Descargar Imprimir esta página
Epson TM-L90-i Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM-L90-i:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63

Enlaces rápidos

English
User's Manual/Benutzerhandbuch/
Gebruikershandleiding/Manuel de l'utilisateur/
Manual do utilizador/Manual del usuario/
Manuale dell'utente/Kullanıcı Kılavuzu/
412404702

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson TM-L90-i

  • Página 1 English User’s Manual/Benutzerhandbuch/ Gebruikershandleiding/Manuel de l’utilisateur/ Manual do utilizador/Manual del usuario/ Manuale dell’utente/Kullanıcı Kılavuzu/ 412404702...
  • Página 2 Illustrations English...
  • Página 3 English...
  • Página 4 English...
  • Página 5 English...
  • Página 6 English...
  • Página 7 38 mm: 37.5 mm ± 0.5 mm Interface* Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX) USB (Compliance: USB 2.0), Micro-USB (Compliance: USB 2.0), Analog RGB (VGA) Power supply EPSON AC ADAPTER,RA Model: M266A (DC 24V/DC 5V) (Dedicated AC adapter)* Temperature Operating: 5 to 45°C {41 to 113°F} Storage: –10 to 50°C {14 to 122°F} (Roll paper excluded)
  • Página 8 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Página 9 Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Página 10 (See “Connecting to External Devices” on page 6.) Arranging the cables (See “Arranging the Cables” on page 7.) Installing the roll paper (See “Installing Roll Paper” on page 8.) Operation check with test print (See “Test Printing” on page 8.) 3 TM-L90-i User’s Manual...
  • Página 11 The following items are included with the standard specification printer. If any item is damaged, contact your dealer. ❏ Printer ❑ Dedicated AC adapter (EPSON AC Adapter,RA [Model: M266A]) ❏ Label roll paper (for operation check) ❑ Control panel label for horizontal installation ❏...
  • Página 12 In some cases, changing the paper type may cause an error. Follow the steps below to fix the error and set the new paper layout. (When an error occurs, the ERROR LED flashes twice repeatedly.) 5 TM-L90-i User’s Manual...
  • Página 13 In this case, set the paper layout with the memory switch setting utility. See the TM-L90-i Technical Reference Guide for details. See the TM-L90-i Technical Reference Guide also for how to use the product and detailed product specifications. Go to http://www.epson.jp/dl-sd to download the memory switch setting utility and TM-L90-i Technical Reference Guide.
  • Página 14 Note: When using a roll paper that has a paper core smaller than the specified (internal diameter: 25.4 mm {1"}, external diameter: 31.4 mm {1.24"}), do not use the paper guide, or paper jam may result. 7 TM-L90-i User’s Manual...
  • Página 15 Make the same settings on the computer and access points as those printed in the status sheet. Use the web browser to make the network settings. Input the printer’s IP address in an address bar of the web browser, and make the network settings as directed in TM-L90-i Technical Reference Guide.
  • Página 16 T and push the cover upward. After removing the cutter cover, turn the knob with a ballpoint pen or tweezers in the direction indicated by the arrow until you see a triangle mark in the opening. 9 TM-L90-i User’s Manual...
  • Página 17 (ethanol or IPA). Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. Open Source Software License 1 ) This printer product includes open source software programs listed in Section 5) according to the license terms of each open source software program.
  • Página 18 Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Página 19 EPSON ist ein eingetragenes Warenzeichen der Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision ist ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen der Seiko Epson Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer und werden nur zu Identifikationszwecken verwendet. HINWEISE: Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne vorherige Ankündigung jederzeit geändert werden.
  • Página 20 Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in dem Gerät oder in seiner Nähe.
  • Página 21 ❏ Etikettenrollenpapier (für Funktionsüberprüfung) ❏ Rollenpapierabstandhalter ❏ Befestigungsschraube für Rollenpapierabstandhalter ❏ Netzkabel* ❏ Speziell vorgesehenes Netzteil (EPSON-Netzteil, RA [Modellname: M266A]) ❏ Bedientafeletikett für horizontale Installation ❏ Hauptschalterabdeckung ❏ Benutzerhandbuch (dieses Handbuch) * Ist je nach Druckermodell möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Página 22 Herunterladen von Dienstprogrammen und Handbüchern Treiber, Dienstprogramme und Handbücher können von folgenden Webadressen heruntergeladen werden. Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http://download.epson- biz.com/?service=pos Teilenamen Siehe Abbildung Bedienfeld Papiervorschubtaste (FEED) Schiebt Papier vor.
  • Página 23 Etikettenrollenpapier (oder Quittungspapier) eingestellt. In einigen Fällen kann der Wechsel des Papiertyps einen Fehler verursachen. Befolgen Sie die Schritte unten, um den Fehler zu beheben und ein neues Papierlayout einzustellen. (Wenn ein Fehler auftritt, blinkt die Fehler-LED wiederholt zweimal.) TM-L90-i Benutzerhandbuch 16...
  • Página 24 Speicherumschalt-Einstelldienstprogramm ein. Zu Details siehe Technisches Handbuch des TM-L90-i. Zur Benutzung des Produkts und zu genauen Produktangaben siehe ebenfalls Technisches Handbuch des TM-L90-i. Gehen Sie zu http://www.epson.jp/dl-sd, um das Speicherumschalt-Einstelldienstprogramm und das Technische Handbuch des TM-L90-i herunterzuladen. Anschließen an eine Stromquelle Hinweis: Es dauert nach dem Einschalten des Druckers ungefähr 30 Sekunden, bis er zum Drucken...
  • Página 25 Papier, das von der automatischen Schneidvorrichtung geschnitten wird, in den Drucker fällt. Hinweis: Wenn ein Rollenpapier mit einem kleinere Papierkern als vorgeschrienben benutzt wird (Innendurchmesser: 25,4 mm {1”}, Außendurchmesser: 31,4 mm {1,24”}), benutzen Sie die Papierführung nicht, sonst kann Papierstau entstehen. TM-L90-i Benutzerhandbuch 18...
  • Página 26 Der Drucker ist anfangs so eingestellt, dass die IP-Adresse für das WLAN vom DHCP erhalten wird. Wenn Sie den Drucker anschalten, erhält er die IP-Adresse, und dann wird sie automatisch ausgedruckt. Netzwerkeinstellung Nehmen Sie auf dem Computer und den Zugangspunkten dieselben Einstellungen vor wie auf der ausgedruckten Statusseite. 19 TM-L90-i Benutzerhandbuch...
  • Página 27 Schnittstellen-Platine repariert werden. Papierstau VORSICHT: Den Thermo-Druckkopf nicht berühren; er kann nach dem Drucken sehr heiß sein. Schalten Sie den Drucker aus, heben den Hebel zum Öffnen der Abdeckung an und öffnen die Rollenpapierabdeckung. TM-L90-i Benutzerhandbuch 20...
  • Página 28 Sie die Thermoelemente des Thermokopfes mit einem mit Alkohollösung (Ethanol oder IPA) befeuchteten Wattestäbchen, wie es in Abb. A gezeigt ist. Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. Open Source Software-Lizenz 1 ) Dieses Druckerprodukt enthält die in Abschnitt 5) aufgeführten Open Source-...
  • Página 29 5 ) Die Liste der Open Source-Software-Programme, die in diesem Druckerprodukt enthalten sind, sowie die vollständigen Lizenzbedingungen jeder Lizenz finden Sie unter folgender URL. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/index.html * Für den unterstrichenen Teil der obigen URL geben Sie die IP-Adresse des jeweiligen Druckers ein. TM-L90-i Benutzerhandbuch 22...
  • Página 30 Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Página 31 EPSON is een gedeponeerd handelsmerk van Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Seiko Epson Corporation. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren en worden alleen gebruikt voor identificatiedoeleinden. KENNISGEVINGEN: Wijzigingen in de inhoud van deze handleiding onder voorbehoud.
  • Página 32 Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuur terechtkomt, de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een Seiko Epson servicecentrum voor advies. Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand. Geen spuitbussen met brandgevaarlijk gas in of bij dit product gebruiken. Dat kan brand veroorzaken.
  • Página 33 ❏ Label rolpapier (voor functiecontrole) ❏ Rolpapier afstandsstuk ❏ Rolpapier afstandsstuk bevestigingsschroef ❏ Netsnoer* ❏ AC adapter (EPSON AC ADAPTER,RA [Model name: M266A]) ❏ Bedieningspaneellabel voor horizontale installatie ❏ Aan/uitknop deksel ❏ Gebruikershandleiding (deze handleiding) * Soms niet meegeleverd, afhankelijk van het printermodel.
  • Página 34 3 of 4 slagen. Draai de hendel (F 8) om de sensor te verschuiven in de richting van de pijl in afbeelding , totdat de sensor uit het andere gat (F 10) komt aan de onderkant van de printer. 27 TM-L90-i Gebruikershandleiding...
  • Página 35 Als u zwart gestanst labelpapier gebruikt, kunt u het papier wellicht niet normaal gebruiken, zelfs als u de bovenstaande stappen volgt. Stel in dit geval de papier lay-out in met de “memory switch setting utility”. Zie de TM-L90-i technische referentiegids voor details.
  • Página 36 Opmerking: Het aansluiten van de optionele Wireless LAN Cable Set (OT-WL01) op de USB connector activeert de draadloze LAN aansluiting. Wanneer u verbinding maakt via Wireless LAN, sluit dan de netwerkkabel niet aan op de printer. 29 TM-L90-i Gebruikershandleiding...
  • Página 37 Installeren van rolpapier Til de hendel van het deksel op, aangegeven door de pijl in afbeelding O, en open het rolpapierdeksel. Verwijder de lege papierrol. Plaats de papierrol in de juiste richting, zoals afgebeeld in afbeelding P. TM-L90-i Gebruikershandleiding 30...
  • Página 38 Om de netwerkinstellingen te resetten naar de standaardinstellingen, druk op (S 31) de drukknop op de aansluitkaart (zoals afgebeeld in de volgende afbeelding) voor meer dan 10 seconden. Wanneer u de knop loslaat zal de initialisatie starten. 31 TM-L90-i Gebruikershandleiding...
  • Página 39 (T 33) afdekplaatje omhoog. Nadat u het afdekplaatje voor de papiersnijder hebt verwijderd, gebruikt u een ballpoint of pincet om de knop in de richting van het pijltje te draaien totdat u een driehoekje ziet in de opening. TM-L90-i Gebruikershandleiding 32...
  • Página 40 A. maak het verwarmingselement van de thermische kop schoon met een wattenstaafje dat in een alcoholoplosmiddel is gedrenkt (ethanol of isopropanol). Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden.
  • Página 41 La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation...
  • Página 42 En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, un incendie pourrait se produire.
  • Página 43 • Utiliser les périphériques externes homologués UL (uniquement pour les utilisateurs d'Amérique du Nord). • Raccorder les périphériques externes uniquement lorsque leur courant nominal total est inférieur à 2,0 A. TM-L90-i Manuel de l'utilisateur 36...
  • Página 44 ❏ Entretoise du rouleau de papier ❏ Vis de fixation de l’entretoise du rouleau de papier ❏ Câble d'alimentation* ❏ Adaptateur secteur dédié (ADAPTATEUR SECTEUR EPSON, RA [nom de modèle : M226A]) ❏ Étiquette de panneau de contrôle pour installation horizontale ❏...
  • Página 45 (si les rouleaux ont une largeur de 61 à 70 mm, cassez deux onglets (G 12) à l’arrière de l’entretoise de rouleau de papier). Ouvrez le couvercle du rouleau de papier. TM-L90-i Manuel de l'utilisateur 38...
  • Página 46 être impossible même en suivant les étapes ci-dessus. Dans ce cas, réglez la disposition du papier avec l’utilitaire de configuration de commutateur mémoire. Consultez le guide de référence technique TM-L90-i pour plus de détails. Consultez également le guide de référence technique TM-L90-i pour savoir comment utiliser le produit et connaître les spécifications détaillées du produit.
  • Página 47 Lors du passage de câbles sans connecteur de verrouillage (câble USB et câble 5 VCC) à travers les sorties de câble à l’arrière, fixer les câbles avec la sangle (M 27) pour éviter qu’ils ne sortent (voir illustration M). TM-L90-i Manuel de l'utilisateur 40...
  • Página 48 Une fois que l'imprimante a imprimé son état et que le témoin de papier épuisé (PAPER OUT) cligRemarque, appuyez à nouveau sur le bouton d'avance papier (FEED) pour relancer le test d'impression. Le test d'impression est terminé lorsque "*** completed***” est imprimé. 41 TM-L90-i Manuel de l'utilisateur...
  • Página 49 Témoin d'erreur (ERROR) clignotant en l’absence d’impression (et de bourrage de papier) L’impression cesse si la tête thermique surchauffe et reprend une fois qu’elle s’est refroidie. Si une surchauffe n’est pas la cause de l’arrêt, éteindre l’imprimante, attendre 10 secondes, puis la rallumer. TM-L90-i Manuel de l'utilisateur 42...
  • Página 50 Veillez à ne pas la toucher et à la laisser refroidir avant de la nettoyer. Évitez de la manipuler avec vos doigts ou un objet dur afin de ne pas l’endommager. 43 TM-L90-i Manuel de l'utilisateur...
  • Página 51 à l’alcool (éthanol ou alcool isopropylique). Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les 3 mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus. Licence des logiciels libres 1 ) Cette imprimante inclut les logiciels libres répertoriés dans la section 5) et...
  • Página 52 Seiko Epson Corporation. Não é assumida qualquer responsabilidade de patentes a respeito da utilização das informações contidas neste manual. Apesar de terem sido tomadas todas as precauções na preparação deste manual, a Seiko Epson Corporation não...
  • Página 53 English "EPSON" é uma marca registada da Seiko Epson Corporation. "Exceed Your Vision" é uma marca registada ou marca comercial da Seiko Epson Corporation. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários e utilizadas apenas para fins de identificação.
  • Página 54 Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Se continuar a utilizar o equipamento poderá provocar um incêndio. Não utilize aspersores aerossóis que contenham gás inflamável no interior ou em torno deste produto.
  • Página 55 ❏ Separador do papel em rolo ❏ Parafuso de fixação do separador do papel em rolo ❏ Cabo CA* ❏ Transformador de CA dedicado (TRANSFORMADOR CA DA EPSON, RA [Nome do modelo: M266A]) ❏ Etiqueta do painel de controlo para instalação na horizontal ❏...
  • Página 56 F até o sensor sobressair do outro orifício (F 10) perto da parte inferior da impressora. Aperte o parafuso e certifique-se de que a alavanca se desloca sem problemas. Nota: Não pode utilizar o suporte de montagem na parede WH-10 opcional. 49 TM-L90-i Manual do utilizador...
  • Página 57 Consulte o Guia de referência técnica TM-L90-i para obter mais informações. Consulte também o Guia de referência técnica TM-L90-i para saber como utilizar as especificações de produtos e as especificações pormenorizadas de produtos. Vá...
  • Página 58 ❋1 Actualmente indisponível. Nota: ❋2 Disponível quando utiliza a função PHP. Consulte o Manual de configuração PHP da impressora inteligente TM para saber como configurar o ambiente PHP. Ligue outras extremidades dos cabos a dispositivos externos. 51 TM-L90-i Manual do utilizador...
  • Página 59 Depois da impressora imprimir o respectivo estado e o Indicador luminoso de falta de papel (PAPER OUT) ficar intermitente, prima novamente o Tecla de alimentação (FEED) para reiniciar a impressão de teste. O teste de impressão é concluído quando a mensagem "*** concluído***” é impressa. TM-L90-i Manual do utilizador 52...
  • Página 60 Indicador luminoso de erro (ERROR) intermitente, sem impressão (e sem papel encravado) A impressão pára se a cabeça térmica sobreaquece e volta automaticamente quando arrefece. Se a causa não for o sobreaquecimento, desligue a impressora e ligue-a 10 minutos depois. 53 TM-L90-i Manual do utilizador...
  • Página 61 Tenha o cuidado de não lhe tocar e de a deixar arrefecer antes da limpeza. Não danifique a cabeça térmica tocando-lhe com os dedos ou com um objecto duro. TM-L90-i Manual do utilizador 54...
  • Página 62 A, limpe os elementos térmicos da cabeça térmica com uma cotonete humedecida com álcool (etanol ou isopropílico). Para manter a boa qualidade da impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses). Licença de software de fonte aberta 1 ) Este produto inclui programas de software de fonte aberta enumerados na Secção 5) de acordo com os termos de licença de cada programa de software...
  • Página 63 Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por...
  • Página 64 Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este producto.
  • Página 65 Desembalaje (Véase “Desembalaje” en la página 59.) Instalación de la impresora (Véase “Instalación de la impresora” en la página 60.) Conexión a una fuente de alimentación (Véase “Conexión a una fuente de alimentación” en la página 61.) TM-L90-i Manual del usuario 58...
  • Página 66 ❏ Separador del rollo de papel ❏ Tornillo de fijación del separador ❏ Cable de CA* ❏ Adaptador CA dedicado (ADAPTADOR CA PARA EPSON,RA [Nombre del modelo: M266A]) ❏ Etiqueta para el panel de control (en caso de instalación horizontal) ❏...
  • Página 67 (I 16) puede alineado con el eje. Presione el separador hasta encajarlo en el eje (I 17) (escuchará un clic). Compruebe que el separador se desliza con suavidad a izquierda y derecha. TM-L90-i Manual del usuario 60...
  • Página 68 Consulte la guía de referencia técnica de TM-L90-i para más información. La guía de referencia técnica de TM-L90-i también contiene instrucciones de uso y especificaciones detalladas del producto. Para descargarse la utilidad de configuración de conmutación de memoria y la guía de referencia técnica de TM-...
  • Página 69 Nota: Cuando coloque la tapa del conector (M 28), utilice varias salidas de cables en función del número de cables. Tras la instalación, compruebe que los cables no están pinzados con la tapa del conector. TM-L90-i Manual del usuario 62...
  • Página 70 3 segundos aproximadamente. Cuando suelte el botón, se expulsará una hoja de estado en la que se imprimen los parámetros de red. Con la hoja de estado, podrá comprobar todos los parámetros necesarios para conectarse a la red. 63 TM-L90-i Manual del usuario...
  • Página 71 (Véase “Conexión a dispositivos externos” en la página 61.) ❏ Imprima la hoja de estado para comprobar si los parámetros de red son correctos. (Véase “Confirmar la configuración de red” en la página 63.) TM-L90-i Manual del usuario 64...
  • Página 72 A, limpie los elementos térmicos del cabezal térmico con un bastoncillo de algodón humedecido en una solución de alcohol (etanol o alcohol isopropílico). Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión.
  • Página 73 5 ) La lista de los programas de software de código abierto que incluye esta impresora y todos los contratos de licencias de cada licencia puede consultarse en la siguiente URL. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/index.html * Para la parte subrayada de la URL anterior, indique la dirección IP de cada impresora. TM-L90-i Manual del usuario 66...
  • Página 74 Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi accessorio o prodotto diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti approvati dalla Epson.
  • Página 75 English EPSON è un marchio commerciale registrato di Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Seiko Epson Corporation. Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari e utilizzati solo a scopo identificativo.
  • Página 76 Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. Non utilizzare bombolette spray contenenti gas infiammabili attorno a questo prodotto o al suo interno.
  • Página 77 ❏ Vite del distanziale del rotolo di carta ❏ Distanziale del rotolo di carta ❏ Cavo CA* ❏ Adattatore CA dedicato (EPSON AC ADAPTER,RA [Nome modello: M266A]) ❏ Etichetta del pannello di controllo per l’installazione orizzontale ❏ Copertura del pulsante POWER ❏...
  • Página 78 Ruotare la leva (F 8) per spostare il sensore nella direzione della freccia in figura F fino a che il sensore non fuoriesce da un altro foro (F 10) vincino al fondo della stampante. Serrare la vite e assicurarsi che le leva si muova fluidamente. 71 TM-L90-i Manuale dell'utente...
  • Página 79 In tal caso, impostare il layout della carta con l’utilità di impostazione dell’interruttore di memoria. Consultare la Technical Reference Guide TM-L90-i per maggiori informazioni. TM-L90-i Manuale dell'utente 72...
  • Página 80 English Consultare la Technical Reference Guide TM-L90-i anche per le modalità di utilizzo del prodotto e specifiche dettagliate sul prodotto. Visitare il sito http:// www.epson.jp/dl-sd per scaricare l’utilità di impostazione dell’interruttore di memoria e la Technical Reference Guide TM-L90-i. Collegamento all'alimentazione elettrica Nota: Dopo l'accensione della stampante, ci vogliono circa 30 secondi affinchè...
  • Página 81 Sollevare la leva di apertura della copertura indicata dalla freccia in figura O e aprire la copertura del rotolo di carta. Rimuovere il rocchetto della carta in rotolo esaurita. Installare il rotolo di carta nella direzione corretta, come mostrato in figura P. TM-L90-i Manuale dell'utente 74...
  • Página 82 Inizializzazione delle impostazioni di rete Per ripristinare le impostazioni di rete ai valori predefiniti, premere il pulsante Push (S 31) situato sull'interfaccia (indicato nella seguente figura) per più di 10 secondi. Quando si rilascia il pulsante, l'inizializzazione verrà avviata. 75 TM-L90-i Manuale dell'utente...
  • Página 83 Dopo aver rimosso la copertura della taglierina, usare una penna a sfera o delle pinzette per ruotare il pomello nella direzione indicata dalla freccia fino a quando nell’apertura si vede un triangolo. TM-L90-i Manuale dell'utente 76...
  • Página 84 A, pulire gli elementi termici della testina di stampa con un tamponcino di cotone inumidito con solvente a base di alcol (etanolo o IPA). La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa.
  • Página 85 Seiko Epson Corporation veya bağlı kuruluşlarının, bu ürünün satın alınması nedeniyle ne satın alana ne de üçüncü taraflara karşı şunlardan kaynaklanan hasar, zarar, ziyan ve giderler için hiçbir sorumluluğu bulunmamaktadır: Kaza, ürünün yanlış...
  • Página 86 Cihazın içine su veya başka sıvı dökülürse, AC kablosunu derhal prizden çekin ve sonrasında danışmak için bayinize veya bir Seiko Epson servis merkezine başvurun. Kullanmaya devam edilmesi yangına yol açabilir. Bu ürünün içinde veya çevresinde, yanıcı gaz içeren aerosol püskürtücüleri kullanmayın.
  • Página 87 Harici bir cihaza bağlama (Bkz. “Harici Cihazlara Bağlama” sayfa 83.) Kabloları düzenleme (Bkz. “Kabloları Düzenleme” sayfa 84.) Rulo kağıt takma (Bkz. “Rulo Kağıt Takma” sayfa 85.) Test yazdırmasıyla işlem kontrolü (Bkz. “Test Amaçlı Yazdırma” sayfa 85.) TM-L90-i Kullanıcı Kılavuzu 80...
  • Página 88 Aşağıdaki öğeler standart özelliklere sahip yazıcıyla birlikte verilir. Herhangi bir öğe hasarlı ise bayinize başvurun. ❏ Yazıcı ❑ Bu amaca dönük AC adaptör (EPSON AC Adapter,RA [Model: M266A]) ❏ Etiket rulo kağıt (işlem kontrolü için) ❑ Yatay kurulum için kontrol paneli etiketi ❏...
  • Página 89 şablonunu kullanacak şekilde ayarlanır. Bazı durumlarda kağıt tipinin değiştirilmesi hataya neden olabilir. Bu hatayı gidermek ve yeni kağıt şablonunu ayarlamak için aşağıdaki adımları takip edin. (Bir hata meydana geldiğinde ERROR (HATA) LED'i aralıksız olarak iki kez yanıp söner). TM-L90-i Kullanıcı Kılavuzu 82...
  • Página 90 Ayrıntılar için bkz. TM-L90-i Technical Reference Guide (TM-L90-i Teknik Referans Kılavuzu). Ayrıca ürünün nasıl kullanılacağı bilgileri ve ürünün teknik özellikleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. TM-L90-i Teknik Referans Kılavuzu. Bellek düğmesi ayarlama düzeneği ve Technical Reference Guide (TM-L90-i Teknik Referans Kılavuzu) indirmek için http:// www.epson.jp/dl-sd adresine gidin.
  • Página 91 önlemek için resim N'de gösterildiği gibi ekleyin. Not: Belirtilen değerden daha küçük bir kağıt rulo göbeğine sahip bir rulo kullanırken (iç çap: 25,4 mm {1"}, dış çap: 31,4 mm {1,24"}), kağıt kılavuzu kullanmayın aksi takdirde kağıt sıkışması meydana gelebilir. TM-L90-i Kullanıcı Kılavuzu 84...
  • Página 92 Bilgisayar ve erişim noktalarındaki ayarları durum çıktısında yazdırılan ayarla aynı şekilde yapın. Ağ ayarlarını yapmak için ağ tarayıcısını kullanın. Yazıcının IP adresini ağ tarayıcısının adres çubuğuna yazın ve ağ ayarlarını TM-L90-i Technical Reference Guide (TM-L90-i Teknik Referans Kılavuzu) içerisinde belirtildiği şekilde yapın.
  • Página 93 T'deki bir dairede belirtildiği şekilde yuvalardan birisinin (T 33) içerisine yerleştirin ve kapağı yukarı ittirin. Kesici kapağı çıkarttıktan sonra bir tükenmez kalem veya cımbız kullanarak çerçevenin giriş kısmında bir üçgen görülene kadar düğmeyi ok yönünde çevirin. TM-L90-i Kullanıcı Kılavuzu 86...
  • Página 94 Yazıcıyı kapatın ve rulo kağıt kapağını açın. Resim A'da gösterildiği gibi, alkol çözeltisi (etanol veya IPA) ile nemlendirilmiş bir pamuklu çubukla ısıl yazıcı kafasının ısıl elemanlarını temizleyin. Alındı yazdırma kalitesini korumak amacıyla Epson ısıl yazıcı kafasının periyodik olarak (genelde her 3 ayda bir) temizlenmesini önerir. Açık Kaynak Yazılım Lisansı...
  • Página 95 .‫مسؤولية بسبب األض ر ار الناجمة عن استخدام المعلومات الواردة هنا‬ ‫ أو الشركات التابعة لها أية مسؤولية تجاه مشتري هذا المنتج أو األط ر اف الثالثة بسبب أض ر ار أو خسائر أو تكاليف أو‬Seiko Epson Corporation ‫لن تتحمل شركة‬...
  • Página 96 .‫ال تعمد أب د ً ا إلى تفكيك هذا المنتج أو تعديله. قد يتسبب العبث بهذا المنتج في اإلصابة بجروح أو نشوب حريق‬ ‫]) . التوصيل بمصدر تيار غير صحيح‬M266A :‫ [ الموديل‬EPSON AC adapter,RA ( ‫تأكد من استخدام مصدر التيار المحدد‬...
  • Página 97 ).93 ‫(انظر “التوصيل إلى أجهزة خارجية” في الصفحة‬ ).94 ‫ترتيب الكابالت (انظر “ترتيب الكابالت” في الصفحة‬ ).95 ‫تركيب لفة الورق (انظر “تركيب لفة الورق” في الصفحة‬ ).95 ‫التحقق من التشغيل باستخدام اختبار الطباعة (انظر “اختبار الطباعة” في الصفحة‬ TM-L90-i ‫دليل المستخدم الخاص في الط ر از‬...
  • Página 98 ‫يعمل غطاء زر التيار المغلق على ضمان عدم ضغط زر التيار بشكلٍ غير مقصود. انزع الشريط الخلفي وقم بتثبيت‬ ‫غطاء زر التيار الموجود على زر التيار، كما هو موضح في الشكل التوضيحي‬ TM-L90-i ‫دليل المستخدم الخاص في الط ر از‬...
  • Página 99 ‫تم ضبط هذه الطابعة الستخدام تصميم الورق الخاص في لفة الورق المح ز ّ م الخاص بالملصقات (أو ورق اإليصال). في‬ ‫بعض الحاالت، قد يتسبب تغيير نوع الورق في حدوث خطأ. اتبع الخطوات أدناه إلصالح الخطأ وضبط تصميم الورق‬ ).‫ (الخلل) مرتين بشكلٍ متكرر‬ERROR LED ‫الجديد. (عند حدوث خطأ، يومض ضوء‬ TM-L90-i ‫دليل المستخدم الخاص في الط ر از‬...
  • Página 100 ‫ للحصول على‬TM-L90-i ‫ (دليل المرجع الفني) الخاص في الط ر از‬Technical Reference Guide ‫الذاكرة. انظر‬ .‫تفاصيل‬ ‫ أيض ً ا لمعرفة كيفية استخدام‬TM-L90-i ‫ (دليل المرجع الفني) الخاص في الط ر از‬Technical Reference Guide ‫انظر‬ ‫ لتنزيل أداة مساعدة مفتاح الذاكرة و‬http://www.epson.jp/dl-sd ‫المنتج ومواصفات المنتج المفصلة. قم بزيارة‬...
  • Página 101 ‫عند استخدام لفة ورق ذات بكرة ورق أصغر من تلك المحددة (القطر الداخلي: 4.52 مم، القطر الخارجي: 4.13 مم)، ال‬ .‫تعمد إلى استخدام موجه الورق، أو قد ينتج عن ذلك احتباس الورق‬ TM-L90-i ‫دليل المستخدم الخاص في الط ر از‬...
  • Página 102 ‫) الموجود على الجزء الخاص في‬ ( ‫إلعادة ضبط تهيئات الشبكة إلى قيم التهيئة االفت ر اضية، اضغط زر الدفع‬ .‫الواجهة ألكثر من 01 ثوان. عندما تقوم بتحرير الزر، سيبدأ التجهيز المبدئي‬ TM-L90-i ‫دليل المستخدم الخاص في الط ر از‬...
  • Página 103 ‫وادفع الغطاء ألعلى. بعد نزع غطاء القاطع، قم بإدارة‬ ‫) المشار إليها بالدائرة في الشكل التوضيحي‬ ( ‫الفتحات‬ ‫المقبض باستخدام قلم حبر جاف أو ملقط في االتجاه المشار إليه بالسهم حتى تالحظ أن عالمة المثلث أصبحت في‬ .‫الفتحة‬ TM-L90-i ‫دليل المستخدم الخاص في الط ر از‬...
  • Página 104 ‫قم بإيقاف تشغيل الطابعة وقم بفتح غطاء لفة الورق. كما هو موضح في الشكل التوضيحي‬ .)IPA ‫الح ر ارية من الرأس الح ر اري بقطعة قطن مبللة بمذيب كحولي (إيثانول أو‬ ‫ بتنظيف الرأس الح ر اري بشكلٍ دوري (كل 3 أشهر بشكلٍ عام) للمحافظة على جودة مخرجات‬Epson ‫توصي شركة‬ .‫الطباعة‬...