas são pessoas habilitadas com a formação técnica adequada, os conhecimentos e a experiência que lhes permitem reconhecer e evitar os perigos que podem ser causados pela eletricidade.
Página 72
HOLEX Enrolador automático de cabo Falhas Falha Causa possível Medida A executar por Cabo não pode ser Cabo trilha ou bloqueia ao Cabo estender-se a todo o Pessoa instruída totalmente colocado. enrolar. comprimento, permitir enrolar novamente sem orientação. O consumidor ligado não ...
Página 73
13. Declaração UE/CE de conformidade original NOME E MORADA DO FABRICANTE Hoffmann Supply Chain GmbH • Poststraße 15 • 90471 Nürnberg • Alemanha DECLARAMOS, SOB A NOSSA INTEIRA RESPONSABILIDADE, QUE OS PRODUTOS MENCIONADOS HOLEX Marca: 081193 Número de artigo: Tamanho:...
Página 74
HOLEX Prelungitor automat pentru cablu Cuprins Date de identificare............................. Indicații generale..............................Siguranță................................3.1. Instrucţiuni fundamentale de siguranţă .......................... 3.2. Utilizare conform destinaţiei..............................3.3. Utilizare necorespunzătoare ..............................3.4. Obligaţiile beneficiarului ............................... 3.5. Echipament de protecţie personală ..........................3.6. Calificarea personalului................................Prezentare generală a aparatului........................
Página 75
Date de identificare Produs Prelungitor automat pentru cablu Versiune 01 Traducerea manualului original de utilizare Data elaborării 12/2021 Indicații generale Citiți și respectați instrucțiunile de utilizare, păstrați-le pentru consultare ulterioară și asigurați-vă că acestea sunt disponibile în orice moment. Siguranță 3.1.
Página 76
HOLEX Prelungitor automat pentru cablu 3.5. ECHIPAMENT DE PROTECŢIE PERSONALĂ Respectaţi reglementările naţionale şi regionale privind securitatea şi prevenirea accidentelor. Îmbrăcămintea de protecţie trebuie să fie selectată, pregătită şi purtată în funcţie de riscurile preconizate în timpul activităţii respective. Când îl folosiţi, purtaţi elemente de protejare a picioarelor, mănuşi de protecţie, protecţie auditivă şi ochelari de protecţie.
Página 77
10. Transport şi depozitare A se depozita în ambalajul original sau cutia curată, într-un loc uscat, ferit de lumină și fără praf. 11. Date tehnice Denumire Nr. art. 081193 15 Tensiune nominală 230 V Putere nominală complet înfăşurat: 1000 W complet desfăşurat: 2000 W...
Página 78
HOLEX Prelungitor automat pentru cablu Denumire Nr. art. 081193 15 Perimetru de pivotare al bridei de fixare 180° 12. Reciclare şi casare Nu aruncaţi aparatul la deșeuri menajere. Trebuie aplicate reglementările specifice pentru casare. Consumatorii sunt obligaţi să predea aparatele la un punct de colectare adecvat.
Página 79
Содержание Идентификационные данные ......................... Общие указания..............................Техника безопасности............................3.1. Общая инструкция по технике безопасности ......................3.2. Использование по назначению ............................3.3. Использование не по назначению ..........................3.4. Обязанности эксплуатирующего предприятия ....................... 3.5. Средства индивидуальной защиты..........................3.6. Квалификация персонала..............................Общий вид устройства............................Монтаж...
Página 80
HOLEX Автоматический барабан для кабеля Идентификационные данные Изделие Автоматический барабан для кабеля Версия 01 Перевод оригинала руководства по эксплуатации Дата составления 12/2021 Общие указания Прочтите руководство по эксплуатации, соблюдайте его и храните в постоянном доступе для последую- щих справок. Техника безопасности...
Página 81
3.5. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ Соблюдать национальные и региональные предписания по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев. Защитную одежду необходимо выбирать, предоставлять и носить в соответствии с рисками, ожидаемыми при выполнении соответствующего действия. При применении использовать защитную обувь, перчатки и очки, а также средства защиты органов слуха. 3.6.
Página 82
HOLEX Автоматический барабан для кабеля Периодичность Работа по техническому обслужи- Исполнитель ванию Перед каждым использованием Устранить дефекты и повреждения, Специалисты для выполнения элек- произвести замену. тротехнических работ Служба поддержки клиентов Hoffmann Group Неисправности Неисправность Возможная причина Действия Исполнитель Кабель втягивается не пол- Кабель...
Página 83
Значение Арт. № 081193 15 Степень защиты IP20 Полезная длина кабеля 15 м Класс кабеля H07RN-F Число жил х сечение 3G×1,5 мм Масса 7 кг Ширина х глубина х высота 430 мм × 175 мм × 350 мм Диапазон изменения угла наклона скобы 180° 12. Переработка и утилизация Не утилизировать устройство с бытовыми отходами. Соблюдать национальные требования...
Página 85
Kazalo Identifikacijski podatki ............................Splošna navodila ..............................Varnost ................................. 3.1. Osnovni varnostni napotki..............................3.2. Namen uporabe..................................3.3. Napačna uporaba..................................3.4. Dolžnosti upravljavca................................3.5. Osebna zaščitna oprema ............................... 3.6. Usposobljenost oseb................................Pregled naprave ..............................Montaža na steno ali strop ..........................Uporaba................................6.1.
Página 86
HOLEX Samodejni navijalnik kabla Identifikacijski podatki Izdelek Samodejni navijalnik kabla Različica 01 Prevod originalnih navodil za upravljanje Datum izdelave 12/2021 Splošna navodila Preberite navodilo za uporabo in ga upoštevajte. Shranite ga za poznejšo referenco in poskrbite, da je ves čas na voljo.
Página 87
3.6. USPOSOBLJENOST OSEB Strokovnjak za elektrotehnična dela Za namene te dokumentacije so električarji strokovno usposobljene osebe z ustrezno strokovno izobrazbo, znanji in izkušnjami, ki znajo prepoznati in preprečiti nevarnosti, ki so povezane z elektriko. Strokovnjak za mehanska dela Za namene te dokumentacije so strokovnjaki osebe, ki se spoznajo na nadgradnjo, mehansko namestitev, zagon, odpravljanje motenj in vzdrževanje izdelka ter imajo naslednje kvalifikacije: ...
Página 88
HOLEX Samodejni navijalnik kabla Motnja Možen vzrok Ukrep Izvede Priključeni porabnik se ne Navijalnik kabla ni Preverite varovalke. Poučena oseba zažene oz. se izklopi. povezan z električnim Navijalnik kabla povežite z omrežjem. električnim omrežjem. Priključeni porabnik 1.
Página 89
Hoffmann Group. 13. Originalna izjava EU/ES o skladnosti IME IN NASLOV PROIZVAJALCA Hoffmann Supply Chain GmbH • Poststraße 15 • 90471 Nürnberg • Nemčija NA LASTNO ODGOVORNOST IZJAVLJAMO, DA SO NAVEDENI IZDELKI HOLEX Znamka: 081193 Številka artikla: Velikost: Model:...
Página 90
HOLEX Automatisk kabelvinda Innehållsförteckning Identifikationsdata.............................. Allmänna anvisningar ............................Säkerhet ................................3.1. Grundläggande säkerhetsföreskrifter..........................3.2. Avsedd användning ................................3.3. Felaktig användning................................3.4. Driftföretagets skyldigheter ..............................3.5. Personlig skyddsutrustning..............................3.6. Personalens kvalifikationer ..............................Apparatöversikt..............................Montering på vägg eller i tak ..........................Manövrering ................................
Página 91
Identifikationsdata Produkt Automatisk kabelvinda Version 01 Översättning av originalbruksanvisningen Utarbetandedatum 12/2021 Allmänna anvisningar Läs bruksanvisningen, följ den, förvara den för senare referens och ha den alltid till hands. Säkerhet 3.1. GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Elektrisk ström Livsfara på grund av elektrisk stöt. ▶...
Página 92
HOLEX Automatisk kabelvinda 3.6. PERSONALENS KVALIFIKATIONER Yrkespersonal för elektrotekniska arbeten Som yrkespersonal i denna dokumentations mening betraktas personer med lämplig yrkesutbildning, fackkunskap och erfarenhet som kan identifiera och undanröja risker som sammanhänger med elektricitet. Yrkespersonal för mekaniska arbeten Som yrkespersonal i denna dokumentations mening betraktas personer som är förtrogna med uppbyggnad, mekanisk installation, idrifttagning, felavhjälpning och underhåll av produkten och innehar följande kvalifikationer:...
Página 93
Använd inga kemiska eller alkohol-, slipmedels- eller lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel. 10. Transport och lagring Förvara i originalförpackningen eller en ren kartong på en ljusskyddad, dammfri och torr plats. 11. Tekniska data Beteckning Artikelnr 081193 15 Märkspänning 230 V Märkeffekt helt upprullad: 1000 W helt utrullad: 2000 W Temperaturområde...
Página 94
HOLEX Automatisk kabelvinda 12. Återvinning och avfallshantering Apparaten får inte omhändertas som hushållsavfall. Följ de avfallshanteringsbestämmelser som gäller i respektive land. Användaren är skyldig att lämna in apparater till ett lämpligt uppsamlingsställe. Apparaten får lämnas kostnadsfritt till Hoffmann Group för avfallshantering. Kontakta Hoffmann Groups kundtjänst.