Pourvotresecurit6...........................................................
7
Utilisationet entretien.................................................. 8-10
Garantielimitee..............................................................
11
Nomenclature des pieces............................................... 18
Schemades pieces ...................................................... 20
Assemblage ...............................................................
21-32
Depannage...............................................................
35-36
Fiched'enregistrement ................................................... 39
Symboles
de s_curite
Vous trouverezci-dessousune explicationdu sensde
chaque symbole.Lisezet respecteztoutes les consignes
qui apparaissentpartout dans ceguide.
ATTENTION
ATTENTION: indique unesituation potentiellement
dangereuseou une pratiquea risque qui, si elle n'est
pas evit6e,pourraitentraTner d es blessuresmineuresou
moder6ment g raves.
AVERTISSEMENT : indiquedes conditionsqui
represententun risque d'accident;a defautde prendreles
mesurescorrectivesappropriees,la mort ou de graves
blessuress'ensuivront.
DANGER: indiquedes conditionsqui represententun
danger imminent;a defautde prendreles mesures
correctivesappropriees,la mort ou de graves blessures
s'ensuivront.
INSTALLEUR
/ ASSEMBLEUR
:
Vousdevez laisserle pr6sentmanuelau client.
CLIENT
:
Conservez ce manuelpourconsultation future.
S'il y a une odeur de gaz
!,
Coupez I'admission de gaz de I'appareiL
2.
Eteindre touteflamme hue.
3.
Ouvrir le couvercle,
4.
Si rodeur persiste, _loignez-vous de I'appareil et
appelez immediatement lefournisseur de gaz ou
le serviced'incendie.
1. Ne pas entreposer ni utiliserde I'essence ni
d'autres vapeurs ou liquides inflammables clansle
voisinage de I'appareil, ni de tout autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui n'est pas raccordee
en vue son utilisation, ne doit pas _tre entreposee
dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre
appare .
Ne pas suivre toutes les instructionsdu fabricantpourrait
causer des prejudicesphysiquesgraveset des
dommagesmateriels.
ATTENTION
J_
Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas
utiliser a des fins commerciales.
ATTENTION
W
Lireet respectertoutes les consignesde securit6,les
instructionsd'assemblageet les directivesd'emploiet
d'entretienavant d'essayerd'assemblercet appareilou
de I'utiliserpour la cuisson.
ATTENTION
J_
Certaines pi_cespeuvent_tre muniesde bords
coupantsl.Portez des gants de protectionau besoin.
CALIFORNIAPROPOSITION 65
1. Les sous-produits de combustion gener_s Iors de
I'utilisation de ce prodqit contiennent des produits
chimiques qui, selon rEtat de la Californie, causent
le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres
dangers pour la reproduction.
2. Cet article contient des produits chimiques, y
compris du plomb et des composes de plomb, qui,
selon I'Etat de la Californie, causent le cancer, des
anomalies congenitales ou d'autres dangers pour
la reproduction.
Veuillezvous laver les mains apr@s avoir manipule
_roduit.
N'essayezpas de r_parer ou de modifier le tuyau, le
systeme de valve ou le regulateur pour corriger un
defaut <{ presume _. Toute modification a cet
assemblage annule votre garantie en plus de creer un
risque de fuite de gazet d'incendie.N'utilisez que des
pieces de rechange approuv_es, fournies par le
fabricant.
Mesuresde securite pendantI'installation
Utilisezgrill, comme I'achat,avecseulement LP
(propane)du gaz et le regulateur/valve de montage
fourni.Si votre barbecueest pr6t DualFuel,un kit de
conversiondolt _tre achetepour une utilisationavec
du gaz naturel.
L'installationdu gril dolt se conformeraux codes
Iocaux,ou en leur absence,au NationalFuel Gas
Code,ANSIZ223.1/ NFPA54, NaturalGasand
PropaneInstallationCode,CSAB149.1, au Codesur
le dockage et lamanipulationdupropaneB149.2
Tousles accessoireselectriques(la r6tissoire,par
exemple)doivent_tre misa la terreconformementaux
codesIocauxou au NationalElectricalCode,ANSI/
NFPA70 ou au Codecanadiende I'dectricit_ CSA
C22.1.Tenezles cordonsd'alimentationet les tuyaux
d'alimentationen combustibleloin de toutesurface
chaude.
C,egril est homologueen ma%re de securiteaux
Etats-Unisou au Canadaseulement.Ne lemodifiez
pas pour une utilisationdans un autreendroit.Toute
modificationcreera un risqued'accident.
m
Incendies
de Graisse
II n'est pas possible d'eteindre des incendies de
graisse en fermant le couvercle. Les grils sont
bien aer_s pour des raisons de securit&
Si le gril n'a pas ere nettoye r_gulierement, un feu
de graisse pourrait s'ensuivre et endommager le
produit. Surveillez bien le gril durant le
pr_chauffage ou Iorsque vous br_lez des r_sidus
d'aliments au cas oe un feu de graisse se
produirait. Suivez les instructionsd'entretien
general du gril et de nettoyage des breleurs afin
de pr_venir les feux de graisse,
N'utilisezpas d'eau pour _teindre un incendiede
graisse. Cela pourrait causerdes blessures. Si
un incendiede graisse se declare, fermez les
boutons et I'alimentation en gaz du reservoir de
GPL,
•
La meilleure fagon de prevenirles feux
de graisse est de nettoyer
r_gulierement votre griL
m
m
Utiliserdes pots de plus de 6 quarts de la capacite
pourrait depasser le poids limite du plateau breleur
lateral ou C6t_ plateauce qui entraine la defaillance du
gril partier composants.
N'entreposez JAMAIS un r_servoir de gaz de
rechange sous un appareil au gaz, a proximite de
celui-ci ou darts un endroitferm&
I
1
8
Ne remplissez jamais le reservoir a plus de 80 %
de sa capacit&
Un reservoir de rechange rempli excessivement
ou mal entrepose constitue un danger en raison
des possibilit_s de fuite de gaz a partir de la
soupape de s_rete et de decharge. Cela peut
causer un incendie intense avec risques de
dommages materiels, de blessures graves, voire
de mort.
Si vous voyez, sentez, ou entendez une fuite de
gaz, eloignez-vous immediatementdu reservoir
de gazet de I'appareil et appelez votre service
d'incendie.