Durante l'installazione, per motivi
di sicurezza, è necessario attenersi
a quanto segue:
• La movimentazione della macchi-
na deve essere effettuata sempre
da due persone.
• Maneggiare i ventilconvettori af-
ferrandoli solo nei punti appro-
priati.
• I paranchi e l'attrezzatura per il
sollevamento devono avere una
portata sufficiente.
• Non usare paranchi e attrezza-
ture di sollevamento difettosi.
• Corde, cinghie e simili strumenti
per il sollevamento non devono
essere annodati o venire a con-
tatto con bordi taglienti.
• I carrelli elevatori, i montacarichi
e le gru devono avere una porta-
ta sufficiente.
• I carichi non vanno sospesi al
disopra delle persone.
Si raccomanda inoltre che:
La pressione e la temperatura di
esercizio non superino mai la pres-
sione e la temperatura indicate (ve-
di targhetta).
Le prese e gli scarichi dell'aria non
siano mai ostruiti o bloccati!
11
During installation, for safety reasons,
observe the following precautions:
• The unit must always be handled
by two people.
• Fan-coil units should only be carried
at suitable points. When carrying
fan-coil units, gloves should be
worn for safety reasons.
• Lifting tackle and gear must have
sufficient capacity.
• Defective lifting gear and tackle
must not be used.
• Ropes, belts and similar lifting
tackle must not be knotted or
come into contact with sharp
edges.
• Fork-lift trucks, elevating-platform
trucks and cranes must have
sufficient capacity.
• Loads must not be lifted over
persons.
Furthermore,
the following is recommended:
The operating pressure and the
operating temperature must never
exceed the rated pressure and
temperature (see label).
Air intakes and air discharge openings
must never be obstructed or blocked!