Descargar Imprimir esta página

haacon S 2000 Plus Instrucciones De Uso página 17

Ocultar thumbs Ver también para S 2000 Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
Nous recommandons des butées pour soulager les vis de fixation au-
dessus de la plaque de vissage.
z Remonter les deux béquilles jusqu'en butée. Cela assurera la de-
scente parallèle des deux béquilles.
z Ajuster les béquilles à la verticale et en alignement entre elles.
z Sectionner l'arbre de liaison à la bonne longueur en fonction de la
cote de montage. Observer les tolérances de montage.
z Monter l'arbre de liaison. Veiller à une mise en place correcte sans
coincement pour éviter tout grippage.
Procéder à un contrôle de fonctionnement après la mise en place. La vis
tournera facilement lors d'un montage correct.
utiliser toujours le crochet pour accrocher la manivelle.
Sécurité!
Lors d'un montage non conforme, le fabricant et le fournisseur de
béquilles télescopiques ne prendront en charge aucun recours sous
garantie!
Montage de l'extension de la manivelle, installée ultérieurement
z Retirer les 6 vis sur le carter de la boite de vitesses.
z Installer la rallonge de la manivelle et fixer avec 6 vis M 6 x 20 avec la
rondelle plate et l'écrou (contenues dans la livraison).
z Déplacer le crochet en conséquence afin de pouvoir accrocher la
manivelle en toute sécurité.
Si les béquilles télescopiques doivent être repeint, il faut toujours po-
sitionner le réducteur sur la vitesse en charge pour que la peinture ne
puisse pas pénétrer dans les rainures de l'arbre de commutation.
6. utilisation
Utlisation ne que par personnes trainés. Pendant l'operation se tenir
hors de la zone à risque.
Descente des béquilles télescopiques
z Garer le véhicule remorque sur un sol plan et ferme et bloquer contre
tout deplacement (voir le mode d'emploi " Véhicules remorques ").
z Contrôler si les béquilles télescopiques sont endommagées. Si né-
cessaire, les réparer avant l'utilisation.
z Pour faire fonctionner la paire de béquilles, décrocher la manivelle
pour la sortir du crochet et l'enclencher sur l'arbre de la manivelle.
Commuter sur la vitesse rapide:
Exécuter le déploiement et la rentrée rapide des béquilles
télescopiques sans charge pour réduire la garde au sol.
z Tirer l'arbre de manivelle avec la manivelle jusqu'à ce que le cran de
commutation soit enclenché.
– Une légère rotation facilite la commutation.
z Déployer les béquilles télescopiques en tournant la manivelle dans le
sens des aiguilles d'une montre.
commuter de la vitesse rapide sur la vitesse en charge avant
que le pied ne touche le sol.
Commuter sur la vitesse en charge:
Pour lever et abaisser le véhicule remorque chargé et non
chargé.
Enfoncer l'arbre de manivelle avec la manivelle jusqu'à ce que le cran de
commutation soit enclenché.
– Une légère rotation facilite la commutation.
z Lever la semi-remorque à la hauteur souhaitée sous vitesse en charge
et laisser l'arbre de manivelle dans cette vitesse.
z Attention à la butée de fin de course (augmentation de l'effort de
manivelle)!
z Soulager lentement la manivelle à la fin de la rotation.
Le retour brusque de la manivelle est dangereux.
Près chaque opération, commuter le réducteur sur la
vitesse en charge. Accrocher toujours la manivelle dans le
crochet prévu à cet effet.
Après la désattelage le pied doit être en position neutre.
Ne pas bouger le semi-remorque de suite.
– 17 –
FR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S/h-24S/h-30