Descargar Imprimir esta página

BBG A8/2 FH Manual De Funcionamiento página 12

Publicidad

Herausschlagen des Spannstifts Pos. 1.3.
Tap out split cotter Pos. 1.3.
Châsser le douille e serrage Pos. 1.3.
Estrarre battendo il perno della leva Pos. 1.3.
Extraer por golpe el pasador y la tuerca de apriete Pos.1.3.
Scoateţi bucşa de strângere (vezi Poz. 1.3).
Выбейте зажимную втулку поз. 1.3.
Entfernen des Drücker Pos. 1.2.+ Entfernen des Ventilstiftes Pos. 1.5.
Remove trigger Pos. 1.2.+ Remove valve pin Pos. 1.5.
Enlever la gâchette Pos. 1.2.+ Enlever la goupille de soupape Pos. 1.5.
Togliere la leva Pos. 1.2. + Estrarre battendo il fermo della leva Pos. 1.5.
Extraer el pulsador Pos. 1.2. + Extraer el pasador de la válvula Pos. 1.5.
Demontaţi butonul (vezi Poz. 1.2). + Demontaţi ştiftul ventilului (vezi Poz. 1.5).
Снимите нажимный крючок поз. 1.2. + снимите штифт клапана поз. 1.5.
Entfernen der Verschraubung Pos. 1.7. +
Remove screw connection Pos.1.7 +
Enlever Pos.1.7. +
Enlever porte-tamis Pos. 1.6.
Togliere il portastaccio Pos. 1.6.
Togliere il Pos.1.7. +
Extraer la atornilladura Pos.1.7 +
Demontaţi filetarea (Poz 1.7). +
Удалите болтовые крепления поз 1.7 + выньте пружину 1.6
Entfernen der Kugel Pos.1.4.
Remove the ball Pos.1.4.
Enlever Pos.1.4.
Togliere il Pos.1.4.
Extraer la bola Pos.1.4.
Demontaţi bila (vezi Poz. 1.4).
Выньте шарик клапана поз. 1.4.
ACHTUNG /ATTENTION/ATTENTION/ATTENZIONE/ATENCIÓN / ATENŢIE / ВНИМАНИЕ:
Die Kugel Pos. 1.4 und die Feder Pos. 1.6 sind Sicherheitsbauteile, welche den Lufteintritt in den Hammer vor Betätigung des
Drückers Pos. 1.2 verhindern.
The inlet body Pos. 1.4 and the cone spring Pos. 1.6 are safety components which prevent air from entering the hammer
before the trigger Pos. 1.2 is actuated.
La porte-tamis Pos. 1.4 et soupape d´admission Pos. 1.6. sont des éléments de sécurité qui évitent l'entrée d'air dans le
marteau avant l'action sur la gâchette Pos. 1.2.
La portastaccio Pos. 1.4 e la valvola d´admissioneé Pos. 1.6 un elemento di sicurezza, che impediscono l'entrata
accidentale dell'aria nel martello prima dell'azionamento della leva Pos. 1.2.
La bola Pos. 1.4 y el resorte Pos. 1.6 son elementos de seguridad, que impiden la entrada de aire en el martillo antes de
manejar el pulsador Pos. 1.2.
Bila (vezi Poz. 1.4) şi arcul (vezi Poz. 1.6) reprezintă piese de siguranţă, care împiedică penetrarea aerului în ciocanul înainte
de acţionarea butonului.
Шарик клапана поз. 1.4 и пружина поз. 1.6 являются элементами безопасности, препятствующими попаданию
воздуха в молоток до нажатия на нажимной крючок поз. 1.2.
Diese Sicherheitsbauteile unbedingt auf Beschädigungen untersuchen und gegebenenfalls austauschen.
Don't forget to examine these safety parts for damage and, if necessary renew.
Ces éléments de sécurité sont à contrôler impérativement afin de s'assurer qu'ils ne sont pas endommagés et les remplacer
le cas échéant.
Questi pezzi devono essere controllati e in caso di usura sostituiti.
Es de necesidad absoluta examinar los elementos, si están deteriorados y cuando es necesario cambiarlos.
Aceste piese de siguranţă urmează în mod obligatoriu să fie controlate, pentru a se asigura că ele nu sunt deteriorate, şi în
caz de necesitate ele urmează să fie înlocuite.
Данные элементы необходимо в обязательном порядке проверить на предмет повреждений и, в случае
необходимости, заменить.
Zerlegen Riegelhaltekappe /Dismantling latch retainer/ Démontage du décaleur á loquet/ Smontaggio
della cappa di ritegno a leva/ Despiece de la uña de retenida del retenedor/ Demontarea capacului
fixator de blocare / Демонтаж фиксирующей крышки с затвором
Bolzen Pos. 11.7 mit einem Dorn gegen den Bund des Bolzens herausschlagen.
Pull out bolt Pos. 11.7 with help of a splint.
Chasser le boulon Pos. 11.7 avec une broche contre l´épaulement du boulon.
Battere con un bulino sul perno della leva Pos. 11.7 ed estrarlo dalla sua sede.
Exraer con un golpe (por ejemplo con un macho) el bulón de presión Pos. 11.7.
Scoateţi şuruburile (vezi Poz. 11.7) cu ajutorul unei prăjini.
Выбейте болт поз. 11.7. с помощью штыря.
erstellt/revidiert 02/09/2011
Entfernen der Druckfeder Pos.1.6
Remove cone spring Pos. 1.6.
Extraer el resorte Pos. 1.6.
Demontaţi arcul (vezi Poz. 1.6).
12

Publicidad

loading