Descargar Imprimir esta página

TeamO Marine 275N Ocean Manual Del Usuario página 22

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Så här använder du det integrerade BackTow-säkerhetsbältet
BackTow-diagram
1.
Fäst det som vanligt framifrån. Om du går överbord kommer jackan att blåsa upp automatiskt.
2. När den har blåst upp manuellt drar du i det stora BackTow-handtaget.
3. Backtow-systemet kommer att rotera dig till en bakåtvänd sittande position för att invänta räddning.
Service av din TeamO-flytväst
Servicea din flytväst vartannat år (minimiperiod), på en auktoriserad station för att behålla garantin. En
årlig service av en auktoriserad serviceanläggning rekommenderas starkt.
För professionellt frekvent och extremt bruk rekommenderar vi en fullständig årlig service
från inköpsdatum och inom utgångsdatum för den automatiska kapseln. För fritidsanvändare
rekommenderas en fullständig service varannat år från inköpsdatum och inom kapselns utgångsdatum.
OBS! Flytvästen ska servas på en serviceanläggning som är auktoriserad av tillverkaren inom en månad
före eller efter service-datumet. Besök www.teamomarine.com för mer information om service.
VARNING! Gasflaskor är farliga och måste hållas
utom räckhåll för barn och aldrig användas på ett
felaktigt sätt.
Ompackningsguide
- Se sidorna 6 och 7 för illustrationsguider om ompackning
1. Lägg ut flytvästen platt.
2. Börja med vänster sida av blåsan och vik för att bilda en flisa ungefär 50 mm bred, på båda sidor om
CO
-flaskan.
2
3. Vik ner botten av blåsan under inflatorn så att den passar in i fodralet. Trä lyftögla mellan CO
och blåsan för att hålla den på plats.
4. Börja stänga dragkedjan för att hålla blåsan på plats. Trä lyftögla mellan CO
att hålla den på plats.
5. Vik toppen av flytvästen i tre veck med sprayhuvan överst. Fortsätt att stänga dragkedjan och stäng
Velcro-snabbspännen längs medan du går.
6. Vik in huven från övre vänster sida. Fortsätt med dragkedjan för att delvis stänga huven.
7. Nu höger sida av blåsan, vik för att bilda en flisa ungefär 50 mm bred, på båda sidor om den manuella
luftslangen och visselpipan.
8. Vik ner botten av blåsan under inflatorn för att passa in i fodralet.
9. Vik in huven från övre vänster sida. Fortsätt med dragkedjan för att helt stänga huven.
10. Stäng dragkedjan helt för att täcka blåsan.
Gör din BackTow-säkerhetssele operationell igen
1. Matcha de grå stygnen på loopen med stygnen på midjebältet.
2. För 20 mm rem (1) genom loopen från vänster till höger.
3. För 20 mm rem (1) bakom midjebältet (2).
4. För änden av den 20 mm breda remmen (1) tillbaka genom loopen från höger till vänster (se till att den
passerar genom loopen).
5. För änden av remmen genom 20 mm loopen ovanför kardborrbandet.
6. Sätt in den rostfria stålpinnen vertikalt genom den synliga öglan av remmen. BAKVY Säkra änden av
den rostfria stålpinnen i den elastiska loopen bakom midjebältet.
7. Fäst det självhäftande BackTow-välvaket på plats för att säkra stiftet.
Svenskt språkintyg överensstämmelse finns på teamomarine.com/pages/
sv-doc eller se engelsk version på sidan 9.
42
TEAMOMARINE.COM
– Se sidan 5 för
38g CO
60g CO
2
2
170N Jacket
275N Jacket
-flaskan
2
-flaskan och blåsan för
2
- Se sidan 8 för steg-för-steg-guide
Nivåer/Kategorier
150
Nivå 150N - Denna nivå är avsedd för allmän användning eller användning med dåligt
väder-kläder. Den kommer att vända en medvetslös person till en säker position och
kräver ingen ytterligare åtgärd av användaren för att bibehålla denna position.
• Lämplig för simmare och icke-simmare
• För användning i alla utom de mest extrema förhållanden
Nivå 275N - Denna nivå är främst avsedd för offshore-bruk under extrema
275
förhållanden. Den är också värdefull för dem som bär kläder som fångar luft och som
kan påverka livvästens självupprättningsförmåga negativt. Den är utformad för att
säkerställa att användaren flyter i rätt position med mun och näsa fria från ytan.
• Lämplig för simmare och icke-simmare
• Lämplig för användning i extrema väderförhållanden
Träna dig själv i användningen av denna enhet! Kontrollera statusen för din jacka före varje användning
(gör en förkontroll). Förvara upprätt på en ren och torr plats. Låt den rinna av vid rumstemperatur.
ANVÄND INTE kemikalier för att rengöra överdraget. ANVÄND INTE som en kudde. Ej kompatibel med
en separat sele. Full prestanda kan inte uppnås med vattentäta kläder eller i andra omständigheter.
Testad enligt:
EN ISO12401:2020 (Teknisk specifikation)
EN ISO12402-2:2020 (Teknisk specifikation)
EN ISO 12402-3:2020 (Teknisk specifikation)
EN ISO 12402-6:2020 (Teknisk specifikation)
RFU 08.047
och är föremål för övervakningstestning enligt Modul C2 av: UL Solutions, 220 Cygnet Court,
Centre Park, Warrington, Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com
Anmälningsorgan UL2821
Suomalainen
Katso sivu 2 tärkeimpien ominaisuuksien kaaviota varten
Pääpiirteet:
1.
Integroitu suihkuhuppu
2. Nopea räjähdysvetoketju
3. Indikaattori-ikkuna
4. Säädettävä vyötäröhihna
5. Lukittava solkisuljin
Yleistä
Tämä valjaat soveltuvat yli 50 kg painavalle käyttäjälle.
Tutustu tähän pelastusliivin suorituskykyyn ennen käyttöä. Tähän pelastusliiviin sisältyy pilli, perehdy
sen sijaintiin ja käyttöön.
TÄMÄ EI OLE PELASTUSLIIVI ENNEN KUIN SE ON TÄYSIN PUHKAISTU
Sinun pelastusliivisi on toimitettu valmiina käytettäväksi ja se täyttyy automaattisesti kosketuksesta
veteen! Ennen käyttöä tarkista, että pelastusliiviin on asennettu automaattinen laukaisukapseli
ja oikea CO
-pullo + sylinteriin turvallisesti kiinnitetty pidin. Molempien tulee olla tiukasti kiinnitetty
2
laukaisupäähän. Katso esikäyttötarkastukset.
Esikäyttötarkastukset
- Katso sivu 3 esikäyttötarkastuskuviot
MOLEMPAIN TUNNUSMUSTEIDEN TULEE NÄKYÄ TÄYSIN VIHREINÄ, KAPSELI ON
TULOSTETTU VAIHTOPÄIVÄMÄÄRÄÄN JA TÄYDELLINEN CO
KÄSIN TIUKALLE OIKEAN TOIMINNAN VARMISTAMISEKSI. TARKISTA LIIVISI KUNTO
ENNEN KÄYTTÖÄ.
CO
-sylinteri on tarkistettava joka kerta, kun puet pelastusliivisi, varmistaaksesi sen olevan tiukasti
2
kierretty käsin. Lisäksi kapseli on tarkistettava, jotta varmistutaan sen olevan vaihtopäivämäärän
6. Kaksoishaka
7. Sivulle pääsy vetoketju
8. Valo ja pilli
9. Pehmeä lenkki kannen turvaharnessille
10. 'BackTow Armed' turvalukko
-PULLO ON RUUVATTU
2
TEAMOMARINE.COM
43

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

170n offshore