Epson TM-J7000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM-J7000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 77

Enlaces rápidos

TM-J7000/J7100
TM-J7500/J7600
User's Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d'utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell'utente
404054804

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson TM-J7000

  • Página 1 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 404054804...
  • Página 2 Illustrations TM-J7500/J7600 TM-J7000/J7100 TM-J7000/J7500 TM-J7100/J7600 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600...
  • Página 4 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 TM-J7100/J7600 TM-J7000/J7500...
  • Página 5 TM-J7000/J7500 TM-J7100/J7600 TM-J7000/J7100...
  • Página 6 300 mm {12"} 200 mm {8"} TM-J7500/J7600 150 mm {6"}...
  • Página 7: Dip Switch Tables

    (min. 68 ×152) diameter: 83 mm Thickness (mm) 0.06~0.09 0.09~0.2 0.09~0.13 Print speed Character (font B) Paper width 76 mm: TM-J7000/J7100: 13.7 lps * (Economy, 14.3 lps TM-J7500/J7600: High speed 9.9 lps * mode) Graphic Paper width 76 mm: TM-J7000/J7100: 40 mm/s *...
  • Página 8 User NV memory 384 KB (Max.) Ink cartridge Color Single color: Black SJIC8(K) (for TM-J7000 or TM-J7500 only) Two color: Black SJIC6(K) (for TM-J7100 or TM-J7600 only), Red SJIC7(R), Blue SJIC7(B), Green SJIC7(G) Life Single color: Approx. 20 million characters Two color: Approx.
  • Página 9 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Página 10: Emc And Safety Standards Applied

    Read the following carefully before handling the product. WARNING: Warnings must be followed carefully to avoid serious bodily injury. CAUTION: Cautions must be observed to avoid minor injury to yourself or damage to your equipment. 2 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual...
  • Página 11: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Página 12: Restriction Of Use

    Purpose of This Manual This manual provides information to operators of the TM-J7000/J7100 and TM- J7500/J7600 printers to describe basic operations to enable safe and correct use of the printer.
  • Página 13: Control Panel (Leds And Buttons)

    Press the button more than 3 seconds. When the cleaning stops, the printer is ready for normal printing. Note: Do not use the CLEANING button unless there is a problem with print quality. Unnecessary cleaning will waste ink. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual 5...
  • Página 14: Power Switch And Power Switch Cover

    The printer will automatically feed the roll paper to remove any slack in the paper. Note: Do not open the roll paper cover during printing or paper feeding. 6 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual...
  • Página 15: Inserting Slip Paper

    Avoid touching the cartridge holder to keep your hands clean. Use Seiko Epson specified ink cartridges. Performance of the printer when other ink cartridges are used is not guaranteed.
  • Página 16 J. CAUTION: You must not remove any tape on which the EPSON logo is printed. Carefully insert a new ink cartridge from the top and push it firmly but gently until it clicks into place. Be sure the inserting direction is correct, as shown in illustration K.
  • Página 17: Disposal Of Used Cartridges

    Please be sure to wait until the cleaning is complete (the POWER LED is off.) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual 9...
  • Página 18: Message For Replacing Mechanical Unit

    Press the CLEANING button 7 times; then close the paper roll cover. The printer prints the following message on the roll paper and the CUT SHEET LED flashes. **** RECOGNITION MODE **** Please set check. 10 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual...
  • Página 19 • Be sure to read the information on the label of the AC adapter (rating, Warning/ Cautions) thoroughly and understand it well before you integrate the AC adapter into the printer unit. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual 11...
  • Página 20: Downloading Drivers, Utilities, And Manuals

    English EPSON Ecology Label This product is in compliance with the EPSON ecology label requirements. Please see the following link for detailed information on label criteria. (http:// www.epson.co.jp/e/) Downloading Drivers, Utilities, and Manuals Drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the following URLs.
  • Página 21 Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-EPSON-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene EPSON Produkte gelten.
  • Página 22: Geltende Emc- Und Sicherheitsnormen

    Drucker angeschlossen wird. kleiner als 70 dB(A) (basierend auf ISO 7779). Bitte beachten Sie, daß durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Seiko Epson Corporation genehmigt wurden, die Bedienung des Geräts unter Umständen unzulässig wird. Wichtige Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere und...
  • Página 23 Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und setzen Sie sich dann mit Ihrem Händler oder einem Seiko Epson Service Center in Verbindung. Wenn das Gerät weiter verwendet wird besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
  • Página 24: Inhalt Dieses Handbuchs

    überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist. Inhalt dieses Handbuchs Diese Anleitung soll den Bediener in den sicheren und korrekten Gebrauch der TM-J7000/J7100 und TM-J7500/J7600 Drucker einführen. Transport Zum Transport des Druckers folgende Schritte ausführen: Tintenpatrone und Papierrolle herausnehmen.
  • Página 25: Bedienfeld (Leuchtanzeigen (Leds) Und Tasten)

    Leuchtet, wenn der Drucker offline ist (wenn die Tintenpatrone entfernt wurde, da Auswechslung erforderlich ist, die Papierrolle zu Ende ist oder die Druckerabdeckung offensteht). Leuchtet nicht, wenn der Drucker online ist. Blinkt beim Auftreten eines Fehlers. (Siehe Abschnitt “Fehlersuche”.) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung 17...
  • Página 26 Drücken Sie den Knopf mindestens 3 Sekunden lang. Nach Abschluss des Reinigungsvorgangs ist der Drucker für normales Drucken bereit. Hinweis: Die Reinigungstaste (CLEANING) nur betätigen, wenn ein Problem mit der Druckqualität besteht. Unnötige Reinigungen vergeuden Tinte. 18 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung...
  • Página 27: Ein-/Ausschalter Und Schalterabdeckung

    VORSICHT: Nur den technischen Angaben entsprechendes Papier benutzen. Beim Einlegen oder Auswechseln des Papiers wie folgt vorgehen: Der Drucker muss dazu eingeschaltet sein. Öffnen Sie die Papierrollenabdeckung mit der Öffnungstaste (COVER OPEN). Siehe Abbildung E. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung 19...
  • Página 28: Einlegen Von Einzelblättern

    Lebensdauer der Patrone verkürzt. Zur Gewährleistung guter Druckqualität, die Tintenpatrone erst zum Zeitpunkt des Einlegens aus der Verpackung nehmen. Tintenpatronen innerhalb von 6 Monaten nach Öffnung aufbrauchen. Das Verfallsdatum ist auf der Patronenverpackung oder auf der Tintenpatrone angegeben. 20 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung...
  • Página 29 Patronenhalter, durch die der Drucker die Tinte erhält, mit Tinte bedeckt. Zur Sauberhaltung der Hände den Patronenhalter möglichst nicht berühren. Nur von Seiko Epson zugelassene Patronen benutzen. Die Leistung des Druckers bei Gebrauch anderer Patronen wird nicht garantiert. Die Abdeckung der Tintenpatrone während des Druckvorgangs nicht öffnen.
  • Página 30: Entsorgung Aufgebrauchter Tintenpatronen

    Die neue Patrone aus der Verpackung nehmen und das gelbe Klebeband entfernen. Siehe Abbildung J. VORSICHT: Sämtliche Klebebänder, die das Logo von EPSON tragen, dürfen nicht entfernt werden. Die neue Tintenpatrone von oben her vorsichtig einsetzen und herunterdrücken, bis sie einrastet. Auf korrekte Ausrichtung der Patrone achten (siehe Abbildung K).
  • Página 31 Geräusch zu hören, das von der Wagenbewegung verursacht wird. Dies ist jedoch normal und stellt kein mechanisches Problem dar. Bitte warten Sie, bis die Reinigung abgeschlossen ist (die POWER LED ist ausgeschaltet). TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung 23...
  • Página 32: Meldung Zum Wechseln Des Mechanischen Systems

    Der MICR-Kopf muss ca. alle 12 Monate mit einem feuchten Reinigungsblatt gesäubert werden. Dazu den folgenden oder ein gleichwertiges, kommerziell erhältliches, Reinigungsblatt benutzen: Marke PRESAT (KIC) “CHECK READER CLEANING CARD” ("SCHECK-LESER-REINIGUNGSKARTE"). Hinweis: Kein Reinigungsblatt mit Haftbeschichtung benutzen. Anleitung: 24 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung...
  • Página 33 Unterseite des Druckers an, damit es dort festgehalten wird; dann geben Sie das Netzteil mit der Etikettenseite nach oben in den Drucker. Befestigen Sie die Fixierplatte (15) und ziehen Sie die Schrauben fest (14). Hinweis: Beim Einbauen des Netzadapters unbedingt Folgendes beachten: TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung 25...
  • Página 34: Herunterladen Von Treibern, Dienstprogrammen Und Handbüchern

    Sie diese vor dem Einbau des Netzadapters in den Drucker auch verstanden haben. EPSON Ökologie-Plaketten Dieses Produkt entspricht den Anforderungen für die EPSON Ökologie- Plaketten. Unter dem folgenden Link finden Sie detaillierte Informationen über Plakettenkriterien. (http://www.epson.co.jp/e) Herunterladen von Treibern, Dienstprogrammen und Handbüchern...
  • Página 35: Dip-Schakelaars En Specificaties

    (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als "originele EPSON-producten"...
  • Página 36: Elektromagnetische Compatibiliteit En Veiligheidsnormen

    EMCnormen voor dit apparaat ongeldig. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Seiko Epson Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen. Belangrijke veiligheidsinformatie Dit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit product.
  • Página 37 Verder gebruik kan tot brand leiden. Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier of met een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. LET OP: Sluit de snoeren niet anders aan dan beschreven in deze handleiding.
  • Página 38 Doel van deze handleiding Deze handleiding bevat informatie voor gebruikers van de TM-J7000/ J7100 en TM-J7500/J7600 over elementaire handelingen voor veilig en correct gebruik van de printer. Transport Volg de onderstaande stappen voor transport van deze printer: Verwijder de inktpatroon en de papierrol.
  • Página 39: Bedieningspaneel (Signaallampjes En Knoppen)

    Is uit als de printer on line staat. Knippert om aan te geven dat er een fout is. (Zie het gedeelte Probleemoplossing.) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding 31...
  • Página 40 Houd de knop langer dan drie seconden ingedrukt. Nadat het reinigen is voltooid, is de printer weer gereed voor normaal afdrukken. Gebruik de knop CLEANING alleen als er een probleem is met de afdrukkwaliteit. Onnodige reiniging verspilt inkt. 32 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding...
  • Página 41: Aan/Uitknop En Deksel

    Volg de onderstaande stappen om papier installeren of te verwijderen. Controleer of de printer aan staat. Open het rolpapierdeksel door op de knop voor het openen van het deksel te drukken. Zie afbeelding E. Verwijder de rol van het opgebruikte rolpapier (wanneer aanwezig). TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding 33...
  • Página 42: Inbrengen Van Het Slippapier

    De uiterste gebruiksdatum staat vermeld op de doos van de inktpatroon of op de inktpatroon zelf. Er kunnen zich problemen met de afdrukkwaliteit voordoen als een inktpatroon waarin nog maar weinig inkt is (het INK-lampje knippert) verwijderd en opnieuw geïnstalleerd wordt. 34 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding...
  • Página 43 Raak de patroonhouder niet aan om te voorkomen dat u vuile handen krijgt. Gebruik alleen door Seiko Epson goedgekeurde inktpatronen. De prestaties van de printer worden niet gegarandeerd bij gebruik van andere inktpatronen.
  • Página 44: Wegwerpen Van Oude Inktpatronen

    Haal een nieuwe inktpatroon uit de verpakking en verwijder het gele plakband. Zie afbeelding J. LET OP: U mag plakband met het EPSON-logo niet verwijderen. Plaats van bovenaf voorzichtig een nieuwe inktpatroon in de ruimte en druk hem aan totdat hij op zijn plaats klikt. Let op dat u de patroon in de juiste richting installeert (zie afb.
  • Página 45: Probleemoplossing

    Als u de stroom uitschakelt tijdens het reinigen en de printer weer aanzet, hoort u een geluid dat ontstaat door beweging van de printkopwagen; het betekent niet dat er een probleem met het mechaniek is. Wacht totdat reiniging helemaal voltooid is (en het POWER-lampje weer). TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding 37...
  • Página 46: Bericht Voor Verplaatsing Van De Mechanische Unit

    Maak de MICR-kop ongeveer om de 12 maanden schoon met een bevochtigd reinigingsvel. Gebruik het volgende of een vergelijkbaar commercieel verkrijgbaar reinigingsvel: Merk PRESAT (KIC) "CHEQUE READER CLEANING CARD." Geen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken. Doe het volgende: 38 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding...
  • Página 47: Opmerkingen Bij Gebruik Van De Micr-Lezer

    Bevestig de bevestigingsplaat (15) en draai de schroeven aan (14). Opmerkingen: Houd bij het inbouwen van de netspanningsadapter in de printer rekening met het volgende: TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding 39...
  • Página 48: Downloaden Van Stuur- En Hulpprogramma's En Gebruiksaanwijzingen

    EPSON ecologie-etiket Dit product voldoet aan de vereisten van het EPSON ecologie-etiket. Zie onderstaande link voor nadere informatie over de criteria op het etiket. (http://www.epson.co.jp/e/) Downloaden van stuur- en hulpprogramma’s en...
  • Página 49 La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l'acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d'accident ou d'utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation...
  • Página 50: Importantes Précautions De Sécurité

    à cette imprimante annule la conformité de l'appareil aux normes EMC. Toutes modifications non explicitement approuvées par Seiko Epson Corporation sont susceptibles de rendre illicite l'utilisation de l'appareil. Importantes précautions de sécurité D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace de ce produit sont présentées dans cette section.
  • Página 51: Précautions De Sécurité

    Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et contactez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. ATTENTION : Ne branchez jamais les câbles d'une manière autre que celle indiquée dans ce manuel.
  • Página 52: Étiquette De Sécurité

    Ce manuel est destiné à présenter aux utilisateurs des imprimantes TM- J7000/J7100 et TM-J7500/J7600 les informations de base qui assureront un emploi correct et sans danger de ces appareils. Transport Procédez comme suit pour transporter l'imprimante : 44 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuel d'utilisation...
  • Página 53: Témoins Lumineux

    S'allume lorsque l'imprimante est hors ligne (quand la cartouche d'encre est enlevée pour être remplacée, que le rouleau de papier est fini ou que le capot de l'imprimante est ouvert.) S'éteint lorsque l'imprimante est en ligne. Clignote en cas d'erreur. (Voir la section Dépannage.) TM-J7000/7100 – TM-J7500/7600 Manuel d'utilisation 45...
  • Página 54 Lorsque le nettoyage prend fin, l'imprimante est prête à reprendre son fonctionnement normal. Remarque : N'utilisez le bouton de nettoyage (CLEANING) qu'en cas de problème de qualité d'impression. Un nettoyage inutile gaspille de l'encre. 46 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuel d'utilisation...
  • Página 55: Interrupteur Et Capuchon D'iNterrupteur

    Vérifiez que l'imprimante est en marche. Ouvrez le compartiment du rouleau de papier en appuyant sur le bouton d'ouverture du couvercle. Voir figure E. Enlevez, le cas échéant, le noyau du rouleau de papier épuisé. TM-J7000/7100 – TM-J7500/7600 Manuel d'utilisation 47...
  • Página 56: Introduction De Documents À Plat

    êtes prêt à l'installer. Utilisez la cartouche d'encre dans les 6 mois qui suivent l'ouverture de son emballage. La date de péremption est indiquée sur la boîte de la cartouche ou sur la cartouche même. 48 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuel d'utilisation...
  • Página 57 Évitez de toucher le porte-cartouche afin de ne pas vous salir les mains. Utilisez les cartouches d'encre Seiko Epson spécifiées. Les performances de l'imprimante ne sont pas garanties en cas d'emploi d'autres cartouches d'encre.
  • Página 58 Sortez la cartouche neuve de son emballage et enlevez le ruban jaune. Voir figure J. ATTENTION : N'enlevez jamais de ruban portant le logo EPSON. Introduisez avec précaution la cartouche d'encre neuve par le haut et pressez-la fermement mais sans forcer jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
  • Página 59 (CLEANING) jusqu'à ce que le mécanisme de l'imprimante commence le nettoyage de la tête d'impression (plus de 3 secondes). Le témoin de marche (POWER) clignote pendant le nettoyage. Lorsque le nettoyage prend fin, l'imprimante est prête à fonctionner normalement. TM-J7000/7100 – TM-J7500/7600 Manuel d'utilisation 51...
  • Página 60 (Attention : L'unité pompe doit être remplacée. Contactez un réparateur qualifié.) Lecture MICR (option de reconnaissance magnétique des caractères installée en usine - TM-J7000/J7100 seulement) ATTENTION : N'insérez pas de chèques portant des agrafes. Ceci risque de provoquer des bourrages, d'entraîner des erreurs de lecture MICR et d'endommager la tête MICR.
  • Página 61: Remarques Concernant L'uTilisation Du Lecteur Micr

    Consultez la figure M pendant l'exécution de cette procédure. Les numéros gras renvoient aux numéros de la figure. Faites une boucle au milieu du cordon électrique de la manière indiquée à la figure. (les longueurs sont fournies à titre d'indication approximative.) TM-J7000/7100 – TM-J7500/7600 Manuel d'utilisation 53...
  • Página 62 (ampérage, Avertissement/Mises en garde) avant de mettre en place l’adaptateur secteur dans l’imprimante. Appellation écologique EPSON Ce produit est conforme aux critères de l'appellation écologique EPSON. Pour plus d'informations sur ces critères, cliquez sur le lien ci-après. (http://www.epson.co.jp/e/) Téléchargement des pilotes, utilitaires et manuels...
  • Página 63 Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se...
  • Página 64: Emc E Padrões De Segurança Aplicados

    Os símbolos que aparecem neste manual são identificados pelo seu grau de importância, como se explica em seguida. Leia atentamente estas informações antes de manusear o produto. IMPORTANTE: Cuidados que deve ter para evitar danos físicos graves. 56 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Página 65: Precauções De Segurança

    Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o seu fornecedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Nunca tente reparar este produto. Uma reparação indevida pode ser perigosa.
  • Página 66: Etiqueta De Segurança

    Objectivo deste manual Este manual contém informações para os utilizadores das impressoras dos modelos TM-J7000/J7100 e TM-J7500/J7600, descrevendo operações básicas para permitir a utilização segura e correcta do equipamento. Transporte Para transportar esta impressora, siga estas instruções:...
  • Página 67: Painel De Controlo (Indicadores Luminosos E Teclas)

    Apaga quando a impressora está activada. Fica intermitente quando ocorre algum erro (consulte a secção Resolução de problemas). TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 59...
  • Página 68 Pressione a tecla durante mais de 3 segundos. Quando a limpeza termina, a impressora está pronta para imprimir normalmente. Nota: Utilize apenas a tecla LIMPEZA quando tiver problemas de qualidade de impressão. Se efectuar limpezas desnecessárias, estará a desperdiçar tinta. 60 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Página 69: Interruptor De Ligação E Tampa Do Interruptor De Ligação

    Consulte a ilustração D. ATENÇÃO: Certifique-se de que utiliza papel em rolo que esteja de acordo com as especificações. Siga estas instruções para instalar ou substituir o papel: Certifique-se de que a impressora está ligada. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 61...
  • Página 70: Inserir Papel De Recibo

    Para obter uma boa qualidade de impressão, retire apenas o tinteiro da embalagem imediatamente antes de o instalar. Gaste completamente o tinteiro nos 6 meses seguintes a retirá-lo da embalagem. O prazo de validade aparece indicado na caixa do tinteiro ou no próprio tinteiro. 62 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Página 71 à impressora fica coberta de tinta. Evite tocar no compartimento do tinteiro para não sujar as mãos. Utilize os tinteiros indicados pela Seiko Epson. Se utilizar outros tinteiros, o desempenho da impressora não é garantido.
  • Página 72: Deitar Fora Tinteiros Gastos

    Retire um novo tinteiro da respectiva embalagem e retire a fita amarela. Consulte a ilustração J. ATENÇÃO: Não retire nenhuma fita que tenha o logótipo EPSON impresso. Insira o novo tinteiro cuidadosamente pela parte superior e exerça uma ligeira pressão sobre ele até o encaixar. Certifique-se de que o insere na direcção correcta, como indica a ilustração K.
  • Página 73: Resolução De Problemas

    Isto não representa um problema com o mecanismo. Espere até que a limpeza chegue ao fim (indicador luminoso FUNCIONAMENTO desligado). TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 65...
  • Página 74: Mensagem Para Substituir A Unidade Mecânica

    Utilize a seguinte folha de limpeza ou uma folha de limpeza equivalente disponível no mercado: Marca PRESAT (KIC) “CHECK READER CLEANING CARD” (“VERIFIQUE O CARTÃO DE LIMPEZA DO LEITOR”) Nota: Não utilize uma folha de limpeza autocolante. Execute as seguintes operações: 66 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Página 75 Coloque a placa de fixação (15) e aperte os parafusos (14). Notas: Quando inserir o adaptador CA na impressora, tenha em atenção as seguintes indicações: TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 67...
  • Página 76: Requisitos Ecológicos Epson

    Atenção/Importante) e certifique-se de que não tem dúvidas antes de inserir o adaptador CA na impressora. Requisitos Ecológicos EPSON Este produto obedece aos requisitos ecológicos da EPSON (etiqueta da ecologia EPSON). Consulte o endereço indicado para obter informações pormenorizadas sobre os critérios inerentes à etiqueta (http:// www.epson.co.jp/e/).
  • Página 77: Interruptores Dip Y Especificaciones

    SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, SEIKO EPSON Corporation no...
  • Página 78: Normas De Ecm Y De Seguridad Aplicadas

    Los símbolos incluidos en este manual se identifican por su nivel de importancia, como se define a continuación. Lea cuidadosamente lo siguiente antes de manejar el producto. ADVERTENCIA: Hay que seguir cuidadosamente las advertencias para evitar daños físicos. 70 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Página 79: Precauciones De Seguridad

    Si hay una fuga de tinta en la impresora, limpie la tinta de inmediato con un paño o con otro material similar y póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico de EPSON. No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este producto.
  • Página 80: Etiqueta De Seguridad

    Acerca de este manual Este manual proporciona información a los usuarios de las impresoras TM-J7000/J7100 y TM-J7500/J7600 sobre las operaciones básicas para asegurar un uso adecuado de ellas. Transporte Para transportar esta impresora, siga estos pasos:...
  • Página 81: Desembalaje

    Se apaga cuando la impresora está en funcionamiento. Parpadea cuando se produce un error. (Consulte la sección «Localización de problemas».) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 73...
  • Página 82: Alimentación De Papel (Paper Feed)

    Nota: No use el botón de LIMPIEZA (CLEANING) a menos que haya un problema con la calidad de la impresión. La limpieza innecesaria desperdicia tinta. 74 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Página 83: Interruptor De Alimentación Y Tapa Del Interruptor

    Compruebe que la impresora esté encendida. Abra la tapa del rollo de papel presionando el botón de apertura de la tapa. Vea la ilustración E. Saque el núcleo del rollo de papel, si lo hay. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 75...
  • Página 84: Inserción Del Documento

    Agote el cartucho antes de que transcurran 6 meses después de su instalación. La fecha de caducidad está impresa en la caja del cartucho o en el propio cartucho de tinta. 76 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Página 85 Evite tocarlo para no mancharse las manos. Recomendamos el uso de cartuchos de tinta originales EPSON. Cuando se usan otros cartuchos de tinta, el funcionamiento de la impresora no está...
  • Página 86: Dónde Tirar Los Cartuchos Usados

    Vea la ilustración J. PRECAUCIÓN: No retire ningun adhesivo en el que esté impreso el logotipo de EPSON. Inserte con cuidado el cartucho de tinta nuevo, sujetándolo por la parte superior, y empújelo suavemente hasta que, al oírse un clic, encaje en su lugar.
  • Página 87: Localización De Problemas

    Por favor cerciórese de esperar hasta que la limpieza termine (hasta que el indicador POWER LED esté apagado). TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 79...
  • Página 88: Mensaje De Sustitución De La Unidad Mecánica

    Use la siguiente hoja de limpieza o una similar disponible en el mercado: «CHECK READER CLEANING CARD» («TARJETA DE LIMPIEZA PARA LECTOR DE CHEQUES») Marca PRESAT (KIC). Nota: Asegúrese de no usar una hoja de limpieza adhesiva. Siga estos pasos: 80 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Página 89 Coloque la placa de fijación (15) y apriete los tornillos (14). TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 81...
  • Página 90: Cómo Descargar Drivers, Utilidades Y Manuales

    CA en la unidad de la impresora. Etiqueta ecológica EPSON Este producto cumple con los requisitos de la etiqueta ecológica EPSON. Por favor, visite el siguiente enlace para ver información detallada sobre esta etiqueta. (http://www.epson.co.jp/e/) Cómo descargar drivers, utilidades y manuales...
  • Página 91: Manuale Dell'uTente

    Seiko Epson Corporation come Prodotti originali EPSON o Prodotti approvati dalla EPSON. EPSON e ESC/POS sono marchi registrati di Seiko Epson Corporation negli STATI UNITI ed in altri paesi.
  • Página 92: Standard Emc E Di Sicurezza Applicati In Questo Prodotto

    AVVERTENZA Seguire attentamente le note di avvertenza per evitare gravi infortuni alle persone. ATTENZIONE: Osservare le note di attenzione per evitare infortuni non gravi alla propria persona o danni all'unità. 84 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente...
  • Página 93: Precauzioni Di Sicurezza

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell'unità, cessare l'uso dell'unità stessa. L'uso continuato dell'unità potrebbe causare incendio. Staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza Seiko Epson. ATTENZIONE: Non collegare nessun cavo diverso da quelli indicati in questo manuale.
  • Página 94: Etichetta Di Sicurezza

    Scopo di questo manuale Questo manuale, destinato agli operatori delle stampanti TM-J7000/ J7100 e TM-J7500/J7600, descrive le operazioni essenziali per l'uso corretto e sicuro della stampante.
  • Página 95: Pannello Di Controllo (Led E Pulsanti)

    è spenta; lampeggia durante la pulizia ed altre operazioni della stampante, quali l'accensione e lo spegnimento della stessa. Nota: Non aprire mai la copertura della stampante né spegnere la stampante quando il LED POWER sta lampeggiando. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 87...
  • Página 96 • Quando è in corso l'operazione di pulizia della testina di stampa oppure si è verificato un errore con un qualunque supporto di stampa selezionato. • Quando come supporto di stampa viene selezionato assegno. 88 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente...
  • Página 97: Interruttore Dell'aLimentazione E Copertura Dell'iNterruttore Dell'aLimentazione

    è installata, per evitare un incendio staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione. Se la stampante verrà messa in deposito o non verrà usata per un lungo periodo di tempo, spegnerla usando l'interruttore dell'alimentazione sulla stampante. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 89...
  • Página 98: Installazione O Sostituzione Del Rotolo Della Carta

    Inserire fino in fondo il foglio mobile con il lato destro della carta a contatto con il lato destro della guida della carta, come mostrato nella figura G. Per facilitare questa operazione, vedere le istruzioni riportate sull'etichetta apposta sulla stampante. 90 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente...
  • Página 99: Installazione O Sostituzione Della Cartuccia Dell'iNchiostro

    ( protezione di plastica), situato nel contenitore della cartuccia, è coperto d'inchiostro. Per non sporcarsi le mani, non toccare il contenitore della cartuccia. Usare solamente cartucce dell'inchiostro approvate dalla Seiko Epson. Cartucce diverse da quelle approvate possono non garantire la prestazione ottimale della stampante.
  • Página 100 Estrarre la nuova cartuccia dalla sua confezione e rimuovere il nastro giallo. Vedere la figura J. ATTENZIONE: Non rimuovere i nastri sui quali è stampato il logo EPSON. Con attenzione, inserire la nuova cartuccia dall'alto e premere delicatamente ma con decisione fino a quando si sente un click.
  • Página 101: Eliminazione Delle Cartucce Usate

    ❏ Può darsi che la temperatura della testina di stampa sia alta o bassa. Attendere che la testina si raffreddi o si riscaldi e la stampante riprenda automaticamente l'operazione di stampa. ❏ Verificare che la copertura della stampante sia correttamente chiusa. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 93...
  • Página 102: Messaggio Per La Sostituzione Dell'uNità Meccanica

    Non inserire assegni con graffette attaccate, ciò potrebbe causare inceppamenti della carta, errori nella lettura MICR e danni alla testina MICR. Non aprire mai la copertura della rotolo di carta quando il lettore MICR è in funzione. 94 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente...
  • Página 103: Pulizia Del Meccanismo Micr

    Inserire il foglio detergente come un normale assegno. ATTENZIONE: Verificare che il foglio sia inserito con la faccia rivolta in alto e che sia inserito nella corretta direzione. Usare un foglio detergente una sola volta; quindi gettarlo. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 95...
  • Página 104 • Assicurarsi di leggere attentamente e comprendere a fondo le informazioni riportate sull’etichetta dell’adattatore CA (tensione nominale, avvertenze e precauzioni) prima di inserire l’adattatore CA nell’unità stampante. 96 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente...
  • Página 105: Download Dei Driver, Dei Programmi Di Utility E Dei Manuali

    Italiano Etichetta ecologica EPSON Questo prodotto è conforme ai requisiti di cui all'etichetta ecologica EPSON. Per informazioni dettagliate sui criteri dell'etichetta, vedere il link seguente. (http://www.epson.co.jp/e/) Download dei driver, dei programmi di utility e dei manuali I driver, i programmi di utility e i manuali possono essere scaricati dai siti ai seguenti indirizzi URL.
  • Página 106: Weee (Waste Electrical And Electronic Equipment) Directive

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Página 107 Česky Lietuviškai Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Užbraukta ratuota šiukšliadėžės etiketė, kurią rasite ant který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se jūsų produkto, reiškia, kad šis produktas neturėtų būti nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu išmestas kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis.
  • Página 108 Printed on Recycled Paper Printed in China 2003.01...

Este manual también es adecuado para:

Tm-j7100Tm-j7500Tm-j7600

Tabla de contenido