5. Constant
6. Memory
Constant
Mémoire
Constante
Memoria
Constant
Memory
MEMORY
This feature permits chords and or pedal
notes to continue to play after the pedal
or chord has been released.
The
Memory
Fun
Block
will
function
with the Single Finger, Custom A.B.C. and
Constant Fun Blocks, as illustrated.
Bass
апф Chord
will play continuously
with or without Auto Rhythm.
ө Single Finger/Memory
Bass and Chord will alternate continuous-
ly, according to your preselected Rhythm
pattern, until another single Finger Chord
is selected.
* Custom A.B.C./Memory
This
feature
permits the Pedal
note
to
continue
to alternate
in Rhythm
after
you have released it.
This
enables
you
to expand
the capa-
bilities of the Fun Block system to your
Harmonic tastes in Pedal and Chord con-
struction.
NORMAL
This button cancels the other Fun Blocks,
returning
the
lower
keyboard
and
the
pedals to conventional playing functions.
Note:
The
Flute
voices
on
the lower
key-
board
are not affected by the "Auto
Rhythm"
rhythm
pattern. If it is set
on it will sound continuously for any
key held down.
Use
it to soften the
mood
of the Auto Bass Chord accom-
paniment.
nooo
1
2
3
4
5
6
Le bouton Mémoire fonctionnera avec le
bouton Accord d'un seul doigt, le bouton
A.
B. C.
(Basses
automatiques/Accords
d'accompagnement)
sur
demande
et le
bouton Constant, tel qu'illustré.
e Constant/Accord d'un seul doigt/Mémoire
Les
basses
et
l'accord
joueront
conti-
nuellement
avec
ou
sans l'Auto-rythme.
€ Accord d'un seul doigt/Mémoire
Les basses et l'accord alterneront conti-
nuellement,
selon le type de rythme pré-
sélectionné, jusqu'au moment oü un autre
Accord d'un seul doigt aura été choisi.
NORMAL
Ce bouton annule tous les autres boutons
du
systéme
A.
B.
C.
(Basses
auto-
matiques/Accords d'accompagnement); le
clavier
inférieur ainsi que le pédalier re-
trouvent leur fonction normale.
Note:
Les
tonalités
Flüte,
rendues
par
le
clavier inférieur
ne sont pas affectées
par le type de rythme Auto-Rythme, Si
ce dernier
est réglé, il donnera
un son
constant,
quelleque
soit
la
note
touchée.
Utilisez-le
pour
adoucir
ta
disposition
de
l'accompagnement
de
l'accord Basse automatique.
MEMORIA
Este botón permite que las notas de los
acordes o los pedales sigan sonando aün
después de soltar el pedal o acorde.
El botón
de
"Memory"
de
la Sección
Armonizadora
funcionará
junto con
los
de "Single
Finger", "Custom
A.B.C." y
"Constant" de la forma que se describe a
continuación.
e Constant/Single Finger/Memory
El Bajo y Acorde sonarán ininterrumpida-
mente con o sin Ritmo Automático.
* Single Finger/Memory
El Bajo y Acorde
se alternarán
ininter-
rumpidamente
segün el patrón
Ritmico
preseleccionado por Ud.hasta que se escoja
otro Acorde de Un Solo Dedo.
* Custom A.B.C./Memory
Esta combinación permite que solamente
la nota de los Pedales siga alternando en
Ritmo después de haber soltado la misma.
Con esta caracteristica Ud. puede ampliar
las capacidades del sistema Armonizador
para satisfacer sus gustos armónicos en la
interpretación de Pedales y Acordes.
NORMAL
Este botón cancela los otros botones de la
Sección
Armonizadora,
y el teclado
in-
ferior y los pedales vuelven a sus funciones
normales de ejecución.
Nota:
La voz de Flauta en el teclado inferior
no es afectada por el patrón rítmico del
"Ritmo
Automático".
Si se encuentra
conectada
sonará
continuamente
para
cualquier
tecla que se oprima. Utillcela
para suavizar el efecto del acompafiami-
ento de Bajos/Acordes Automáticos.
MEMORY
Dieser Fun-Block arbeitet in Verbindung
mit der Einfinger-, Constant- und Custom
A.B.C.-Automatik.
In allen Fállen wird
durch ,, Memory"
die Begleitung gespei-
chert und gehalten,
selbst nachdem
Sie
die Taste wieder freigegeben haben.
* Constant/Einfinger/Memory
Akkord
und
Grundpedalton
erklingen
konstant ohne Rhythmuseinwirkung.
e Einfinger/Memory
Akkord,
Вав und WechselbaR
erklingen
synchron
zum
gewáhlten
Rhythmus
bis
zum Anschlagen eines anderen Tones auf
dem unteren Manual.
e Custom A.B.C./Memory
Diese Kombination wirkt sich nut auf das
Pedal aus, indem sie BaR und WechselbaR
nach Freigabe des Pedals im Rhythmus
erklingen laRt. Auf diese Weise kann das
Spiel auf dem unteren Manual frei gestal-
ter werden.
NORMAL
Die
„Fun
Blocks"
werden
mit
dieser
Taste
auRer
Funktion
gesetzt, d.h. das
untere Manual und die Pedaltastatur kón-
nen wieder ,,normal" bespielt werden.
Anmerkung:
Die automatische
Rhythmusbeg-
leitung wirkt nicht auf die Flótenregist-
er des unteren Manuals. Bei Betátigung
dieser Register ist daher ein durchgeh-
ender Flótenton zu hóren, der die ABC-
Begleitautomatik weniger stark im Vor-
dergrund stehen láfst.
20