Página 1
ARRANCADOR DE BATERÍAS BATTERY BOOSTER LITHIUM LT-15 SMART MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO. LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO. INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE. READ THIS MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT.
Página 2
Rogamos se abstenga de efectuar cualquier manipulación en el aparato (sólo personal técnicamente cualificado y autorizado por Solter Soldadura S.L. puede realizarlo). El fabricante declina toda responsabilidad por prácticas negligentes en la utilización y/o manipulación. Éste manual debe adjuntarse y conservarse con el modelo de arrancador adquirido.
Página 3
1 – Asegúrese que la batería del vehículo que pretenda arrancar es de 12V (de lo contrario, ¡podría dañar su vehículo!) 2 – No trate de arrancar vehículos de más de 6000cc con el modelo LT-15 SMART. 3 – Pulse brevemente el pulsador multifunción para comprobar que al menos haya 3 luces indicadoras encendidas (en caso de encenderse dos o menos luces, deberá...
Página 4
LED aparecen en secuencia pulsando brevemente el pulsador multifunción (linterna normal / luz parpadeante / señal SOS). Al pulsar por cuarta vez el pulsador, la linterna se apagará. LISTA DE PIEZAS Nombre Arrancador LT-15 SMART Cable USB 4en1 Cargador de red Cargador 12V Cable con pinzas SMART Cable 19V + 8 adaptadores para portátiles...
Página 5
PREGUNTAS FRECUENTES P. ¿Cómo apago el aparato? R. El arrancador se apagará automáticamente cuando no esté cargando ningún dispositivo o la carga haya finalizado. P. ¿Cuántas veces puede cargar este aparato (cargado al 100%) mi teléfono móvil o “tablet”? R. Depende de la batería del dispositivo a cargar. Un Iphone 5 puede cargarse aproximadamente 12 veces. P.
Página 6
No haga uso del aparato en atmósferas potencialmente explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. No modifique ni desmonte el arrancador, solo un técnico de reparación autorizado por Solter Soldadura S.L. puede reparar esta unidad. No exponga el aparato al calor/frío excesivo.
Página 7
Please refrain from performing any work on the starter (only technically qualified personnel authorized by Solter Soldadura S.L. can do it). The manufacturer declines all responsibility for negligent practices in the use and / or handling. This manual should be attached and stored with the acquired starter.
Página 8
1 – Make sure the vehicle battery you are intending to start is 12V (otherwise, it could damage your vehicle!) 2 – Do not try to start vehicles over 6000cc with LT-15 SMART model 3 – Briefly press the multifunction button to verify that at least there are 3 lighted indicator lights (if two or fewer lights turn on, charge the starter before attempting to start any vehicle) 4 –...
Página 9
(normal flashlight / flashing light / SOS signal). Pressing the button for the fourth time, the flashlight will turn off. PARTS LIST Parts name LT-15 SMART starter 4in1 USB cable Mains charger 12V charger...
Página 10
Charge the starter as indicated in “Charging excessively discharged to start a light is fixed and clamps don't LT-15 SMART starter” and try again vehicle. sound After connecting the clamps, they Disconnect the blue connectors and then have touched each other reconnect them firmly.
Página 11
Do not operate the appliance in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Do not modify or disassemble the jump starter. Only a repair technical authorized by Solter Soldadura S.L. can repair this unit.
Página 12
Exija su cumplimentación al adquirir el arrancador. SOLTER SOLDADURA S.L. garantiza a partir de la fecha de compra y durante 1 año, el artículo contra todo defecto de fabricación o de materiales. SOLTER SOLDADURA S.L. no será responsable de cualquier tipo de daños accidentales o derivados del uso o el mal uso del arrancador. En caso de avería, la garantía cubre las piezas de recambio y la mano de obra, y el titular del equipo disfrutará...