4.2 Verifi cación de la dirección de rotación
Después de conectar el suministro de energía, la
dirección de rotación puede invertirse en las versiones
trifásicas; en este caso el rendimiento podría ser
menor que el de los valores nominales. Para verifi car
que la conexión es correcta, haga lo que se indica a
continuación:
1) Arranque la bomba eléctrica antes de instalarla. Por
reacción, la dirección de rotación tiende a ser en sentido
contrario a las agujas del reloj. ¡Advertencia! Esta
operación debe ser en seco y no debe durar más de
unos cuantos segundos.
2) Use un medidor de pinza para medir la corriente absorbida
una vez que la bomba eléctrica esté instalada, operando y
sumergida en el fl uido que será bombeado. Si la rotación
es incorrecta, verá que los valores casi duplican a los que
se indican en la placa de identifi cación. Para corregir el
problema, invierta dos de las fases.
4.3 Cómo agregar un interruptor fl otador a una
bomba monofásica
1) Abra el tapón localizado en el cabezal de descarga
de la bomba
2) Jale hacia afuera el conector blanco
3) Desconecte el tapón de derivación
4) Conecte el interruptor de fl otador
5) Empuje la conexión dentro del cabezal de descarga
de la bomba
6) Apriete la tuerca del interruptor fl otador de conexión
5. INSTALACIÓN DE LA BOMBA
ELÉCTRICA
Antes de trabajar con la bomba eléctrica,
asegúrese de haber desconectado la energía
del suministro principal y que no pueda
volver a conectarse accidentalmente.
La instalación de la bomba eléctrica puede ser un tanto
compleja, es por eso que deben realizarla instaladores
competentes y autorizados.
5.1 Tubería de descarga
El diámetro de la tubería de descarga depende del
caudal y de la presión disponible en los puntos de uso.
En las instalaciones con longitudes largas de la tubería
de descarga, se debe reducir la pérdida por fricción con
un diámetro más largo que el de la descarga de salida
de la bomba. Es recomendable instalar una válvula
check
después de la descarga de salida para evitar
los peligrosos golpes de ariete en caso que la bomba
eléctrica se detenga de manera repentina. No apriete
demasiado al acoplar la tubería con la descarga de
salida para evitar daño.La bomba eléctrica puede
instalarse para uso con una tubería de metal (que puede
usarse como soporte) o con una tubería fl exible. En este
último caso, la bomba eléctrica puede apoyarse en un
cable hecho con material de larga duración que atraviese
el ojal del cabezal. Sujete el cable de alimentación a la
tubería de descarga con ayuda de un tirante. ¡Precaución!
No subestime el riesgo de sumersión si la instalación
se realiza en un pozo de cierta profundidad.
Asegúrese que no exista peligro de vapores tóxicos o
gases dañinos en la atmósfera de trabajo.
5.2 Inserción de la bomba eléctrica en el pozo
Le recomendamos verifi car que el pozo no esté
obstruido en la totalidad de su longitud.
Baje la bomba eléctrica dentro del pozo para evitar
peligro en el cable eléctrico.
No use el cable de alimentación para bajar
o apoyar la bomba dentro del pozo.
6. MANTENIMIENTO Y SERVICIO
La bomba eléctrica no requiere un mantenimiento especial.
Se anula la garantía en caso que personal no autorizado
se encargue de la reparación de la bomba ya que el
equipo podría no ser seguro y potencialmente peligroso.
Antes de trabajar con la bomba eléctrica,
asegúrese de haber desconectado la energía
del suministro principal y que no pueda
volver a conectarse accidentalmente.
Si el cable está dañado será necesario que el fabricante
o alguna otra persona autorizada haga el reemplazo.
Además se sugiere verifi car periódicamente el estado
de los cables y canalizaciones, especialmente en los
puntos de conexión, así como la limpieza de la rejilla de
succión.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los productos listados arriba cumplen con las siguientes
Directrices:
Machinery Directive (Directriz de Maquinaria) 98/37/EC
Low Voltage Directive (Directriz de Bajo Voltaje) 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility (Compatibilidad
Electromagnética) 2004/108/EC
También están sujetos a los siguientes estándares
armonizados: EN 809, EN 60335-2-41
Riccardo Fornasa
Director of Engineering - R&D