RADWAG AS X2 Serie Manual De Usuario

RADWAG AS X2 Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para AS X2 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

X2 Synergy
BALANZAS DE LA SERIE
balanzas analíticas AS X2
balanzas de precisión de la serie PS X2
balanzas de precisión de la serie APP X2
balanzas de precisión de la serie WLC X2
MANUAL DE USUARIO
IMMU-16-21-02-07-ES
www.radwag.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADWAG AS X2 Serie

  • Página 1 X2 Synergy BALANZAS DE LA SERIE balanzas analíticas AS X2 balanzas de precisión de la serie PS X2 balanzas de precisión de la serie APP X2 balanzas de precisión de la serie WLC X2 MANUAL DE USUARIO IMMU-16-21-02-07-ES www.radwag.com...
  • Página 2 Gracias por elegir y comprar las balanzas de la empresa RADWAG. La balanza ha sido diseñada y fabricado para servir durante muchos años. Por favor lea este manual para asegurar su funcionamiento confiable. FEBRERO 2017 - 2 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1. DATOS BÁSICOS ................7 1.1. Dimensiones ..................7 1.1. Descripción de conector ................8 1.2. Esquemas de cables de conexión .............. 9 1.3. Destino ....................9 1.4. Precauciones ..................9 1.5. Garantía ....................10 1.6. Supervisar de los parámetros meteorológicos de la balanza ....... 10 1.7.
  • Página 4 8.8. Puesta a cero ..................37 8.9. Tara ....................37 8.10. Ajustes para el modo <PESAJE > ............39 8.11. Sensores de proximidad ................ 41 8.12. AUTOTARA ..................41 8.13. Mode de impresión ................41 8.14 Pesada mínima ..................43 8.15 COOPERACIÓN CON TITRADORES ............
  • Página 5 16.3. Comparación la muestra con la masa del modelo ........77 17. DENSIDAD DE CUERPOS FIJOS ............80 17.1. Ajustes adicionales relacionados con densidad de cuerpos fios ....84 17.2. Densidad de cuerpos solidos (fijos ) – los botones de acceso rápido .... 85 17.3.
  • Página 6 26. DISPOSITIVOS ................123 26.1. Ordenador ..................123 26.2. Impresora ..................124 26.3. Guardar los datos de medidas en Pendrive ..........127 26.4. Pantalla adicional ................128 26.5. Lector de Códigos de Barras ..............129 26.6. Botones externos ................129 26.7. Módulo de condiciones ambientales ............130 27.
  • Página 7: Datos Básicos

    1. DATOS BÁSICOS 1.1. Dimensiones Balanzas de la serie AS X2 Balanzas de la serie PS X2 Balanzas de la serie APP X2 - 7 -...
  • Página 8: Descripción De Conector

    Balanzas de la serie WLC X2 1.1. Descripción de conector 1. Ethernet RJ45 2. Puerto jack USB 1, Tipo A 3. Puerto jack USB 2, Tipo B 4. Puerto jack COM 1 5. Puerto jack COM 2 6. Alimentación - 8 -...
  • Página 9: Esquemas De Cables De Conexión

    1.2. Esquemas de cables de conexión Atención: Conducto " - Ethernet” es un cable de red estándar terminado en ambos lados del conector RJ45. Esquema de conducto, balanza - ordenador (RS232) Esquema de conducto, balanza - impresora (CITIZEN, EPSON) 1.3. Destino Las balanzas de la serie X2 sirven a las precisas medidas de la masa de las cargas pesadas, ejecutadas en condiciones de laboratorio.
  • Página 10: Garantía

    1.5. Garantía A. RADWAG se compromete reparar o cambiar estos elementos, que resulta ser defectuoso, de forma productiva o estructura B. La definición de los defectos del origen poco claro e identificar maneras de su eliminación se puede hacer solamente con la participación de los representantes del fabricante y el usuario, C.
  • Página 11: Desembalaje Y Instalación

    3. DESEMBALAJE Y INSTALACIÓN 3.1. Lugar de emplazamiento, lugar de uso • Balanza hay que guardar y explotar en los locales sueltos de las vibraciones y los choques, sin corrientes de aire y no polvorientos, • temperatura del aire debe estar dentro: +10 °C ÷ +40 °C, •...
  • Página 12 • Quitar el seguro de transporte (1) – quitar la protección de seguridad y girar según la flecha <OPEN>, a continuación, retire el elemento de seguridad. La protección debe mantenerse en caso de un transporte posible. A continuación, poner otros elementos según el esquema: •...
  • Página 13 platillo (2); protección de platillo (3). Balanzas WLC X2 con platillo Balanzas WLC X2 con platillo 195x195mm 128x128mm Quitar la cinta el protegiendo muelle amasando sobre un de los tapones de goma (1), a continuación, poner los elementos según esquema (2), protección de platillo (3). Balanza APP Las balanza APP 10 están equipadas en los dos platillos, que se pueden utilizar intercambiable.
  • Página 14: Ajustes

    Conectar la cabeza de lectura en el enchufe en la parte posterior de la carcasa de la balanza, a continuación, conectar todos los dispositivos adicionales. Hay que conectar la balanza a la red (alimentación detrás de balanza). 3.3. Ajustes Antes de conectar la balanza hay que nivélela. Para nivelar la balanza hay que regular los pies de balanza de tal forma que la burbuja de aire colocada en e nivelador se encuentra en la posición central.
  • Página 15 Limpieza de los elementos de cristales: Seleccione disolvente dependiendo de la suciedad. Nunca empapar los paneles de vidrio en soluciones alcalinas, ya que interactúan con el vidrio y pueden causar daños. No utilice sustancias abrasivas. Para la suciedad orgánica, utilice primero acetona, después use agua o detergente.
  • Página 16 Destornillar y quitar el tapa de cristal de protección y luego deslice la tapa de cristal de las guías. Sacar cristal trasero. Tire de las ventanas laterales. Las ventanas laterales no son intercambiables, por lo que hay que recordar que es la izquierda y la derecha, después de la limpieza correctamente instalar en la cabina.
  • Página 17: Conectar A La Red

    3.5. Conectar a la red Balanza puede ser conectada a la red solamente junto al uso del alimentador original estando en su equipamiento. La tensión del alimentador (dado sobre la tabla nominal del alimentador), debe ser compatible con la tensión nominal de la red. Para conectar la balanza - enchufe del alimentado al nido estando por detrás de la caja de balanza.
  • Página 18: Pone Ren Marcha

    4. PONE REN MARCHA • Conecte el adaptador de corriente a un enchufe, luego conecte el conector al puerto ubicado en la parte posterior de la carcasa • Presione el botón ubicado en la esquina superior derecha del terminal. • Después del procedimiento de inicio se ejecutará...
  • Página 19: Ventana Del Programa De Balanza

    6. VENTANA DEL PROGRAMA DE BALANZA La ventana principal de la aplicación se puede dividir en 4 áreas: • En la parte superior de la pantalla se muestra la información sobre el modo del trabajo actual usado, el usuario registrado, la fecha y hora, y una conexión activa con un ordenador y también el estado de la nivelación de la balanza.
  • Página 20: Navegación Por El Menú

    7. NAVEGACIÓN POR EL MENÚ El movimiento por el menú del programa de balanza es intuitivo y sencillo. El panel táctil facilita la operación del software. Al pulsar una tecla de función, una tecla de función o un área en la pantalla se inicia una función o proceso asignado. 7.1.
  • Página 21: Teclas De Edición

    7.3. Teclas de edición Entrada en el menú Limpieza del campo de edición principal Desplazamiento el menú Conectar / desconectar el teclado de „arriba” o "abajo" pantalla Exportación la base de datos (botón Aprobación de los cambios activo al conectar un pendrive USB) Importación de la base de datos Salir de la función sin (botón activo al conectar un pendrive...
  • Página 22: Vuelta A La Función De Pesaje

    • Pulsar el campo de texto con la función asignada: Realización la calibración interna (al campo de texto esta asignada a la función de calibración) • Selección de la lista las funciones para modo de trabajo determinado: Atención: Para obtener instrucciones sobre la configuración de botones, etiquetas y campos de texto, consulte la sección 7.6 de este manual del usuario.
  • Página 23: Cómo Configurar Los Botones, Etiquetas, Campos De Texto

    7.6. Cómo configurar los botones, etiquetas, campos de texto. El área debajo del campo de masa, es libremente programable. Se divide en los campos activos en una tabla: 3 filas y 10 columnas. Líneas divisorias en el campo no son visibles en la pantalla de la balanza , aquí se colocan únicamente para la descripción legibilidad.
  • Página 24 1. Dimensiones < Widgets > (ancho de campo x alto de campo) • Botón – 1x1 • Etiquetas – 2x1; 3x1; 4x1; 5x1 • Campo del texto - 2x1; 3x1; 4x1; 5x1 • Barra grafica – 5x1; 10x1 Usted tiene la capacidad de restaurar rápidamente el diseño predeterminado de widgets. En este caso, pulse y mantenga pulsado cualquier widget en la pantalla hasta que aparezca una ventana con las opciones disponibles y seleccionar <predeterminados de pantalla>...
  • Página 25: Teclas De Acceso Rápido

    4. Si ya ha colocado el widget se puede cambiar según las funciones relacionadas, o eliminarlo. 5. Para cambiar el orden los widgets en la pantalla, debe retirar primero los widgets ya colocados y solamente definir un nuevo sistema de distribución de los botones, etiquetas y campos de texto.
  • Página 26 Seleccionar opción: Tecla 1x1. Entrar en los ajustes de función para botones Seleccionar la tecla seleccionad, para ser utilizada. Después de regresar a la ventana principal de la tecla seleccionada aparecerá en la pantalla. Selección de las teclas: Tecla Función Disponible en modo Confirmar /imprimir En todos los modos...
  • Página 27 En todos los modos Entrar en los ajustes En todos los modos Entrar en los ajustes sin datos En todos los modos Seleccionar el usuario En todos los modos Seleccionar el producto En todos los modos Seleccionar el cliente En todos los modos Seleccionar el embalaje En todos los modos Calibración...
  • Página 28: Etiquetas

    Sólo la densidad del sólido, Inicio la densidad del líquido, recetas Resultados de las estadísticas Sólo en las estadísticas Estadísticas acabado Sólo en las estadísticas Acabar Sólo en cierre máximo Receta Sólo en recetas 7.6.2. Etiquetas Usuario tiene la posibilidad de seleccionar el tamaño de etiquetas e informaciones que tienen ser mostrado en la etiqueta .
  • Página 29 Seleccione la información que se mostrará en la etiqueta. Después de regresar a la ventana principal, la etiqueta seleccionada se aparece en la pantalla. Selección de la información de la etiqueta: Información para etiquetas Disponible en modo Fecha En todos los modos Hora En todos los modos Fecha y hora...
  • Página 30: Cuadro De Texto

    Valores de destino Sólo en controlador de peso Masa de referencia Sólo en desviaciones Sólo en la densidad de los sólidos y la Pesaje en aire densidad del líquido Sólo en la densidad de los sólidos y la Pesaje en liquido densidad del líquido Sólo en la densidad de los sólidos Liquido...
  • Página 31 Seleccionar la etiqueta y su tamaño Se abre la ventana con los ajustes del campo de texto Hay que definir los datos específicos sobre los campos de texto. Linea 1: por ejemplo. texto <hora :>, Linea 2: por ejemplo. variable {3}, que es la variable para mostrar la hora actual (otras variables se pueden encontrar en la sección relativa a la definición de las impresiones)
  • Página 32: Barra Grafica

    Después de regresar a la ventana principal definida, aparece un cuadro de texto en la pantalla. 7.6.4. Barra grafica La opción barra gráfica está disponible en todos los modos de trabajo. La barra gráfica actúa como una representación gráfica de la utilización de la capacidad máxima de peso.
  • Página 33: Pesaje

    Después de regresar a la ventana principal, aparece la barra gráfica seleccionada en la pantalla. Ejemplo de actividad de grafico de barras Ejemplo de actividad de grafico de barras con la función<LUPA> activa: con la función<LUPA> apagada 8. PESAJE En el platillo de balanza colocar la carga pesada. Cuando se muestra el marcador lado izquierdo de la pantalla, se puede leer el resultado de pesaje.
  • Página 34: Login

     Cargas en el platillo ubicar centralmente  Evitar la cargas laterales de platillo,en especial los daños laterales: 8.2. Login Para tener acceso completo a los parámetros de usuario y editar bases de datos la persona que maneja en la balanza después de cada vuelta debe hacer el procedimiento de login con la autorización <Administrador>.
  • Página 35: Unidades

    • Pulsar la opción <cerrar la sesión> (estando en la posición 1de la lista de los usuarios) • El programa vuelve a la ventana principal. Niveles de autorizaciones Software de pesaje tiene cuatro niveles de permisos: Administrador, usuario avanzado, usuario, visitante. Después de activar la balanza todo el tiempo, está...
  • Página 36: Disponibilidad De Las Unidades De Pesaje

    forma es seleccionar de una lista de unidades disponibles, que se muestra después de hacer clic en el botón (si está disponible en el campo de la información. Posibilidades: Balanza Balanza Unidad Marcado Unidad Marcado verificada verificada ramo mesas de Taiwán [tlt] miligramo mesas de china...
  • Página 37: Unidad Definida

    8.7. Unidad definida Usuario puede declarar dos unidades definidos. Valor indicado en la pantalla de la balanza para la unidad definida es el resultado de la masa pesada multiplicada por el multiplicador introducido para unidad definida. Usuario puede marcar libremente estas unidades. El número máximo de caracteres en el nombre es de 3 caracteres.
  • Página 38 la indicación igual a la suma de las masas taradas con un signo menos. También se pueden asignar el valor de tara para el producto en la base de datos, la balanza de forma automática después de seleccionar el producto, obtiene la información de base de datos del valor de la tara.
  • Página 39: Ajustes Para El Modo

    • la balanza vuelve al modo de pesaje, y en la pantalla se muestra el valor de tara seleccionado con el signo "-" del embalaje seleccionado. • estando en cualquier modo de trabajo pulsar el botón (si esta disponible en la pantalla ), •...
  • Página 40 Dependiendo de las condiciones del trabajo de la balanza, hay que colocar filtro, para las condiciones ideales, se puede colocar filtro como muy rápido (el valor del parámetro P.2.2.1.1 Filtro en MUY RÁPIDO ), y si las condiciones son malas (vibraciones, corrientes de aire), hay que configurar el filtro como un libre o muy lento (valor del parámetro P.2.2.1.1 para LENTO O MUY LENTO ).
  • Página 41: Sensores De Proximidad

    8.11. Sensores de proximidad La balanza está equipada en dos sensores de proximidad, que posibilitan controlar el trabajo de la balanza sin necesidad presionando los botones en la fachada o en la pantalla táctil . El programa reconoce dos estados de movimiento cerca del sensor: •...
  • Página 42 Puede elegir entre los siguientes ajustes: • <CUANDO ESTABLE > al puerto de impresora se suministra sólo el resultado estable para el parámetro de configuración <IMPRESION GLP>. Pulsar el boton , cuando el resultado es inestable (no hay el signo en la pantalla ), el programa de la balanza envia al puetro el resultado después de llegar a la condición de estabilidad para la medición.
  • Página 43: Pesada Mínima

    MSW debe ser obligatorio. Para los modelos estándar de la serie X2 los valores son iguales a cero. Sólo el empleado o operador de RADWAG autorizado con permisos de administrador, siempre que los ajustes de equilibrio de fábrica lo permitan, puede llevar a cabo el procedimiento con el fin de determinar el peso mínimo de la muestra y luego introducir los datos respectivos...
  • Página 44 Ejemplo número. 2 para balanza AS 220.X2 z d=0.0001 g: Valor de Pesada Funcionamiento tara mínima 220.0000 g 0.5000 g Pesada mínima para todos los pesos netos, que son pesados en paquetes de cualquier peso por el rango de pesaje completo (use <TARE>). El programa identifica la configuración que especifica que pesada mínima de la muestra es válida exclusivamente para muestras pesadas en un recipiente.
  • Página 45: Cooperación Con Titradores

    Valor de peso inferior al peso mínimo de Valor de peso superior al peso mínimo de la muestra (pesada mínima) especificado la muestra (pesada mínima) especificado para un rango de tara determinado para un rango de tara particular. Pictogramas para el peso mínimo de la muestra: Valor de peso inferior al peso mínimo especificado de la muestra Valor de peso superior o igual al peso mínimo especificado de la muestra ¡PRECAUCIÓN!
  • Página 46: Otros Parametros

    El paso de la exactitud de pesaje de l limite de pesaje con una precisión de ll limite se realiza automáticamente después de pasar Max 200g (sin usuario). Después de entrar en la zona de pesaje con precision de II limite en la pantalla se muestra el símbolo II de la parte derecha de la pantalla y un marcador adicional del penúltimo dígito.
  • Página 47 FECHA |2013.05.27 [ajustes fecha] HORA |8:53:00 A [ajustes de hora ] FORMATO DE FECHA |YYYY.MM.DD YYYY.DD.MM DD.MM.YYYY MM.DD.YYYY [formato de fecha] FORMATO DE HORA|12H / 24H [formato de hora] Hay que entrar en el grupo OTROS en el menu. Idioma Parametro para seleccionar las descripciones del menú.
  • Página 48 Ajuste la sensibilidad de sensores de proximidad Es el parámetro en una escala de 0 - 100%, que determina la distancia desde la que los sensores van a reaccionar. Para valores inferiores, los sensores reaccionan a una distancia más cerca. . Procedimiento : Fecha Parametro que posiblita ajustar la fecha actual.
  • Página 49 donde: A significa las horas antes de las 12 del mediodía, y P – las horas después de las 12 del mediodía En la impresión al lado de hora se imprimirán letras AM o PM Extinguir retroiluminación Parámetro <EXTINGUIR > posibilita ajustar acción de apagado de retroiluminación cuando en la balanza no se realiza el pesaje (a condición de que resultado en la pantalla es estable) NADA - extinguir desactivado 0.5;...
  • Página 50 • poner el peso interno dos veces, • poner el peso interno diez veces, calcular el valor de la desviación estándar, • realizar la calibración de balanza, • imprimir un informe. Los resultados de la prueba proporcionan datos de equilibrio, error calculado para la capacidad máxima y valor de repetibilidad de la indicación expresada como desviación estándar.
  • Página 51: Calibración

    Sobre el procedimiento completo se visualiza la pantalla de parámetro, valor de informar sobre el número de auto test grabada, que se encuentran en el campo <Resultado>, se incrementa por <1>. Para ver los resultados en particular presione <Resultados> campo y seleccione el auto test dada.
  • Página 52: Calibración Interna

    10.1. Calibración interna Calibración interna utiliza una masa interna incorporada en el interior de la balanza. Botón inicia automáticamente el proceso de calibración. Después de su terminación en la pantalla se mostrará la realización del proceso y su estado. ATENCIÓN: Calibración de la balanza requiere de condiciones estables (no hay ráfagas de aire, las vibraciones del terreno), la calibración se debe realizar con un platillo vacío.
  • Página 53: Test De Calibración

    10.4. Test de calibración Función <Test de calibración > es una comparación de los resultados de la calibración interna del valor introducido en los parámetros de la fábrica. Tal comparación permite determinar la sensibilidad de la deriva de balanza durante el tiempo. 10.5.
  • Página 54: Ajustes Del Contenido De Las Impresiónes

    11. AJUSTES DEL CONTENIDO DE LAS IMPRESIÓNES 11.1. Infrome de calibración INFORME DE AJUSTE es un grupo de parámetros que permiten declarar los datos que se van a imprimir en una impresión de ajuste. Nombre Descripción de variable variable La opción permite nombrar el proyecto (nombre asociado a un tipo PROYECTO particular de pesaje).
  • Página 55: Otras Impresiones

    A los anteriores parámetros, seleccione los valores: NO - no imprimir en el informe SI - imprimir en informe 11.2. Otras impresiones Grupo de parámetros que declaren los datos que se imprimirá ENCABEZAMIENTO en el encabezamiento. IMPRESIÓN GLP Grupo de parámetros que declaren los datos que se imprimirá en impresión de medida.
  • Página 56 • PRODUCTO Esta opción le permite imprimir el nombre del producto, que fue pesado • CLIENTE Esta opción permite imprimir nombre del cliente actual seleccionado. • VARIABLE 1 Esta opción le permite imprimir valor de la VARIABLE 1. • VARIABLE 2 Esta opción le permite imprimir valor de la VARIABLE 2.
  • Página 57: Impresiones Personalizadas

    SI - imprimir en GLP Ejemplo: Encabezamiento Impresión GLP Pie de pagina 11.3. Impresiones personalizadas El software permite la introducción de 100 impresiones. Cada uno puede contener hasta 190 caracteres. Cada uno de ellos puede contener cerca de 1.900 caracteres. Impresión personalizada puede incluir: −...
  • Página 58 Estadísticas: Mínimo {18} {19} Estadísticas: Máximo {20} Estadísticas: SDV {21} Estadísticas: D {22} Estadísticas: RDV Numero de fabrica {32} Calculo de piezas: Masa del modelo {35} Desviaciones: Masa de destino {36} Valor de destino {45} Tolerancia {46} Producto: Nombre {50} Producto: Código {51} Producto: Código EAN...
  • Página 59 Tara en la unidad actual {150} Impresora PCL: Expulsión de la pagina {151} Impresora Epson: Cortar el papel {155} Colaboración con el programa RADWAG CONECT {275} Fecha y hora de la lectura las condiciones ambientales {276} THB: Temperatura {277} THB: Humedad...
  • Página 60: Variables

    IMPRESIÓN GLP o PIE DE PAGINA), introducir la impresión no estándar ,en que será variable> {151} y seleccionar esta impresión para los ajustes de encabezamiento , impresión GLP o pie de página . En este caso el comando <SUFIJO> debe estar vacío. Cortar el papel tiene lugar después de imprimir de PIE DE PAGINA.
  • Página 61: Modo De Trabajo - Información General

    12. MODO DE TRABAJO – información general La versión estándar de las balanzas de la serie X2 presenta los siguientes modos de trabajo: Pesaje Principio de funcionamiento: el peso de una carga se determina mediante una medición indirecta. Una balanza mide la fuerza de gravedad que atrae a la carga.
  • Página 62: Ajustes De La Disponibilidad De Los Modos De Trabajo

    ajustes especiales se activan al seleccionar un perfil respectivo. Una descripción detallada de las funciones específicas se proporciona dentro de la descripción de los modos de trabajo. 12.1. Ajustes de la disponibilidad de los modos de trabajo. En este grupo de los parametros , el usuario declara las funciones, que tienen ser disponibles para usuario.
  • Página 63: Calculo De Piezas

    en la sección 10 del manual. Las configuraciones individuales para los otros modos se pueden encontrar en la descripción de la forma de trabajo de acción. 13. CALCULO DE PIEZAS < Calculo de piezas> es el modo del trabajo permitiendo el calculo de objetos pequeños con masas iguales.El calculo está...
  • Página 64: Ajustes Adicionales Relacionados Con El Calculo De Detalles

    13.1. Ajustes adicionales relacionados con el calculo de detalles Estos ajustes permiten adaptar el modo de trabajo para satisfacer sus necesidades. El acceso a estas opciones se describen a continuación: Procedimiento: Otras funciones : − Lectura − Sensores de proximidad −...
  • Página 65: Ajustes De La Masa Del Patron Por Introducir La Masa Conocida De Detalle

    mediante la asignación de diferentes botones acceso rápido para los botones en pantalla. Esta operación requiere un nivel de derechos adecuado. Lista de botones disponibles ubicados en el punto .9.6. en instrucciones: 13.3. Ajustes de la masa del patron por introducir la masa conocida de detalle Procedimiento: •...
  • Página 66 • Pulsar el boton < Determinar la masa de pieza>, se abrirá la ventana de edición <Cantidad de referencia > con teclado de pantalla, • Introducir el valor pedido y confirmar el boton • se mostrará un mensaje: <Poner las piesaz:18>, Poner la cantidad declarada, en el platillo y cuando el resultado será...
  • Página 67: Descargar La Masa Del Detalla De La Base De Datos

    • Programa de balanza automaticamente calcula la masa de la masa del detalle individual y pasa al modo < Calculo de piezas> poner el la pantalla la cantidad de piezas, que se encuentran en el platillo(pcs). Atecnión: Hay que recordar que: •...
  • Página 68: Procedimiento De Calculo De Detalle

    Peso de la pieza se debe introducir en la base de datos de la siguiente manera: • Pulsar el boton < Base de datos > • En base de productos pulsar el boton < Productos > • Pulsar el boton (anadir producto ) en la parte superior de la ventana , •...
  • Página 69: Controlador De Peso (Verificacion )

    14. CONTROLADOR DE PESO (VERIFICACION ) < CONTRLADOR DE PESO > es el modo del trabajo utilizado los dos umbrales (Inferior y superior ) pata control de la masa de las muestra . Z Generalmente se supone que la masa es correcta, cuando se encuentra entre los valores de umbral. Procedimiento de iniciar del modo del trabajo •...
  • Página 70: Controlador De Peso - Botones De Acceso Rápido

    Funciones: − Lectura − Sensores de proximidad − Autotara − Modo de impresion Las normas de uso de la sección 11.6. ,, Ajustes para módulos de pesaje ". En el campo de información se puede poner un gráfico de barras. Debajo del gráfico de barras se muestran los valores de umbral mínimo y máximo.
  • Página 71 PROCEDIMIENTO 2 – introducir manualmente umbrales de controlador de peso • Pulsar el boton de controlador de peso < > • Se muestra la ventana con el teclado numerico , para introducir el valor del umbral inferior • Depues de introduccion su valor , hay que pulsar < >...
  • Página 72: Dosificacion

    • - despues de pulsar el boton , se muestra la ventana con teclado numerico ,para introducir el valor del umbral inferior . Despues de la introduccion su valor pulsar < >. La balanza vuelve automaticamente a mostrar la ventana principal del modo . •...
  • Página 73 • Bruto • Tara • Usuario • Botones: Parámetros, calibración , imprimir encabezamiento, imprimir pie de página , poner los umbrales de controlador de peso, productos , usuarios, base de datos. - 73 -...
  • Página 74: Ajustes Adicionales Relacionados Con La Función De Densidad

    15.1. Ajustes adicionales relacionados con la función de densidad Estos ajustes posibilitan adaptar el modo de trabajo a sus propias necesidades. Funciones: − Lectura − Sensores de proximidad − Auto tara − Modo de impresión Las normas de uso de la sección 11.6.,, Ajustes para módulos de pesaje ". En el campo de información se puede poner un gráfico de barras.
  • Página 75 Color rojo: masa mayor que Valor de destino + Tolerancia PROCEDIMIENTO 2 – introducir manualmente el valor de destino • Pulsar el botón < Valor de destino > • Se abre la ventana con teclado numérico para introducir el valor de destino , •...
  • Página 76: Desviaciones En Relación Con La Masa Del Modelo

    16. DESVIACIONES EN RELACIÓN CON LA MASA DEL MODELO < Desviaciones > es un procedimiento cual es seguido por una comparación de la carga pesada con la masa de referencia. Esta operación se expresa en [%]. Procedimiento de iniciar el modo del trabajo •...
  • Página 77: Ajustes Adicionales Asociados Con Desviaciones

    16.1. Ajustes adicionales asociados con desviaciones. Estos ajustes posibilitan adaptar el modo de trabajo a sus propias necesidades. Funciones: − Lectura − Sensores de proximidad − Auto tara − Modo de impresión Normas de su uso están contenidas en el punto 11.8. ,, Los parámetros adicionales relacionados con el pesaje”...
  • Página 78 PROCEDIMIENTO 2 – aprobación de la masa actual como modelo • Hay que colocar la muestra en el platillo de balanza • Después de estabilización de la indicación confirmar pulsando < Determinar la masa de referencia (ajustar como 100%)>, estará en la parte inferior de la pantalla se muestra en la barra de diálogo, siga las instrucciones que aparecen en la barra lateral.
  • Página 79 • quitar la muestra del platillo , • Todas las muestras ponderadas sucesivamente son comparables con masa de referencia, y la pantalla mostrará la diferencia, expresada en [%] de cada uno de ellos en relación con la masa de referencia. PROCEDIMIENTO 3 –...
  • Página 80: Densidad De Cuerpos Fijos

    17. DENSIDAD DE CUERPOS FIJOS <Densidad de cuerpos fijos > es una función que permite determinar la densidad del material de la muestra tomada. El uso de la función de las necesidades de un conjunto adicional para determinación de la densidad (equipo opcional).
  • Página 81 Conjunto para las balanzas XA y AS. El conjunto se compone de: Base del vaso de Gancho precipitados. El platillo superior del conjunto para la Marco de platillo determinación de la densidad de los cuerpos sólidos Embolo Tirante El platillo inferior del conjunto para la Vaso de precipitados determinación de la densidad de los cuerpos sólidos...
  • Página 82 Montaje del conjunto : Balanzas AS Balanzas PS ATENCIÓN: • Partes del conjunto deben ser almacenados en una caja. • No se puede poner el conjunto de platillo o embolo en la mesa que podría dañar los elementos individuales • Si no se utiliza un conjunto de platillo o émbolo, que debe ser colocado en una gancho adicional.
  • Página 83 Procedimiento de iniciar el modo del trabajo • estando en la ventana principal pulsar el icono colocado en la parte superior de la ventana ,a continuacion se abre submenu <Modo de trabajo> que contiene la lista de modos para selección , •...
  • Página 84: Ajustes Adicionales Relacionados Con Densidad De Cuerpos Fios

    17.1. Ajustes adicionales relacionados con densidad de cuerpos fios Estos ajustes permiten personalizar módulo del trabajo a sus necesidades. Función: − Lectura − sensor de proximidad − liquido − densidad del liquido − Temperatura Liquido Este parámetro posibilita selección del tipo del liquido , en el que se realizarán las mediciones: El agua / etanol / Otros Densidad del liquido Este parámetro posibilita la introducción de la densidad del liquido , donde se puede...
  • Página 85: Densidad De Cuerpos Solidos (Fijos ) - Los Botones De Acceso Rápido

    17.2. Densidad de cuerpos solidos (fijos ) – los botones de acceso rápido Cada del los modos tiene conjunto de botones predeterminados, que se muestran automáticamente cuando se selecciona el módulo. Este conjunto se puede modificar mediante la asignación de diferentes botones acceso rápido para los botones en pantalla. Esta operación requiere un nivel de derechos adecuado.
  • Página 86 7. En el primera etapa, colocar la muestra en el platillo superior del conjunto (medición de peso de la muestra en el aire) y después de la estabilización de la indicación confirmar la medida. 8. En la parte inferior se muestra el mensaje: 9.
  • Página 87: Densidad Del Liquido

    Para terminar el proceso hay que pulsar el botón . El programa vuelve a la ventana de función principal. Se puede iniciar la siguiente medición. La balanza recuerda el último ajuste introducido (líquido, temperatura), lo que reduce significativamente la puesta en marcha de la medida adecuada.
  • Página 88: Ajustes Adicionales Relacionados Con Densidad Del Liquido

    Campo informativo contiene la siguiente información: • Pesaje en aire • Pesaje en el liquido • volumen del émbolo • Usuario • Botones : Parámetros, calibración, imprimir el encabezamiento, imprimir pie de pagina , producto , usuario, inicio, base de datos 18.1.
  • Página 89 Para hacer la medida hay que : 1. Montar conjunto para determinación de la densidad . 1. Entrar en la función <DENSIDAD DEL LIQUIDO >. 2. Preparar la muestra para la medida (echar el liquido para recipiente ). 2. Ajustar el parámetro del modo: Volumen del émbolo). 3.
  • Página 90 Informe se puede de nuevo imprimir despues de pulsar el boton Para terminar el proceso hay que pulsar el boton . El programa vuelve a la ventana de funcion principal. Se puede iniciar la siguiente medición. La balanza recuerda el último ajuste introducido (volumen del embolo), lo que reduce significativamente la puesta en marcha de la medida adecuada.
  • Página 91: Pesaje De Los Animales

    19. PESAJE DE LOS ANIMALES < Pesaje de los animales > Pesaje de los animales > La función de pesaje de los animales es procedimiento durante el cual se determina la masa de un objeto en movimiento. Este tipo de objeto, en principio genera, la medición inestable que requiere un método diferente de la filtración de la señal de medición.
  • Página 92: Ajustes Adicionales Relacionados Con Pesaje De Los Animales

    19.1. Ajustes adicionales relacionados con pesaje de los animales Estos ajustes permiten personalizar módulo del trabajo a sus necesidades. Funciones : − Lectura − Sensores de proximidad − Tiempo calcular por promedio − Autoarranque − Umbral auto • Tiempo calcular promedio Este es el momento en que las mediciones se analizan.
  • Página 93: Procedimiento De Pesaje De Los Animales

    PROCEDIMIENTO DE PESAJE DE LOS ANIMALES : 1. Ajustar el parametro de funcion (tiempo calcular por medio, autoarranque, umbral auto) 2. Colocar el objeto en el platillo de la balanza y pulsar el boton < >, para trabajo automatico , se inicia el proceso de se realizará en el momento de superar los masa de umbral auto , 3.
  • Página 94: Estadísticas

    20. ESTADÍSTICAS < Estadística > permite la recogida de los datos de una serie de pesajes, y la creación de estas estadísticas. Rango de los datos estadísticos mostrados depende de la configuración de las funciones internas. Procedimiento de inicio del modo de trabajo •...
  • Página 95: Ajustes Adicionales Para Las Estadísticas

    20.1. Ajustes adicionales para las estadísticas Estos ajustes permiten personalizar módulo del trabajo a sus necesidades. Funciones : − Lectura − Sensores de proximidad − Modo de impresión − Umbral auto Normas de uso están contenidas en el punto 10.6. ,, Los parámetros para modo de pesaje” 20.2.
  • Página 96: Cierre Del Resultado Máximo

    − , Si desea eliminar toda la información estadística. Procedimiento 2: 1. pulsar el boton < Terminar > , se imprimirá automáticamente los datos estadísticos y eliminar inmediatamente esta información. 21. CIERRE DEL RESULTADO MÁXIMO Esta es una característica que permite el cierre de la presión máxima añadida al platillo durante un proceso de recargar la balanza.
  • Página 97: Ajustes Adicionales Relacionados Con Modo Cierre Máximo

    Campo informativo contiene la siguiente información: • Bruto • neto • Tara • umbral • Productos • Usuarios • Botones: Parámetros, calibración, imprimir encabezamiento , imprimir pie de pagina , producto, usuario , base de datos 21.1. Ajustes adicionales relacionados con modo Cierre máximo Estos ajustes permiten personalizar módulo del trabajo a sus necesidades.
  • Página 98 Después de seleccionar modo, la función está activa. Para un correcto funcionamiento, fijar el umbral en gramos, que define el punto más allá del cual la función carga máxima. • A partir de aquí la balanza registras y cierre toda la indicación que está por encima del umbral, y es mayor que el resultado cerrado previamente .
  • Página 99: Recetas

    22. RECETAS < Recetas> es modo del trabajo que permite la preparación de mezclas de varios componentes. Todo el proceso es automático. Usted tiene la posibilidad, para hacer mezclas:  utilizar una base de datos de recetas, donde se guarda la receta y luego el programa ayuda a pesaje en menos los componentes individuales por los mesajes adecuados que se muestran en el campo informativo ...
  • Página 100: Ajustes Adicionales Relacionadas Con Recetas

    Campo informativo contiene la siguiente información: • Receta • Componente • Numero de componente • Masa del componente • Valor de destino • Suma Atención : En la información puede ser activa (visible) gráfico de barras. Es una interpretación gráfica de la corrección de la masa del de la tolerancia establecida de + / - o por los umbrales almacenados.
  • Página 101 Procedimiento: • Hay que entrar al submenú <Base de datos>, pulsar el campo < Receta> • Pulsar el botón < Añadir >, se añadirá la receta El programa añade automáticamente un nuevo elemento a la base de datos y entrar en la edición.
  • Página 102: Utilizar Recetas En El Pesaje

    anterior pulsando • hay que introducir otros componentes de receta . 4. Valor de destino - un peso de destino de la receta, la suma de las masas de todos los componentes, esta opción no es editable, se actualiza de forma periódica por el programa después de añadir cada nuevo ingrediente a la receta.
  • Página 103 Botón < > borra todas las operaciones relacionadas con la preparación de la mezcla. Despues de su pulsacion se puede seleccionar otra receta para uso. PROCEDIMIENTO 1 – La aplicación de la receta que no está en la base de datos de recetas - "manualmente”...
  • Página 104 Si usuario no quiere , para compensar el peso de la mezcla al valor esperado tendrá que pulsar • A continuación, en la ventana principal se muestra la masa de los componentes pesados netos, y la barra inferior mostrará un mensaje •...
  • Página 105 • Pulsar el boton < > la barra de herramientas de acceso rápido,, • En la lista de recetas para elegir la que debe ser hecho, • El programa vuelve a la ventana principal, el peso del recipiente se tara automáticamente.
  • Página 106 • Para tomar otras acciones se debe pulsar el botón. • La realización se puede detener pulsando PROCEDIMIENTO 3 – Implementación de múltiples recetas que se almacena en la base de datos de recetas utilizando el <CONTADOR>. para usar esta opcion en los ajustes del modo ajustar <CONTADOR > en valor <Si>. Procedimiento: despues de ajustar esta opcion en valor <SI>, antes de iniciar el programa será...
  • Página 107: Informe De Los Procesos De Recata Realizado

    • Después de introducir el multiplicador apropiado, el programa vuelve a la ventana principal, el peso del recipiente se tara automáticamente. En el campo<receta> se muestra el nombre de la receta seleccionada en el campo <Valor de destino> aparece, el peso total de la fórmula seleccionada multiplicada por el multiplicador introducido en la parte inferior de la pantalla aparece en la barra de navegación, que muestra mensajes para ayudar el trabajo.
  • Página 108: Añadir

    Masa 49.993 g ----------------- Componente 3 ------------------- Nombre Producto 03 Masa 9.999 g --------------- Componente 5 ------------------- Nombre Producto 04 Masa 1.001 g ----------------- Componente 6------------------- Nombre Producto 05 Masa 19.995 g Suma 100.982 g Valor de destino 101.000 g Diferencia -0.018 g Estado...
  • Página 109: Añadir - Teclas De Acceso Rápido

    Los ajustes adicionales permiten ajustar el modo de trabajo a sus necesidades y requerimientos. Para los medios de operación de estas funciones, lea el punto 8.10 <PESAJE> ajustes de modo. 23.2. Añadir - teclas de acceso rápido Cada modo de trabajo presenta automáticamente un conjunto de teclas predeterminadas. El conjunto se puede modificar asignando teclas de acceso rápido fuera de la lista a las teclas en pantalla.
  • Página 110: Base De Datos

    Ejemplo de impresión: ATENCIÓN: Al agregar la terminación del proceso, sólo se imprime un resumen. Las masas de muestras particulares se imprimen en la confirmación. Si las muestras se miden con los embalajes, cargue el plato con el embalaje, espere a que se estabilice y presione el botón.
  • Página 111: Importación

    EXPORTAR Procedimiento: • Inserte la unidad flash USB. • Abra la base de datos que se va a exportar. • Pulse el icono situado en la barra superior. • El programa guarda automáticamente los datos exportados en un archivo de unidad flash USB, las indicaciones correspondientes se muestran para la confirmación de la operación finalizada satisfactoriamente.
  • Página 112: Productos

    123456.wei Alibii 123456.ali Los archivos se pueden leer usando ALIBI Reader por RADWAG que se puede descargar desde el sitio web: www.radwag.pl. La base de datos de CONDICIONES AMBIENTALES sirve únicamente para fines informativos. Utilizando la opción de vista previa de registros, puede comprobar las condiciones ambientales y observar cómo cambiaron con el tiempo.
  • Página 113: Usuarios

    Los valores se ajustarán automáticamente a esto de que función entramos a la base de datos 24.3. Usuarios Este menú contiene una lista de usuarios que puede soportar la balanza. Para cada usuario puede definir la siguiente información:  Nombre ...
  • Página 114: Clientes

    24.5. Clientes Base de datos de los clientes contiene nombres de los destinatarios para cuales están hechos los pesajes. Procedimiento • Hay que entrar al submenú<Base de Datos>, pulsar el campo<clientes> • Pulsar el botón < Añadir > • Si el campo del cliente ya existe pulsar el campo con su nombre Lista de información definidos para los clientes: 4.
  • Página 115: Condiciones Ambientales

    7. Cliente 8. Almacén 9. Numero de medidas 10. Estado 24.8. Condiciones ambientales La base de datos de condiciones ambientales contiene información relacionada con las condiciones ambientales. Dependiendo de la configuración, el registro de condiciones ambientales puede comprender datos tales como temperatura, humedad, presión atmosférica.
  • Página 116: Alibi

    10. Embalaje, nombre de tara usada durante el pesaje del producto 11. Control del resultado , información en que area fue el resultado MIN – por debajo del umbral (sólo es posible cuando <control del resultado –NO>) OK – entre los umbrales, MAX –...
  • Página 117: Ajustes Del Puerto Ethernet

    Para los ajustes de los puertos RS 232 el programa de balanza tiene los siguentes parametros de transmisión: − Velocidad de la transmisión - 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bit/s − Paridad - falta, impar, Par 25.2. Ajustes del puerto ETHERNET Procedimiento: •...
  • Página 118 La balanza combinada, muy buena potencia de señal La balanza combinada, buena potencia de señal La balanza combinada, potencia de la señal débil La balanza combinada, potencia de la señal muy débil No hay conexión (señal débil o de red seleccionado no está disponible, o los parámetros de conexión están incorrectamente introducidos - contraseña, IP, etc.).
  • Página 119 • Compruebe que los ajuste s se han introducido correctamente y repita el proceso de conectar. • Si esto no funciona, póngase en contacto con el servicio técnico RADWAG. La red seleccionada y establecer los parámetros de conexión se almacenan por el...
  • Página 120: Puerto Usb

    Para ser la capacidad de conectarse la balanza al ordenador , en el ordenador instalar puerto COM virtual. Para ello, es necesario descargar el sitio, www.radwag.pl o las instrucciones de CD, instalador del controlador: R SERIES RADWAG USB DRIVER x.x.x.exe - La secuencia de pasos: 1.
  • Página 121 Para continuar, pulse "Next". Una ventana con la opción de ruta de instalación: En la ventana, seleccione la ubicación para el programa, a continuación, pulse el botón „Next”. Ventana de preparación para la instalación: Para comenzar el proceso de instalación, pulse "Instalar" y proceder de acuerdo al siguiente calendario haciendo clic en los botones apropiados en ventana.
  • Página 122 2. Después de instalar el controlador, conecte la balanza a un ordenador mediante un cable USB A / B no superado 1,8 metros (si la balanza ha sido conectada anterior al ordenador , desconecte y vuelva a conectar el cable USB). - 122 -...
  • Página 123: Dispositivos

    3. El sistema detectará un nuevo dispositivo USB y comienza a buscar automáticamente el controlador a la misma. 4. comprobar en los ordenadores propiedades en las que se ha instalado el número, el COM virtual: Para este caso, es STMicroelectronics virtual COM Port (COM8) 5.
  • Página 124: Impresora

    • Pulsar el botón y luego „ Dispositivos / Ordenador ” • Ajustar el parámetro de la balanza relacionado con la colaboración con el ordenador. • Puerto de ordenador o Las opciones disponibles: falta , COM 1, COM 2, USB, Ethernet •...
  • Página 125 USB tipo A – puerto USB a la que está conectada la impresora PCL o epson Ethernet – puerto que puede transferir datos a un programa especial RADWAG por ejemplo. PomiarWIN, iniciado el ordenador conectado a la balanza a través de WIFI.
  • Página 126 • nsertando la configuración apropiada de página de códigos de la impresora (consulte el manual de la impresora) - lo mismo que la página de códigos de la impresión con que trabaja la balanza para cada idiomas (página de códigos 1250 para el idioma: polaco, checo, húngaro, página 1252 para los idiomas: inglés, alemán, , código de la página 1254 de Turco ESPAÑOL, FRANCÉS, ITALIANO) •...
  • Página 127: Guardar Los Datos De Medidas En Pendrive

    1B5203 Tabla de caracteres UK 1B5202 Tabla de caracteres DE 1D564108 Cotrar de papel Salida de la pagina en la impresora PCL 26.3. Guardar los datos de medidas en Pendrive El programa de balanza posibilita guardar los datos de la medida en la memoria externa PENDRIVE.
  • Página 128: Pantalla Adicional

    <PUERTO> - selecciono del Puerto ,a lo que tiene ser conectada la pantalla adicional o Las opciones disponibles : FALTA, COM 1, COM 2 Atencion: La balanza colabora con pantalla adicional de la empresa Radwag. - 128 -...
  • Página 129: Lector De Códigos De Barras

    Para garantizar la cooperación correcta con una pantalla adicional, el parametro de la velocidad de comunicacion en el valor 115200 bit/s para el Puerto , que está conectado a la pantalla adicional . Pantalla adicional tiene la línea inferior que puede mostrar información adicional. Pueden ser textos o datos tales como fecha, valor de tara, etc.
  • Página 130: Módulo De Condiciones Ambientales

    El submenú <BOTONES EXTERNOS> incluye los ajustes que permiten que la balanza coopere con los botones externos: TARE e IMPRIMIR. Procedimiento: • Entrar en <DISPOSITIVOS>. • Luego pasar al BOTONES EXTERNOS>. • Apagar botones de acción: <TARA> - en valor <SI>; <IMPRIMIR> - en valor <SI>. •...
  • Página 131: Condiciones Ambientales

    27. CONDICIONES AMBIENTALES Parámetros que ha sido diseñado para activar la lectura de las condiciones ambientales registradas por el módulo de condiciones ambientales THB 3/5 y para especificar los valores de temperatura y humedad de tolerancia y una tasa de cambio para los valores por hora. Los valores introducidos se refieren a valores indicados.
  • Página 132 Módulo de condiciones ambientales -parámetro que especifica el modo de trabajo del módulo. Opciones disponibles: Ninguno - lectura de las indicaciones de los módulos de condiciones ambientales apagadas; Grabar y alertar - lectura y registro de indicaciones en la base de datos encendida, opción de visualización de advertencias informando sobre el cambio de condiciones ambientales encendidas, las advertencias se visualizan de acuerdo con los siguientes valores de tolerancia.
  • Página 133: Protocolo De Comunicación

    A. El protocolo de comunicación de signos balanza –terminal sirve para la comunicación entra la balanza RADWAG y el dispositivo externo por el enlace de serie RS-232C. B. Protocolo consta de comandos enviados de un dispositivo externo a la balanza y la respuesta de la balanza al dispositivo C.
  • Página 134: Formato De La Respuesta A La Pregunta Del Ordenador

    Desbloquear el teclado de balanza Iniciar la señal de sonido Introducir modos de trabajo disponibles Ajustar modo de trabajo Introducir modo de trabajo actual Enviar todos los comandos aplicados Introducir tipo de la balanza Introducir la capacidad máxima Introducir la versión del programa Ajustar auto cero Ajustar ambiente Ajustar filtro...
  • Página 135 Puesta a cero de balanza Secuencia: Z CR LF Respuestas posibles: Z_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar Z_D CR LF - comando se terminó Z_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar Z_^ CR LF - comando entendido, pero se ha superado el rango de puesta a cero Z_A CR LF - comando entendido, comenzó...
  • Página 136 ES CR LF - comando no entendido (el formato de tara incorecto ) Atención : En formato de tara, hay que usar punto, como un marcador de decimales Poner el resultado estable en la unidad basica Secuencia: S CR LF Respuestas posibles: S_A CR LF - comando entendido, comenzó...
  • Página 137 Introducir el resultado estable en la unidad actual Secuencia: SU CR LF Respuestas posibles: SU_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar SU_E CR LF - límite de tiempo superado en espera del resultado Estable SU_I CR LF -comando entendido, pero en el momento no está disponible SU_A CR LF MARCO DE - comando entendido, comenzó...
  • Página 138 Respuestas posibles: C1_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible C1_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar MARCO DE - valor de la masa se devuelve en la unidad básica MASA Formato de marco de masa,que corresponde el indicador 7-15 17 18 19 Signo de...
  • Página 139 Secuencia: DH_XXXXX CR LF, donde: _ -espacio XXXXX – formato de masa Respuestas posibles : DH_OK CR LF - comando entendido ES CR LF - comando no entendido (formato de la masa incorrecto) Ajuste el umbral superior de verificación de peso Secuencia: UH_XXXXX CR LF, donde_ -espacio XXXXX –...
  • Página 140 Las respuestas disponibles : TV_OK CR LF - comando realizado TV_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible (por ejemplo: modo de tarbajo PESAJE) ES CR LF - comando no entendido (formato de masa incorrecto) Ajustar la masa de referencia (por ejemplo EN DESVIACIONES ) Secuencia : RM_XXXXX CR LF, donde: _ - espacio, XXXXX –...
  • Página 141 Para la balanza no verificada ,comando bloquea la calibración interna , hasta el momento de su desbloqueo el comando IC0, o apagarlo . El comando no cambia los ajustes de balanza relativas a los factores que determinan el inicio del proceso de calibración. Bloquear calibración automática dentro de la balanza Secuencia : IC0 CR LF Respuestas posibles:...
  • Página 142 Respuesta posibles : OMI <CR><LF> Comando esta hecho , devuelve los modos de n_”Nombre del funcionamiento disponibles mmodod” <CR><LF> n_”Nombre del modo ” <CR><LF> OK <CR><LF> OMI_I <CR><LF> – comando entendido, pero en el momento no está disponible Nombre del modo – parametro, nombre del modo de trabajo. Nombre como en la pantalla depende del tipo de la balanza en el seleccionado en ese momento el idioma de trabajo.
  • Página 143 OK <CR><LF> – el final de la ejecución del comando OMS – ajusta el modo de trabajo Descripcion del comando : El comando establece el modo de trabajo activo para su dispositivo. Secuencia: OMS_n <CR><LF> Respuestas posibles: OMS_OK <CR><LF> – Comando está hecho OMS_E <CR><LF>...
  • Página 144 BP – iniciar señal de sonido Descripcion del comando: El comando activa un Beep Beep durante un tiempo limitado. Secuencia: BP_CZAS <CR><LF> respuestas posibles : BP_OK <CR><LF> – comando realizado, comienza senal BEEP BP_E” <CR><LF> – ningún parámetro, o formato incorrecto BP_I <CR><LF>...
  • Página 145 Introducir la capacidad máxima Secuencia: FS <CR><LF> Respuestas posibles : FS_A_”x” <CR><LF> - comando entendido , devuelve rango maximo de balanza FS_I <CR><LF> - comando entendido, pero en el momento no está disponible x – rango maximo sin divisones fuera de limites (entre comillas) orden : FS <CR><LF>...
  • Página 146 A_OK<CR><LF> – autocero conectado el comando conecta AUTOCERO, hasta que desactiva el comando A 0. Ajustar el modo ambiente Secuencia : EV_n <CR><LF> Respuestas posibles : EV_OK <CR><LF> – comando está hecho EV_E <CR><LF> – Se ha producido un error durante la ejecución del comando, sin parámetro o formato incorrecto EV_I <CR><LF>...
  • Página 147 Respuestas posibles: FIS_OK <CR><LF> – comando está hecho FIS_E <CR><LF> – Se ha producido un error durante la ejecución del comando, sin parámetro o formato incorrecto FIS_I <CR><LF> – comando entendido, pero en el momento no está disponible n – parametro, valor decimal que especifica el número del filtro. n →...
  • Página 148 Si en tipo determinado de la balanza los ajustes del filtro estan asignadas al modo de trabajo , comando cambia los ajustes para el modo de trabajo activo. Ejemplo: orden: ARS_2<CR><LF> – ajustar aprobacion del resultado en rapido+preciso respuesta: ARS_OK<CR><LF> – ajustado rapido+preciso LDS –...
  • Página 149: Impresión Manual/ Impresión Automatica

    – comando comprendido pero un error en el nombre o la LOGIN ERRROR CR LF contraseña de usuario, no puede iniciar sesión ES CR LF – comando incorrecto (error en formato ) LOGOUT – Cierre de sesión del usuario Secuencia: LOGOUT CR LF Respuestas posibles: LOGOUT OK CR LF –...
  • Página 150: Conecion Los Dispositivos Externos

    Cliente Resultado actual Embalaje Informe de calibracion Variable universal 1 Impresion no estandar Nada Variable universal 2 29. CONECION LOS DISPOSITIVOS EXTERNOS Balanza puede colaboral con los siguentes dispositivos: • Ordenador , • impresora de recibos EPSON, • impresora PCL, •...
  • Página 151: Equipo Adicional

    31. EQUIPO ADICIONAL Tipo Nombre P0151 Conducto RS232 a la impresora EPSON Impresora de impacto EPSON Impresora de etiquetas CITIZEN Impresora PCL Mesa antivibratil para las balanzas de la serie AS y PS Teclado PC. Programas de ordenador: • Programa de ordenador „EDYTOR ETYKIET”, •...
  • Página 152 - 152 -...

Este manual también es adecuado para:

Ps x2 serieApp x2 serieWlc x2 serieX2 synergy

Tabla de contenido